In view of the delays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In view of the delays - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в связи с задержками
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • muck in - гадать в

  • in whole in part - в целом в части

  • in regards - в отношении

  • in abstracto - отвлеченно

  • visa in - виза в

  • in volunteering - в добровольческой

  • in anyway - в любом случае

  • lapse in - впасть в

  • awake in - просыпаются в

  • in law and in practice - в законодательстве и на практике

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • fields of view - поля зрения

  • broad-minded view - терпима вид

  • view or edit - просматривать или редактировать

  • longer-term view - более долгосрочный вид

  • assembly view - узел просмотра

  • online view - онлайн просмотр

  • conflict with a view - конфликт с точки зрения

  • in view of future - с учетом будущего

  • one view is that - одна точка зрения, что

  • a view about - вид о

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- delays [noun]

noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка

verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить

  • delays in providing - задержки в предоставлении

  • unforeseen delays - непредвиденные задержки

  • prevent delays - задержки Предотвратить

  • sometimes delays - иногда задержки

  • there are no delays - нет никаких задержек

  • delays in the transfer - задержки в передаче

  • will lead to delays - приведет к задержкам

  • no more delays - больше никаких задержек

  • risk of delays - риск задержек

  • delays in testing - задержки в тестировании

  • Синонимы к delays: impediment, holdup, obstruction, detainment, hindrance, setback, wait, respite, adjournment, deferral

    Антонимы к delays: acceleration, send, accelerate, free

    Значение delays: a period of time by which something is late or postponed.



The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу.

The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым.

You can view yourselves from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можете посмотреть на себя со стороны.

A man with a harsh face and a swarthy skin came into view carrying a double-bitted axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мною появился человек с резкими чертами лица и смуглой кожей.

He waved a hand at the flickering energy flux of hyper-space on the flag bridge's view screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он махнул рукой в сторону мерцающего буйства энергии гиперпространства на экранах рубки его флагмана.

This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

We urge the Tribunal to continue such efforts and to reduce delays as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем Трибунал продолжить эти усилия в целях устранения задержек в максимально возможной степени.

But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает.

Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

The Claimant asserts that prior to the delays, it had already paid for the spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель претензии утверждает, что оплата за запасные части была произведена до возникновения задержек.

This is contrary to the view taken by ILOAT and, thus, contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит точке зрения АТМОТ и, таким образом, нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию.

Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время.

Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу.

The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами.

Institutional delays and rigidities remain intrinsic problems for the justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медлительность и блокирование вопросов в институциональных сферах - это проблема, присущая системе правосудия.

Select a campaign, ad set or ad that you want to view

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите кампанию, группу объявлений или объявление, которые вас интересуют.

From the Promotions tab you can view a summary of all promotions created from your Page, as well as manage and pause promotions from your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Продвижения можно просмотреть сводные данные по всем продвижениям, созданным на вашей Странице, а также управлять ими и приостанавливать.

View and change Google+ settings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр и изменение настроек Google+

But the U.S. approach to both countries shows that other parts of the administration view those relationships in a very different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако то, как США выстраивают свою политику по отношению к этим двум державам, свидетельствует о том, что в других структурах администрации эти отношения воспринимаются совершенно иначе.

Indeed, in Russia’s view, the United States deserves at least as much blame for tensions on the Korean Peninsula as Pyongyang does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, по мнению России, США заслуживают, по крайней мере, такого же порицания за напряженность на Корейском полуострове, что и Пхеньян.

If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже.

Your goal is to ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse engineer its abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша задача — установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей.

It was blocking my view to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно загораживало вид на кухню.

Because he ran at the end of the longest rope, the dogs had always the view of him running away before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как Лип-Лип был привязан на самую длинную веревку, собакам казалось, что он удирает от них.

Ms. Calgrove also cites... Mr. Dawson's mental delays which raise serious questions... about his ability to properly parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Калгроув также указывает на задержку психического развития... мистера Даусона, которая ставит под серьёзное сомнение... его способность должным образом выполнять родительские обязанности.

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

If there are no unforeseeable delays, i will be back in about four to six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если непредвиденные обстоятельства не задержат меня в пути, я вернусь через 4 или 6 недель.

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

An opinion is a belief, a view, a judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение - это точка зрения, суждение.

Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго.

He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание.

Nevertheless... we'd rather sell them here, now, without any further delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, предпочли бы продать их здесь, сейчас, без волокиты.

Passengers can expect delays or cancellations and all unnecessary traffic to the airport is discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшие рейсы могут быть задержаны или отменены. В районе аэропорта образовались пробки.

' The extraordinary series of delays is not my fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виноват, что произошла такая задержка.

And more importantly, to you guys on the road, no more Christmases in a hotel in Tulsa, no more hours lost to weather delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но куда важнее то, что всем вам больше не придётся проводить Рождество в отеле в Тулсе или часами торчать в аэропорту из-за плохой погоды.

Intel has faced delays for their 10 nm products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel столкнулась с задержками для своих 10-нм продуктов.

The actual data throughput will be less than the maximum specified bit rate due to the packet overhead and processing delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая пропускная способность данных будет меньше максимальной заданной скорости передачи данных из-за накладных расходов пакетов и задержек обработки.

He could also improvise extensively if there were delays in the schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также мог широко импровизировать, если в расписании были задержки.

Furthermore, while being on site, experts for expediting can identify possible problems and bottlenecks that could lead to potential delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, находясь на месте, эксперты по ускорению могут выявить возможные проблемы и узкие места, которые могут привести к потенциальным задержкам.

Delays in bridging the river allowed Lee's army ample time to organize strong defenses, and the Union frontal assault on December 13, 1862, was a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки в переправе через реку дали армии Ли достаточно времени, чтобы организовать сильную оборону, и фронтальная атака Союза 13 декабря 1862 года была катастрофой.

The difference in propagation delays of logic elements is the major contributor to glitches in asynchronous circuits as a result of race conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в задержках распространения логических элементов является основной причиной сбоев в асинхронных схемах в результате условий гонки.

Several different methods have been proposed to handle the intermittent connectivity and long delays between packets, such as delay-tolerant networking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено несколько различных методов для обработки прерывистого соединения и длительных задержек между пакетами, таких как терпимая к задержкам сеть.

Delays in the shooting schedule pushed filming into the autumn, which required the set decorators to spray-paint the autumn leaves green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки в графике съемок отодвинули съемки на осень,что потребовало от декораторов съемочной площадки покрасить осенние листья в зеленый цвет.

The aim is to reduce the usual delays to treatment for those in their first episode of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы сократить обычные задержки в лечении для тех, кто находится в первом эпизоде психоза.

Project suffered many delays and was stopped in 2014 due to Russian military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект терпел много задержек и был остановлен в 2014 году из-за российского военного вмешательства.

The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось избежать задержек и частичного недопонимания, которые возникают при использовании устных переводчиков.

However, due to ongoing delays it has not yet been launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за продолжающихся задержек он до сих пор не запущен.

The solution to the delays was an extensive program of building new freighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решением проблемы задержек стала обширная программа строительства новых грузовых судов.

In turn this causes delays for ambulances arriving to serious emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, это приводит к задержкам для машин скорой помощи, прибывающих в серьезные чрезвычайные ситуации.

Airlines, such as United Airlines and Air India, stated their intentions to seek compensation from Boeing for the delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпании, такие как United Airlines и Air India, заявили о своих намерениях добиваться компенсации от Boeing за задержки.

Ahead of the 2013–14 season, Vainqueur spoken out that he wanted to leave Standard Liège, citing delays of contract negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии сезона 2013-14 годов Вейнкер заявил, что хочет покинуть Стандард Льеж, сославшись на задержки в переговорах по контракту.

Amid delays, a civil suit was filed against Kirchner in 2004; but it was dismissed in 2005 by the judge, who was Kirchner's nephew-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на задержки, в 2004 году против Киршнер был подан гражданский иск, но в 2005 году он был отклонен судьей, который был племянником Киршнер.

There are a number of alleles of this gene that produce greater or lesser delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд аллелей этого гена, которые вызывают большие или меньшие задержки.

A more dramatic use of the device delays the revelation until near the story's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более драматическое использование устройства задерживает откровение до конца истории.

However, since the start of construction, several delays to the schedule have been announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с момента начала строительства было объявлено о нескольких задержках в графике.

Later investigations revealed that no commercial airliners had suffered significant delays, but this finding was less widely reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние исследования показали, что ни один коммерческий авиалайнер не пострадал от значительных задержек, но этот вывод был менее широко распространен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in view of the delays». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in view of the delays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, view, of, the, delays , а также произношение и транскрипцию к «in view of the delays». Также, к фразе «in view of the delays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information