In the opinion of the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the opinion of the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по мнению суда
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- opinion [noun]

noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



He was of the opinion that in a case of prosecution due to euthanasia, the court should differentiate between the taking of a healthy life and a terminally ill person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придерживался мнения, что в случае судебного преследования в связи с эвтаназией суд должен проводить различие между лишением жизни здорового и неизлечимо больного человека.

Are you stating that referencing US Supreme Court opinion is original research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что ссылка на заключение Верховного Суда США является оригинальным исследованием?

Bury him in the court of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдадим его на суд общественности.

On June 27, 2011, the Supreme Court issued a 7–2 opinion striking down the California law as unconstitutional on the basis of the First and Fourteenth Amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июня 2011 года Верховный суд вынес заключение 7-2, в котором на основании первой и четырнадцатой поправок Калифорнийский закон был признан неконституционным.

A lower court's opinion may be considered as persuasive authority if the judge believes they have applied the correct legal principle and reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение суда низшей инстанции может считаться убедительным авторитетом, если судья считает, что он применил правильный правовой принцип и доводы.

Nevertheless, on September 16, 1976, the court, in an opinion by Justice Stanley Mosk, upheld the lower-court ruling, 6–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, 16 сентября 1976 года суд, по мнению судьи Стэнли Моска, оставил в силе решение суда низшей инстанции, 6-1.

Railroads fought back vigorously in court, and in the arena of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги энергично сопротивлялись в суде и на арене общественного мнения.

In 1990, three years after retiring from the Court, Powell told a group of New York University law students that he considered his opinion in Bowers an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году, через три года после ухода из суда, Пауэлл сказал группе студентов-юристов Нью-Йоркского университета, что считает свое мнение о Бауэрсе ошибкой.

Students will read primary sources including essays, court decisions and opinion pieces in order to prepare their arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты будут читать первичные источники, включая эссе, судебные решения и заключения, чтобы подготовить свои аргументы.

In my opinion there is little hope of obtaining a reversal of the court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, нет больших шансов отмены судебного решения.

In a 7–2 majority opinion by Chief Justice Rehnquist, the Court held that the offer of benefits is not coercion that inappropriately invades state sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению главного судьи Ренквиста, составленному большинством голосов 7-2, суд постановил, что предложение льгот не является принуждением, которое ненадлежащим образом вторгается в суверенитет государства.

The Opinion of the Court was rendered by the Honorable Justice Robert Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение суда было вынесено достопочтенным судьей Робертом Джексоном.

Warren drafted the basic opinion and kept circulating and revising it until he had an opinion endorsed by all the members of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен составил основное заключение и продолжал распространять и пересматривать его, пока не получил заключение, одобренное всеми членами суда.

This fine was reduced after the Korean supreme court overturned a lower court's opinion on Qualcomm's abuse of market position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот штраф был снижен после того, как Верховный суд Кореи отменил решение суда низшей инстанции о злоупотреблении Qualcomm своим положением на рынке.

Trying this case in the court of public opinion might be her only chance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставить дело на суд общественности может быть ее единственным шансом на победу.

In an opinion written by Associate Justice George Sutherland, the Court found the defendants had been denied effective counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключении, написанном помощником судьи Джорджем Сазерлендом, суд признал, что обвиняемым было отказано в эффективном адвокате.

Jewish groups, he said, would now turn to the court of public opinion for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские группы, сказал он, теперь обратятся за справедливостью в суд общественного мнения.

On December 14, 2006, the Court of Appeal affirmed in a lengthy unpublished opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 2006 года Апелляционный суд подтвердил это в своем пространном неопубликованном заключении.

A court may substitute its own opinion for that of the ADM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может заменить мнение АДМ своим собственным мнением.

You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда.

The court has allowed UN member-states and all interested parties to state their opinion and arguments in written form by April 17, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд разрешил государствам-членам ООН и всем заинтересованным сторонам изложить свое мнение и аргументы в письменной форме до 17 апреля 2009 года.

On 13 February 2007, Advocate General Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer submitted an opinion to the court in support of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля 2007 года Генеральный адвокат Дамасо Руис-Харабо Коломер представил суду заключение в поддержку этого иска.

Legal opinion was divided on whether the Supreme Court judgment applied to the state or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, применяется ли решение Верховного Суда к государству, мнения юристов разделились.

It is a test of wills and it will be won or lost in the court of global public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта война проверяет силу нашей воли и будет выиграна в сфере мирового общественного мнения.

The Court has given, for a second year in a row, a qualified opinion on the 2017 payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд уже второй год подряд выносит квалифицированное заключение по платежам за 2017 год.

Nicaragua heard with great pleasure of the unanimous opinion of the International Court of Justice that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуа с большим удовлетворением услышала о единодушном заключении Международного Суда о том, что.

All I ask is that you do the same with your opinion and remind yourself and the court that it is in fact your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чего я прошу, это чтобы вы делали тоже самое со своим мнением и напоминали себе и суду что это ваше мнение.

The hostility may have affected Murasaki and her opinion of the court, and forced her to hide her knowledge of Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта враждебность, возможно, повлияла на Мурасаки и ее мнение о суде и заставила ее скрыть свое знание китайского языка.

By this time, Necker had earned the enmity of many members of the French court for his overt manipulation of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Неккер заслужил неприязнь многих членов французского двора за то, что открыто манипулировал общественным мнением.

First, a slip opinion is made available on the Court's web site and through other outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, заключение о слипе публикуется на веб-сайте суда и через другие каналы.

In our opinion, the acceptance of the compulsory jurisdiction of the Court could become a duty inherent in membership of this Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей точки зрения, принятие принудительного постановления Суда могло бы стать обязанностью, вытекающей из членства в этой Организации.

The one-man minority opinion whose time hasn't come, but 20 years later some circuit-court clerk digs it up at 3 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек с мнением меньшинства, чьё время ещё не пришло, но спустя 20 лет какой-нибудь клерк окружного суда откапывает его в три утра.

Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте.

It is the opinion of this court that the evidence brought to bear against this particular defendant is both abundant and incontrovertible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд пришёл к заключению, что факты, свидетельствующие против названного обвиняемого, изобильны и неопровержимы.

Chief Justice John Roberts wrote the initial opinion of the Court, holding that the BCRA allowed the showing of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья Джон Робертс написал первоначальное заключение суда, утверждая, что BCRA разрешила показ фильма.

The Chief Justice read part of his dissenting opinion from the bench, his first time doing so since joining the Court in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный судья зачитал часть своего особого мнения со скамьи подсудимых, впервые сделав это с момента вступления в состав суда в 2005 году.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

In June Taney, acting as a circuit judge and not speaking for the Supreme Court, issued the writ, because in his opinion only Congress could suspend the writ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Тани, выступая в качестве окружного судьи и не выступая от имени Верховного Суда, издал приказ, поскольку, по его мнению, только Конгресс мог приостановить действие приказа.

Justice White authored an opinion, of which Parts I, II and IV constituted a majority of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Уайт составил заключение, в котором части I, II и IV составили большинство членов суда.

Because he knew that the truth wouldn't matter. That I would be convicted in the court of public opinion just for being there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он знал, что правда не будет иметь значения, что перед судом людского мнения я буду виноват, просто потому что был там.

His conduct was severely criticised by other experts giving evidence and opinion to the court and in the judicial summing up of the successful second appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поведение подверглось суровой критике со стороны других экспертов, которые давали показания и высказывали свое мнение в суде, а также при подведении итогов Второй успешной апелляции.

They are one side's opinion in the case, and no court has made any determination concerning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются мнением одной из сторон в данном деле, и ни один суд не вынес по ним никакого решения.

Justice Scalia joined the opinion of the Court, and wrote a concurring opinion which Justice Alito joined in full and Justice Thomas joined in part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Скалия присоединился к мнению суда и написал совпадающее мнение, к которому судья Алито присоединился полностью, а судья Томас присоединился частично.

Doherty's opinion was shared by the High Court of Justice, who rejected Miller's case on 6 September as non-justiciable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение Догерти разделил Высокий суд, который 6 сентября отклонил дело Миллера как не подлежащее судебному разбирательству.

But to be honest, the court of public opinion... has already ruled in our favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но честно говоря, суд общественного мнения уже вынес решение в нашу пользу.

The opinion did not mention the Tenth Amendment or the Court's 1985 Garcia decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключении не было упомянуто ни о десятой поправке, ни о решении суда по делу Гарсии 1985 года.

As part of that order, the court vacated its prior opinion, meaning that it can no longer be cited and is not binding on lower courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого постановления суд отменил свое предыдущее заключение, что означает, что оно больше не может цитироваться и не является обязательным для нижестоящих судов.

The opinion of the majority of judges is the opinion of the Tribunal, and is required to be pronounced in open court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение большинства судей является мнением трибунала и должно быть вынесено в открытом судебном заседании.

The European Court of Justice has stated in its opinion that the dispute resolution mechanism complies with EU law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд заявил в своем заключении, что механизм разрешения споров соответствует законодательству ЕС.

A district court, for example, could not rely on a Supreme Court dissent as a basis to depart from the reasoning of the majority opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд, например, не может полагаться на несогласие Верховного суда в качестве основания для отклонения от аргументации мнения большинства.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

You mean that bloodbath at the royal court where you murdered all those people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты о кровавой бане при королевском дворе, которую ты устроил?

'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно.

She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога.

In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона.

There's a reason polygraph results are inadmissible in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде.

Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде.

I'm entitled to express my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право на своё мнение.

This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the opinion of the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the opinion of the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, opinion, of, the, court , а также произношение и транскрипцию к «in the opinion of the court». Также, к фразе «in the opinion of the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information