In the middle of rush hour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in draft - в проекте
indispensable in - незаменим в
persisted in - сохраняется в
in gambia - в Гамбии
in taipei - в Тайбэе
habitat in - обитания в
in catering - в сфере общественного питания
threw in - метала в
in the area in which - в той области, в которой
in duplicate in english - в двух экземплярах на английском
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the high contracting parties undertake to abide by the final - Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное
until the early hours of the morning - до ранних часов утра
for the purpose of the data protection act - для целей Закона о защите данных
the permanent mission of switzerland to the united nations - Постоянное представительство Швейцарии при Организации Объединенных Наций
husband is the head of the family - Муж является главой семьи
the directive of the european union - директива Европейского союза
at the hands of the police - в руки полиции
on the edge of the desert - на краю пустыни
the best car in the world - лучший автомобиль в мире
at the time of the french - во время французского
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
middle aged man - мужчина среднего возраста
middle classes - средний класс
were placed in the middle - были помещены в середине
middle franconia - средняя франкония
middle panel - средняя панель
middle rhine - средний рейн
get in the middle - получить в середине
by the middle of this century - К середине этого века
middle of the country - середина страны
middle east affairs - ближневосточные дела
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
pilgrimage church of saint john of nepomuk - церковь Св. Иоанна Непомуке
secretariat of the league of arab states - секретариат Лиги арабских государств
countering the proliferation of weapons of mass - противодействие распространению оружия массового
code of criminal procedure of the republic - Уголовно-процессуальный кодекс республики
ministry of foreign affairs of the democratic - Министерство иностранных дел демократического
laws of the republic of lithuania - Законы Литовской Республики
citizenship of the republic of slovenia - гражданство Республики Словении
resolution of the council of ministers - Постановление Совета Министров
ibero-american summit of heads of state - Иберо-американская встреча на высшем уровне глав государств
protection of freedom of religion - защита свободы религии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: прилив, спешка, стремление, ажиотаж, натиск, погоня, камыш, суета, тростник, напор
adjective: срочный, спешный, требующий быстрых действий
verb: торопиться, бросаться, устремляться, торопить, устремиться, мчаться, нестись, мчать, обдирать, выполнять слишком поспешно
rush by - спешить
rush past - мчаться мимо
rush through - проскочить
a rush job - авральном
energy rush - энергия пик
everyday rush - каждый день пик
rush processing - обработка пик
rush to build up positions - спешат наращивать позиции
we were in a rush - мы были в спешке
rush me out - торопить меня
Синонимы к rush: dash, dart, scramble, sprint, run, charge, bolt, break, hubbub, commotion
Антонимы к rush: wander, roam
Значение rush: a sudden quick movement toward something, typically by a number of people.
rush hour - час пик
an hour later - час спустя
12-hour shifts - 12-часовые смены
one more hour - еще час
for over an hour - больше часа
three-hour session - три часа сессии
wake me up in an hour - разбуди меня в час
for the last hour - за последний час
there for an hour - там в течение часа
bill by the hour - Счет в час
Синонимы к hour: time of day, minute
Антонимы к hour: dusk, colossal, many years, autumn of life, autumn of one's life, evening of life, evening of one's life, seniority, winter of life, winter of one's life
Значение hour: a period of time equal to a twenty-fourth part of a day and night and divided into 60 minutes.
The bomb's due to go off, slap, bang, in the middle of rush hour. |
Бомба взорвется в самый час пик. |
It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour. |
Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик. |
Клиенты разбежались вчера ночью, в разгар ужина. |
|
His first impulse was to rush across the lawn, and carry out the scheme entrusted to him by Zeb. |
Сначала Фелим хотел было перебежать лужайку и выполнить распоряжение Зеба. |
Filmmaking is not fast food, Dawson. You can't rush it. |
Съемка фильмов не быстрое дело, спешить нельзя. |
These are all significant pieces in a Middle East puzzle that is very far from finished. |
Все это важные элементы ближневосточной головоломки, кусочки которой пока не складываются до конца. |
Ближний Восток стоит на пороге новой эпохи. |
|
Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter. |
Во-первых, мы собираем много образцов в середине зимы. |
Мы мчимся по пустыне, потом сворачиваем в лес. |
|
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
The great head came down in a rush, but Bruenor had already slipped under the low belly, the beast's most vulnerable spot. |
Огромная голова стремительно опустилась, но Бренор уже проскользнул под брюхо, к самому уязвимому месту червя. |
They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea. |
Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана. |
I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night. |
Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи. |
We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition. |
Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс. |
Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway. |
Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея. |
This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers. |
Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока. |
West Africa, East Africa, North America, the Middle East or Australasia, you name it. |
Газ будут добывать в западной Африке, восточной Африке, Северной Америке, на Ближнем Востоке и в Австралии. |
Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific. |
Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе. |
Are the U.S. and Russia being sucked into war in the Middle East, and if so, how can escalation be averted? |
Стоят ли США и Россия на грани войны на Ближнем Востоке, и если так, как ее можно избежать? |
President Obama is being flown to a bunker, somewhere in the middle of the United States. |
Президент Обама отправился в защитный бункер, где то в глубине США. |
The fat old women who sold sunflower seeds ran with their stomachs stuck out, glass cups bouncing in rush baskets that were full of their ever-shifting wares. |
Торговки семечками, жирные старухи, бежали, выпятив животы, и в их камышовых корзинках среди сыпучего товара подскакивали стеклянные стаканчики. |
Рита из Часа Пик красовалась перед тобой. |
|
Until about the time when I was in middle school, I vaguely thought the word meant the area where the signals from my cell would reach. |
Когда я была маленькой, мне казалось, что куда я могу позвонить по мобильнику - это и есть весь мир. |
Placing these on the old chest in the middle of the room, he then took the New Zealand head-a ghastly thing enough-and crammed it down into the bag. |
Положив все это на старый сундук в центре комнаты, он взял новозеландскую голову - вещь достаточно отвратительную - и запихал ее в мешок. |
We didn't want to rush you, hon, no matter what that kindergarten teacher said. |
Мы не хотели торопить тебя, милый, и не важно, что там говорила твоя воспитательница в саду. |
Our firefighters rush in too quickly, trying to live up to the expectation that they're heroes, and more of our men get killed. |
Наши пожарники бросаются в бой слишком быстро пытаясь быть героями по жизни как от них того ожидают, и тем больше наших людей погибает. |
Son of Gloria. Humongous Rush fan. |
Сын Глории и прожжёный фанат группы Rush. |
He made a rush to get his things while I went aboard my ship, where he promised to call on his way to the outer roadstead. |
Джим стремительно побежал укладывать вещи, а я отправился на борт своего судна, куда он обещал заглянуть, когда отплывет на бригантину, стоявшую на внешнем рейде. |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
In the Middle Ages there was the Inquisition. |
В средние века существовала инквизиция. |
The devil's wheel Was a large, flat disc, slightly raised in the middle, which revolved ever faster and faster and on which one had to keep upright. |
Это был большой и гладкий круг, который вращался с нарастающей скоростью. Надо было удержаться на нем. |
This isn't even a campaign rally For a middle-school student-council treasurer. |
Это даже не речь в кампании за пост казначея школьного совета. |
In the swift rush of the game he found less and less time to spend on being merely good-natured. |
Перипетии азартной игры оставляли ему все меньше досуга для благодушного веселья. |
What kind of mayor wouldn't want a major league ballpark in the middle of Nashville? |
Какой бы мэр не захотел главный стадион в центре Нэшвилля? |
Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris. |
Уомбоси был убит в своём доме в центре Парижа. |
I expected that they would cry out and rush into each other's arms, as had often happened before at such reconciliations. |
Я думал, они вскрикнут и бросятся друг другу в объятия, как это уже несколько раз прежде бывало при подобных же примирениях. |
Massive objects tend to sink to the middle |
Тяжелые вещи всегда стремятся к центру. |
Only fools rush in but I can't help... |
Что торопятся только дураки Но я ничего не могу поделать |
Тут перед нами грузовик, набитый арабами. |
|
Не стоит торопиться, да? |
|
More like rush-to-judgment day. |
Больше похоже на День Поспешного Суда. |
They would fall back before it time after time, stand swearing at each other, and suddenly make another rush in a bunch. . . . |
Время от времени они падали навзничь, вскакивали, ругаясь, и вдруг снова кидались все вместе к шлюпке... Можно было хохотать до упаду, - добавил он, не поднимая глаз. |
I will, not to rush things. |
Не торопить ход событий. |
Don't mean to rush you, Raymond, but it's getting cold in here. |
Не подгоняю тебя, Рэймонд, но тут холодает. |
I put a rush on Scott's blood test. |
Я отправил кровь Скотта на анализ. |
In 2010-2011 many new DOCG classifications were created or elevated from DOC, in the rush to register them before the EU reform deadline. |
В 2010-2011 годах многие новые классификации DOCG были созданы или повышены из DOC, в спешке, чтобы зарегистрировать их до истечения срока реформы ЕС. |
On March 21, 2014, at Homenaje a Dos Leyendas, Shocker lost his hair for the first time, when he was defeated by Rush in a Lucha de Apuestas. |
21 марта 2014 года, в Homenaje A Dos Leyendas, шокер впервые потерял свои волосы, когда он был побежден Рашем в Луче де Апуэстас. |
Hydraulic mining was used widely in the Californian gold rush, and involved breaking down alluvial deposits with high-pressure jets of water. |
Гидравлическая добыча широко использовалась в Калифорнийской золотой лихорадке и включала разрушение аллювиальных отложений струями воды высокого давления. |
In 1934, a twenty-nine-year-old, Rush Holt, was elected to the Senate; he agreed to wait six months, until his thirtieth birthday, to take the oath. |
В 1934 году двадцатидевятилетний Раш Холт был избран в Сенат; он согласился подождать шесть месяцев, до своего тридцатилетия, чтобы принять присягу. |
Rush was present when fellow Black Panther Fred Hampton was killed in a police raid. |
Раш присутствовал при убийстве приятеля Черной Пантеры Фреда Хэмптона во время полицейского рейда. |
The California Gold Rush led to many orders for fast vessels; many overland pioneers also relied upon canned goods from Baltimore. |
Калифорнийская золотая лихорадка привела к многочисленным заказам на быстроходные суда; многие сухопутные пионеры также полагались на консервы из Балтимора. |
Rush Limbaugh, Sean Hannity and Lou Dobbs have also broached the issue several times on their shows. |
Раш Лимбо, Шон Ханнити и Лу Доббс также несколько раз поднимали этот вопрос на своих шоу. |
While most of the newly arrived were Americans, the gold rush attracted thousands from Latin America, Europe, Australia, and China. |
В то время как большинство вновь прибывших были американцами, золотая лихорадка привлекла тысячи людей из Латинской Америки, Европы, Австралии и Китая. |
Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia. |
Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии. |
They rush to the Disney Hall, and Smart tackles the elderly conductor just before the final note, saving the President and Los Angeles. |
Они спешат в Дисней-Холл, и смарт схватывает пожилого дирижера прямо перед финальной нотой, спасая президента и Лос-Анджелес. |
Раш Лимбо часто говорил об этом в своем радиошоу. |
|
The decision cost millions of dollars in rush fees, among other costs, to meet the film's late-December release. |
Это решение обошлось в миллионы долларов срочных сборов, среди прочих расходов, чтобы встретить выпуск фильма в конце декабря. |
After apologizing to and freeing Watson, they rush to the main room where they discover a bomb, which Watson throws out a window. |
Извинившись перед Уотсоном и освободив его, они спешат в главную комнату, где обнаруживают бомбу, которую Уотсон выбрасывает в окно. |
Jack notices that more dollar bills have blown into the field near the house, and the group rush outside to retrieve what money they can. |
Джек замечает, что еще больше долларовых купюр упало в поле рядом с домом, и группа выбегает наружу, чтобы забрать все деньги, которые они могут получить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the middle of rush hour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the middle of rush hour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, middle, of, rush, hour , а также произношение и транскрипцию к «in the middle of rush hour». Также, к фразе «in the middle of rush hour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.