In vertical extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
place in orbit - выводить на орбиту
keeping in check - контроль
non-interference in affairs - невмешательство в дела
in-betweening - заполнение промежутков
in short walking distance to - недалеко от
estate in fee tail - заповедное имущество
current point in time - текущий момент времени
compounding in series - последовательное соединение
in vitro data - данные лабораторных исследований
collapse in oil prices - обвал цен на нефть
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: вертикаль, вертикальная линия, перпендикуляр
adjective: вертикальный, отвесный
vertical coverage - зона действия РЛС по вертикали
vertical cylinder - вертикальный цилиндр
vertical cleavage - вертикальное дробление
vertical moment of inertia for yaw - момент инерции относительно вертикальной оси
vertical magnetism - вертикально направленное магнитное поле
vertical scale sideways - вертикальное равновесие в сторону
vertical spray etcher - вертикальная травильная машина с набрызгиванием травящего раствора
vertical streaks - вертикальные полосы
vertical alignment - вертикальное выравнивание
vertical position - Вертикальная позиция
Синонимы к vertical: plumb, perpendicular, bolt upright, upstanding, on end, standing, erect, straight up and down, upright
Антонимы к vertical: horizontal, horizontal plane
Значение vertical: at right angles to a horizontal plane; in a direction, or having an alignment, such that the top is directly above the bottom.
to some extent - в некоторой степени
to any extent - в любой степени
to a smaller extent - в меньшей степени
to an increasing extent - в большей степени
to that extent - в такой степени
to the utmost extent - в максимальной степени
full extent - полный объем
to what extent - до какой степени
data extent block - блок расширения данных
to the extent - в той степени
Синонимы к extent: length, area, expanse, size, dimensions, proportions, range, width, scale, level
Антонимы к extent: juxtaposition, worm's eye view, limitation, aslant, base, basis, beginning, bottom, catawampus, ceiling
Значение extent: the area covered by something.
To the extent practicable, the left leg of the driver dummy and both legs of the passenger dummy shall be in vertical longitudinal planes. |
Насколько это возможно, левая нога испытательного манекена-водителя и обе ноги испытательного манекена-пассажира должны располагаться в вертикальных продольных плоскостях. |
The information gained through the holes with provide an idea of the vertical extent of the ore's body. |
Информация, полученная через отверстия, дает представление о вертикальной протяженности рудного тела. |
What is “rational” depends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it. |
«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны. |
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. |
Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество. |
And in fact, to some extent, you're right. |
В какой-то степени вы будете правы. |
The taxi lifted in a straight vertical and nearly shaved the paintwork off another cab trying to drop off passengers. |
Такси взлетело вертикально вверх и почти поцарапало рисунок на другой машине, которая пыталась высадить пассажиров. |
For a final lesson in the extent of human folly and ingratitude. |
За последний урок о мере человеческой глупости и неблагодарности. |
You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. |
Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
Booth and Sweets are talking to her doctor now to discover the extent of her condition. |
Бут и Свитс сейчас разговаривают с её доктором. чтобы узнать степень ее состояния. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives. |
Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач. |
The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard. |
Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе. |
The region is lagging behind both in the extent and in the speed with which it is integrating. |
Этот регион отстает с точки зрения масштабов и темпов интеграционных процессов. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
But we should not be unaware or naïve; US interests are being affected to the extent our regional friends and allies are negatively impacted. |
Но мы не должны быть ничего не подозревающими и наивными: интересы США затронуты, если наши региональные друзья и союзники подвергаются негативному воздействию. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
Нужно исследовать, насколько это серьезно. |
|
At this moment Cowperwood was enjoying to the fullest extent the sense of importance and well-being surrounding him. |
Каупервуд сейчас с необыкновенной остротой ощущал, что жизнь его отныне становится на редкость значительной и полноценной. |
It's good to see you vertical. |
Рада, что ты уже на ногах. |
But the extent of his depravity you have no idea. |
Но степень его развращенности вы понятья не имеете. |
A manipulator can influence the other patients and disrupt them to such an extent that it may take months to get everything running smooth once more. |
Манипулятор может влиять на других пациентов и разложить их до такой степени, что месяцы уйдут на восстановление налаженного когда-то порядка. |
He hid the extent of his delusions very well. |
Он очень хорошо скрывал глубину своего бреда. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
And the perpetrators will be prosecuted to the full extent of the law. |
И нарушители будут преследоваться по всей суровости закона. |
Knowing nothing of the extent of your sweetness, of the incommensurable power of your body. |
Вы ещё ничего не знали о вашей нежности, и неизмеримой силе вашего тела. |
It could also be an intoxication of greater extent. |
Возможно также, что масштабы отравления гораздо шире. |
Полагаю, ты так сильно ему веришь. |
|
Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake. |
На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность. |
Really, sir, when we dine off a duck, we have no notion for the most part of the vast extent- |
В самом деле, когда мы едим утку, мы часто и не подозреваем, как распространена... |
When you knew that you could guess to a great extent the philosophy he wrote. |
Зная человека, можно в какой-то мере представить себе и его философию. |
Quite so, remarked Manilov. I supposed the death-rate to have been high, but was ignorant of its precise extent. |
Да, именно, сказал Манилов, обратясь к Чичикову: я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. |
Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible. |
В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света. |
But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please. |
Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой. |
To a certain extent I'm responsible that she is here. |
Отчасти я сам тут виной. |
The good name of Chicago and its rank as a banking center is to a certain extent involved. |
В какой-то степени здесь затронута честь Чикаго и его репутация крупного финансового центра. |
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone. |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. |
More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent. |
Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой. |
I said, do you have any idea to what extent you were dear to her, dearer than anyone in the world? |
Я говорю, представляете ли вы себе, до какой степени вы были ей дороги, дороже всех на свете? |
Teachers facilitate and then observe debates regarding the extent to which a child's drawing or other form of representation lives up to the expressed intent. |
Учителя облегчают, а затем наблюдают за дискуссиями о том, в какой степени рисунок ребенка или другая форма представления соответствует выраженному намерению. |
It is useful to resolve the lift into a vertical component and a horizontal component. |
Полезно разделить подъемную силу на вертикальную и горизонтальную составляющие. |
A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks. |
Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц. |
It has a faster vertical speed and the helper ships remain in a fixed formation whilst in this form. |
Он имеет более высокую вертикальную скорость, и вспомогательные корабли остаются в фиксированном строю, находясь в этой форме. |
This cooperation, which had existed to a lesser extent during the early 1930s, intensified after the Anschluss. |
Это сотрудничество, существовавшее в меньшей степени в начале 1930-х годов, усилилось после аншлюса. |
This stimulates lateral growth and produces horizontal shoots carrying vertical branches. |
Это стимулирует боковой рост и дает горизонтальные побеги, несущие вертикальные ветви. |
An antenna is placed on each side of the net perpendicular to the sideline and is a vertical extension of the side boundary of the court. |
Антенна расположена с каждой стороны сетки перпендикулярно боковой линии и является вертикальным продолжением боковой границы площадки. |
The construction of the vertical steam generating bank is similar to the vertical economizer, which based on experience is very easy to keep clean. |
Конструкция вертикального парогенерирующего банка аналогична вертикальному экономайзеру, который на основе опыта очень легко содержать в чистоте. |
Although mercurian and lunar craters are superficially similar, they show subtle differences, especially in deposit extent. |
Хотя меркурианские и лунные кратеры внешне похожи, они показывают тонкие различия, особенно в объеме отложений. |
This river thus marks the easternmost extent of Alexander's conquests. |
Эта река, таким образом, отмечает самый восточный предел завоеваний Александра. |
Like spiral conveyors, vertical conveyors that use forks can transport material loads in a continuous flow. |
Как и спиральные конвейеры, вертикальные конвейеры, использующие вилки, могут транспортировать материальные грузы в непрерывном потоке. |
The vertical side armor consists of an upper and lower belt which is inclined to an angle of 19 degrees. |
Вертикальная боковая броня состоит из верхнего и нижнего пояса, который наклонен под углом 19 градусов. |
A 2016 study proposes that Australopithecus afarensis was also to a large extent tree-dwelling, though the extent of this is debated. |
Исследование 2016 года предполагает, что Australopithecus afarensis также в значительной степени обитал на деревьях, хотя степень этого обсуждается. |
Highly embellished Gothic style necklaces from England reflected the crenelations, vertical lines and high relief of the cathedrals. |
Высоко украшенные ожерелья в готическом стиле из Англии отражали зубчатые стены, вертикальные линии и высокий рельеф соборов. |
They are usually produced at the end of thin, often vertical inflorescences. |
Они обычно образуются на конце тонких, часто вертикальных соцветий. |
The fibula's foot is vertical and ends in a small knob, though later models had a sinuous, s-shaped profile. |
Ступня малоберцовой кости вертикальная и заканчивается небольшим набалдашником, хотя более поздние модели имели извилистый s-образный профиль. |
During the airplane's landing approach, the plane rolled to the right and pitched nose down into a vertical dive. |
Во время захода самолета на посадку он откатился вправо и накренился носом вниз в вертикальное пикирование. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
That may still be true to some extent, but it is becoming less and less clear cut. |
В какой-то степени это все еще может быть правдой, но она становится все менее и менее ясной. |
The extent of usage of the Teldec characteristic is unclear, though. |
Однако степень использования характеристики Teldec остается неясной. |
A soil which is currently experiencing the maximum past vertical effective stress is said to be normally consolidated. |
Говорят, что почва, которая в настоящее время испытывает максимальное прошедшее вертикальное эффективное напряжение, обычно консолидируется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in vertical extent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in vertical extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, vertical, extent , а также произношение и транскрипцию к «in vertical extent». Также, к фразе «in vertical extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.