Inbound aircraft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flying on the inbound VOR radial - полет по линии пути станции ВОР в направлении к станции
inbound pots dial peer - входящая точка вызова POTS
inbound call - входящий вызов
inbound access list - список входящего доступа
inbound ACD call - входящий вызов ACD
inbound air-craft - прибывающий самолет
inbound call indication feature - функция индикации входящих вызовов
inbound call leg - ветвь входящего вызова
inbound call set up message - входящее сообщение установления вызова
inbound logistics - входящая логистика
Синонимы к inbound: inward, outbound, in-bound, incoming, out-bound
Антонимы к inbound: outgoing, coming
Значение inbound: traveling toward a particular place, especially when returning to the original point of departure.
amphibious aircraft - амфибийный самолет
naval aircraft - военно-морской самолет
aircraft leaflet - рекламный проспект самолета
full-scale aircraft - натурная модель летательного аппарата
recreational aircraft - самолет для прогулочных полетов
civil aircraft register - реестр гражданских воздушных судов
aircraft loading equipment - оборудование для погрузки самолетов
parent aircraft - самолет-носитель
aircraft outline - обводы ЛА
aircraft classification - классификация самолетов
Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter
Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. |
Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам. |
You have two more minutes to advise inbound aircraft to hold at their outer radio marker. |
У вас есть ещё две минуты, чтобы сообщить прибывающему самолёту, чтобы он ожидал у внешнего радио-маркера. |
The Mexican example was intended to be a pattern aircraft to allow a production line to be set up there but this never occurred. |
Мексиканский пример был задуман как образец самолета, чтобы позволить установить там производственную линию, но этого так и не произошло. |
Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment. |
Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена. |
The torque on the aircraft from a pair of contra-rotating propellers effectively cancels out. |
Крутящий момент на самолете от пары противоположно вращающихся винтов эффективно гасится. |
In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable. |
Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно. |
Виден вражеский обьект, направление 247... дальность 115, приближается. |
|
German artillery have downed seven aircraft and damaged three steamships. |
Итальянская и германская артиллерия сбила семь самолетов и вывела из строя три катера. |
While the weaker aircraft deliveries were mostly anticipated, we are clearly disappointed by the margin performance in transportation, Doerksen said in a client note. |
Хотя снижение количества поставок воздушных судов было в целом предсказуемым, мы, безусловно, разочарованы показателями прибыли транспортного отдела, - сказал Доерксен в обзоре фондового рынка. |
One such category is “Drones for Good,” which will feature the best shorts about how unmanned aircraft are being used to help humanity and tackle global issues. |
В одну из таких категорий «Дроны для добрых дел» войдут лучшие материалы о том, как беспилотные аппараты помогают человечеству и используются для решения глобальных проблем. |
Caught by surprise, the Soviets lost 1,800 aircraft by the end of the first day, and 4,000 by the end of the week. |
Застигнутые врасплох Советы к концу первого дня потеряли 1 800 самолетов, а к концу недели 4 000. |
We're a flight of two, five miles north of the airport... inbound for a precautionary landing. |
Парный вылет, 8 км к северу от аэродрома, просим экстренную посадку. |
All aircraft get their directional data via GPS satellite. |
Все самолеты получают данные через спутник GPS. |
Solar storms can also disrupt high frequency radiocommunications used by aircraft. |
Солнечные бури также могут нарушить высокочастотную связь, которой пользуются самолеты. |
Have the Chameleon aircraft in sight. |
Держу самолет Хамелеона в поле зрения. |
Эти гении имеют лицензию на полёты на самолётах |
|
We've got four aircraft on radar. |
Радар засек еще 4 самолета. |
Mercury would be quite good for that because it's a high density, so you'd have a small package for your power plant, and that's always good when you're building an aircraft. |
Ртуть было бы неплоха для этого, из-за своей высокой плотности, так что мы получаем компактное устройство для своей энергостанции, и это всегда хорошо, когда вы строите воздушное судно. |
Harrison Storms shaped the aircraft with a canard surface and a delta wing, which was built largely of stainless steel, sandwiched honeycomb panels, and titanium. |
Харрисон шторм сформировал самолет с поверхностью утка и треугольным крылом, которое было построено в основном из нержавеющей стали, многослойных сотовых панелей и титана. |
The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272. |
Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272. |
Some older aircraft such as the Vought F4U Corsair and the Beriev Be-12 were designed with gull wings bent near the root. |
Некоторые старые самолеты, такие как Vought F4U Corsair и Beriev Be-12, были спроектированы с крыльями чайки, согнутыми у корня. |
There are many rocket-powered aircraft/spacecraft planes, the spaceplanes, that are designed to fly outside Earth's atmosphere. |
Существует много ракетных самолетов / космических аппаратов, которые предназначены для полетов за пределами земной атмосферы. |
Schweizer was purchased on August 26, 2004 by Sikorsky Aircraft. |
Schweizer был приобретен 26 августа 2004 года компанией Sikorsky Aircraft. |
Zero downtime involves massive redundancy, which is needed for some types of aircraft and for most kinds of communications satellites. |
Нулевое время простоя подразумевает массовое резервирование, которое необходимо для некоторых типов самолетов и для большинства видов спутников связи. |
In the 1990s, both Taiwan and South Korea expressed interest in acquiring a small number of Tornado ECR aircraft. |
В 1990-х годах Тайвань и Южная Корея выразили заинтересованность в приобретении небольшого количества самолетов Tornado ECR. |
Meanwhile, other Argentine aircraft were intercepted by BAE Sea Harriers operating from HMS Invincible. |
Тем временем другие аргентинские самолеты были перехвачены Бэй Си Харриерс, действовавшими с борта HMS Invincible. |
At Santiago, the two attackers destroyed a C-47 transport, a PBY Catalina flying boat, two B-26s and a civilian DC-3 plus various other civilian aircraft. |
В Сантьяго нападавшие уничтожили транспорт C-47, летающую лодку PBY Catalina, два самолета B-26 и гражданский DC-3, а также несколько других гражданских самолетов. |
Additional issues occur with respect to pressurization of the aircraft. |
Дополнительные проблемы возникают в отношении герметизации самолета. |
It is considered that the modifications to the Spitfire 21 make it a satisfactory combat aircraft for the average pilot. |
Считается, что модификации Спитфайра-21 делают его удовлетворительным боевым самолетом для среднего летчика. |
The Boeing 777 was the first aircraft to carry an ETOPS rating of 180 minutes at its introduction. |
Boeing 777 был первым самолетом, который имел рейтинг ETOPS 180 минут при его введении. |
Among the aircraft shot down were four Dornier Do 17 bombers, but also three Messerschmitt Bf 109 and five Messerschmitt Bf 110 fighters. |
Среди сбитых самолетов были четыре бомбардировщика Dornier Do 17, а также три истребителя Messerschmitt Bf 109 и пять истребителей Messerschmitt Bf 110. |
In the morning of 26 May, about 60 Folgore from 1° and 4° Stormo attacked Gambut airfield destroying and damaging many Allied aircraft surprised while taking off. |
Утром 26 мая около 60 Фольгоров с 1° и 4° шторма атаковали аэродром Гамбут, уничтожив и повредив много самолетов союзников, застигнутых врасплох при взлете. |
Turkmenistan Airlines' passenger fleet is composed only of United States Boeing aircraft. |
Пассажирский парк Туркменских авиалиний состоит только из американских самолетов Boeing. |
The Luftwaffe claimed to have destroyed 611 motor vehicles, 123 aircraft of which 18 on the ground, 38 artillery pieces, 10 tanks, a locomotive and a flak barge. |
Люфтваффе утверждали, что уничтожили 611 автомашин, 123 самолета, из которых 18 на Земле, 38 артиллерийских орудий, 10 танков, Локомотив и зенитную баржу. |
From the mid-1940s, there was interest in using nuclear-powered aircraft in the bomber role. |
С середины 1940-х годов возник интерес к использованию атомных самолетов в качестве бомбардировщиков. |
No aircraft was ever delivered to any commercial customer, although one aircraft was shown in Aeroflot markings during the Paris Air Show in the 1990s. |
Ни один самолет не был поставлен ни одному коммерческому заказчику, хотя один самолет был показан в маркировке Аэрофлота во время Парижского авиасалона в 1990-х годах. |
After preliminary studies of an aircraft called the L 400, a new version was introduced called the L 410 Turbolet. |
После предварительных исследований самолета под названием L 400 была представлена новая версия под названием L 410 Turbolet. |
His heart was in aviation, but that field was in crisis as demand for aircraft had collapsed with the end of the war. |
Его сердце было в авиации, но эта область была в кризисе, поскольку спрос на самолеты рухнул с окончанием войны. |
Bruno landed a job as publicity man for the Manufacturers Aircraft Association. |
Бруно устроился рекламным агентом в Ассоциацию Авиастроителей. |
In the Middle East, in May Commonwealth forces quashed an uprising in Iraq which had been supported by German aircraft from bases within Vichy-controlled Syria. |
На Ближнем Востоке в мае силы Содружества подавили восстание в Ираке, которое было поддержано немецкой авиацией с баз в Сирии, контролируемой Виши. |
In 1948, Francis Rogallo invented a kite-like tensile wing supported by inflated or rigid struts, which ushered in new possibilities for aircraft. |
В 1948 году Фрэнсис Рогалло изобрел похожее на воздушного змея растяжимое крыло, поддерживаемое надувными или жесткими стойками, что открыло новые возможности для самолетов. |
In this way, they tried to spare the aircraft from unnecessary wear. |
Таким образом, они старались избавить самолет от ненужного износа. |
On 27 February 1939 he joined Torpedo Strike Reconnaissance Squadron 822 on the aircraft carrier HMS Courageous in the Home Fleet. |
27 февраля 1939 года он присоединился к 822-й ударной разведывательной эскадрилье торпедоносцев на авианосце Отважный в составе флота базирования. |
It was developed in 1944 as a successor to the earlier Möbelwagen self-propelled anti-aircraft gun. |
Он был разработан в 1944 году как преемник более ранней самоходной зенитной пушки Möbelwagen. |
Aircraft observers saw several new light railways, a supply dump and at one place new assembly trenches were observed. |
Авиационные наблюдатели видели несколько новых легких железных дорог, склад снабжения и в одном месте были замечены новые сборочные траншеи. |
German aircraft flew again on 24 May and concentrated on the IV Corps front but were attacked as they appeared and driven off. |
24 мая немецкие самолеты снова взлетели и сосредоточились на фронте IV корпуса, но были атакованы по мере их появления и отброшены. |
Between 1970 and 1990, two major developments in the aircraft industry changed the approach of aircraft design engineers to their design problems. |
В период между 1970 и 1990 годами два крупных события в авиационной промышленности изменили подход инженеров-конструкторов самолетов к их проблемам проектирования. |
An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. |
Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха. |
El Al's historic, superseded livery featured a turquoise/navy blue stripe down the side of the aircraft, and a turquoise tailfin with the flag of Israel at the top. |
Историческая, вытесненная ливрея Эль-Ала имела бирюзовую / темно-синюю полосу вдоль борта самолета и бирюзовый хвост с флагом Израиля наверху. |
As a lower-priority theatre, the Allies had comparatively few modern aircraft to challenge the Japanese. |
Будучи менее приоритетным театром военных действий, союзники имели сравнительно мало современных самолетов, чтобы бросить вызов японцам. |
On August 6, 1997, Guam was the site of the Korean Air Flight 801 aircraft accident. |
6 августа 1997 года на Гуаме произошла авиакатастрофа рейса 801 авиакомпании Korean Air. |
It entered service in 1976 and is the only production-built aircraft that has served in the USAF that was designed solely for CAS. |
Он поступил на вооружение в 1976 году и является единственным серийно построенным самолетом, который служил в ВВС США и был разработан исключительно для CAS. |
A variable-sweep wing allows the pilot to use the optimum sweep angle for the aircraft’s current speed, slow or fast. |
Крыло переменной стреловидности позволяет пилоту использовать оптимальный угол стреловидности для текущей скорости самолета, медленной или быстрой. |
There has been research into actuating wingtip devices, including a filed patent application, though no aircraft currently uses this feature as described. |
Были проведены исследования в области приводных устройств законцовки крыла, включая поданную патентную заявку, хотя ни один самолет в настоящее время не использует эту функцию, как описано. |
It also operates Boeing 767 and Airbus A330 aircraft, with most slated for retirement in favor of additional Boeing 787 aircraft. |
Он также эксплуатирует самолеты Boeing 767 и Airbus A330, причем большинство из них планируется отправить на пенсию в пользу дополнительных самолетов Boeing 787. |
Russian Su-34 and Su-25 attack aircraft carried out air strikes the next day against Islamic State targets in Syria's Hama province using precision bombs. |
Российские штурмовики Су-34 и Су-25 на следующий день нанесли авиаудары по объектам Исламского государства в сирийской провинции Хама с применением высокоточных бомб. |
For the first time the SADF began losing aircraft in numbers, indicating the contested extent of the Angolan skies. |
Впервые САДФ начали терять самолеты в количественном выражении, что свидетельствует о спорной протяженности ангольского неба. |
An additional function is the ability to allow external callers to page staff and transfer the inbound call to the paged person. |
Дополнительная функция-это возможность разрешить внешним абонентам вызывать персонал на пейджинг и передавать входящий вызов вызываемому лицу. |
This was done as a counter to the steep parabolic trajectory of inbound ballistic missiles. |
Однако современные сокращения развились из этих новых просторечных функциональных слов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inbound aircraft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inbound aircraft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inbound, aircraft , а также произношение и транскрипцию к «inbound aircraft». Также, к фразе «inbound aircraft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.