In the name of freedom of expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the name of freedom of expression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во имя свободы слова
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- name [noun]

noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань

verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- freedom [noun]

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование

- expression

выражение



We believe in the freedom of style, self-expression, and the right to create without limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Калифорнии вдохновляет нас относиться к уходу за волосами как к искусству, использовать новейшие технологии и натуральные компоненты. Наше предназначение - предложить Вам продукцию, с помощью которой Вы выразите свою индивидуальность.

Ms. King, isn't it your right not to be exposed to Mr. Franklin's expression of freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кинг, разве это не ваше право не подвергаться выражению свободы мистера Франклина?

Among the other facets of the punk rock scene, a punk's hair is an important way of showing their freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других аспектов панк-рок-сцены волосы панка-это важный способ показать свою свободу выражения.

But please don't imagine you have the freedom to attack me personally for expressing my POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, пожалуйста, не воображайте, что у вас есть свобода нападать на меня лично за выражение моего POV.

America means freedom, and there's no expression of freedom quite so sincere as music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка означает свободу, и нет такого искреннего выражения свободы, как музыка.

In the context of photography, it stands at odds to the Article 10 right of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте фотографии это противоречит статье 10 права на свободу выражения мнений.

You know my position on the freedom of expression, but in this climate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь мое отношение к свободе творчества, - но в нашем заведении...

He then appealed the case to the Supreme Court, arguing that Article 175 violated Article 21 of the Constitution of Japan and its protection of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он подал апелляцию в Верховный суд, утверждая, что статья 175 нарушает статью 21 Конституции Японии и ее защиту свободы выражения мнений.

The concepts of the public domain and the intrinsic freedom of information are necessary precepts for creators to be able to build on published expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепции общественного достояния и внутренней свободы информации являются необходимыми предписаниями для того, чтобы создатели могли опираться на опубликованное выражение.

In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации.

The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона.

He argued that the run is not obscene because the runners were merely exercising their freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что бег не является непристойным, потому что бегуны просто использовали свою свободу выражения мнений.

In short, the lack of legal aid made the trial unfair; the unfair trial and the excessive damages had denied the defendants' freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, отсутствие юридической помощи сделало судебное разбирательство несправедливым; несправедливое судебное разбирательство и чрезмерный ущерб лишили обвиняемых свободы выражения мнений.

This freedom of expression guarantees intellectual pluralism and the healthy competition of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта свобода выражения мнений гарантирует интеллектуальный плюрализм и здоровое соперничество идей.

It is a reaction to several recent high-profile arrests, which Atkinson sees as a restriction of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на несколько недавних громких арестов, которые Аткинсон рассматривает как ограничение свободы выражения мнений.

They demanded the end of censorship and claimed the freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потребовали прекратить цензуру и заявил, что свобода выражения мнений.

Country visits enable him to examine in situ the realization of the right to freedom of opinion and expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение стран позволяет ему ознакомиться на месте с положением в области соблюдения права на свободу мнений и на свободное их выражение.

Whether or not new international norms are necessary, we should be careful that in seeking to curb the excesses, we do not jeopardize the fundamental right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вне зависимости от того, нужны или нет новые международные нормы, мы должны действовать осторожно, с тем чтобы, пытаясь избавиться от крайностей, мы не поставили под угрозу фундаментальное право на свободу слова.

The norms on limiting freedom of expression mean that public debate may not be completely suppressed even in times of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы об ограничении свободы выражения мнений означают, что публичные дебаты не могут быть полностью подавлены даже в чрезвычайных ситуациях.

An oral submission was made under Agenda Item 9,'Detention of Writers, and Agenda Item 11, Freedom of Expression- Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано устное заявление по пункту 9 повестки дня, озаглавленному «Задержание писателей», и по пункту 11 повестки дня, озаглавленному «Свобода выражения мнений — Турция».

...for the legislative process of bringing freedom of information... expression and speech, into the 21 st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для законодательного процесса, приносить свободу информации, выражения и слова в двадцать первом веке.

It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации.

But I guess he... he was most vocal about, uh, freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, думаю, он заявлял о свободе самовыражения.

You know what are you doing? You'e blocking my freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что ты делаешь Лишаешь меня свободы самовыражения.

So what do we go with if not freedom of expression?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так на что мы будем давить, если не на свободу выражения?

He was sued by a civil-rights group for hate speech and won on the grounds of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был судим группой гражданских прав за ненавистнические высказывания и выиграл на основании свободы выражения мнений.

In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений.

It recommended that the United Kingdom maintain a firm and explicit stand on freedom of expression regarding the use of new media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендовала Соединенному Королевству твердо и неукоснительно выступать за свободу выражения мнений в социальных сетях.

In addition, freedom of expression provisions and legislation separating church from state also serve to protect the rights of atheists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, положения о свободе выражения мнений и законодательство, отделяющее церковь от государства, также служат защите прав атеистов.

This has invariably precipitated strong views on what constitutes freedom of expression and whether or not there are reasonable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно вызывает активные высказывания в отношении того, что представляет собой свобода выражения и существуют ли разумные границы или нет.

He said the sequel to his 2008 film would focus on the consequences of mass migration from Muslim countries, freedom of expression, and Sharia or Muslim law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что продолжение его фильма 2008 года будет сосредоточено на последствиях массовой миграции из мусульманских стран, свободе выражения мнений и Шариате или мусульманском праве.

The detainees were all peacefully exercising their right to freedom of expression and assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все задержанные мирно осуществляли свое право на свободу выражения мнений и собраний.

As a general principle freedom of expression may not limit the right to privacy, as well as the honor and reputation of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве общего принципа свобода выражения мнений не может ограничивать право на неприкосновенность частной жизни, а также честь и репутацию других лиц.

Around the world, in places like Iran, Venezuela and Hong Kong, ordinary people are expressing their hope for freedom and liberty, Pompeo said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк Помпео подчеркнул, что по всему миру, в таких местах, как Иран, Венесуэла и Гонконг, простые люди лелеют мечту о независимости и свободе.

But the right to freedom of expression is guaranteed by the Earth Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но право на самовыражение в День Свободы гарантировано Земной Конституцией!

This case highlighted the issue of personal blogging and freedom of expression versus employer rights and responsibilities, and so it received wide media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай высветил проблему личного блоггинга и свободы выражения мнений в сравнении с правами и обязанностями работодателя, и поэтому он получил широкое внимание средств массовой информации.

Most case law concerns the rights to liberty, privacy, freedom of conscience and expression, and to freedom of association and assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство прецедентного права касается прав на свободу, неприкосновенность частной жизни, свободу совести и выражения мнений, а также на свободу ассоциаций и собраний.

He believes that this trend is a serious threat to freedom of expression and political pluralism in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убежден, что эта тенденция создает серьезную угрозу праву на свободное выражение мнений и политическому плюрализму в Камбодже.

This is about freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она о свободе самовыражения.

The trailer attracted defense of the game's right to freedom of expression, but Polygon reported that no outlet requested censorship of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейлер привлек внимание к защите права игры на свободу самовыражения, но Polygon сообщил, что ни один из каналов не требовал цензуры игры.

We apply the principle of freedom of expression even-handedly, whether it offends Moslems, Christians, Jews, or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы применяем принцип свободы самовыражения беспристрастно и независимо от того, оскорбляет это мусульман, христиан, евреев или кого-либо другого.

Photographing people and places in public is legal in most countries protecting freedom of expression and journalistic freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографирование людей и мест в общественных местах является законным в большинстве стран, защищающим свободу выражения мнений и свободу журналистов.

There's something more important here than a tween star's career, and that is the first amendment... freedom of artistic expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует кое-что более важное, чем карьера звезды сериала для подростков, и это первая поправка ... свобода художественного выражения.

Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как печатные, так и электронные средства массовой информации выражают свои мнения при полной свободе.

It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же.

The case established the standard that school personnel must meet to limit students' freedom of expression in secondary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай установил стандарт, которому должен соответствовать школьный персонал, чтобы ограничить свободу выражения мнений учащихся в средних школах.

Freedom of expression is never categorically right or wrong; instead, it accommodates rights and wrongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода выражения никогда не бывает категорически права или неправа; вместо этого она принимает во внимание правоту и заблуждение.

He later described this as an illegitimate means the state used to violate freedom of expression, in Free Thought and Official Propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он охарактеризовал это как незаконное средство, которое государство использовало для нарушения свободы слова, свободы мысли и официальной пропаганды.

The Government contended that domestic law struck the right balance between freedom of expression and the need to incriminate racist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство утверждает, что внутреннее право обеспечивает надлежащее равновесие между свободой слова и необходимостью инкриминировать расистские акты.

So argue that stealing military property is a form of freedom of expression?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, утверждать, что кража военного имущества является одной из форм свободы выражения?

It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний.

The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования.

You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление.

His expression was disdainful and even haughty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид его был брезгливый и даже надменный.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение.

Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право.

Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена.

The Connecticut Attorney General and Connecticut Freedom of Information Coalition ruled that the documents must be made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор штата Коннектикут и Коалиция за свободу информации штата Коннектикут постановили, что эти документы должны быть обнародованы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the name of freedom of expression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the name of freedom of expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, name, of, freedom, of, expression , а также произношение и транскрипцию к «in the name of freedom of expression». Также, к фразе «in the name of freedom of expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information