Increasing contrast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasing contrast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усиливающий контраст
Translate

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- contrast [noun]

noun: контраст, контрастность, противоположность, противопоставление, сопоставление, антагонистичность, оттенок

verb: контрастировать, противопоставлять, сопоставлять

  • in contrast to - в отличие от

  • high contrast mask - высококонтрастная маска

  • image contrast - контраст изображения

  • contrast ratio - контрастное соотношение

  • contrast study of colon - контрастирование толстой кишки

  • contrast agent - контрастный препарат

  • contrast stitching details - контрастные швы

  • low contrast pan film - малоконтрастная панхроматическая фотопленка для изготовления цветоделенных негативов

  • low contrast photo-mask - низкоконтрастная фотомаска

  • low contrast x ray photo-mask - низкоконтрастная рентгенофотомаска

  • Синонимы к contrast: differentiation, variation, contradiction, contradistinction, difference, dissimilarity, incongruity, polarity, variance, divergence

    Антонимы к contrast: agreement, similarity, equality, unity, oneness, homogeneousness, likeness, sameness, agree, concur

    Значение contrast: the state of being strikingly different from something else, typically something in juxtaposition or close association.


accentuating contrast, amplifying contrast, augmenting contrast


In contrast, in developing countries, rising populations and increasing consumer incomes create sharp increases in demand and, often, increased imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в развивающихся странах рост численности населения и доходов потребителей ведут к резкому повышению спроса, а зачастую и импорта.

In contrast, in 2005, Bono spoke on CBC Radio, alleging then Prime Minister Martin was being slow about increasing Canada's foreign aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в 2005 году Боно выступал по радио CBC, утверждая, что тогдашний премьер-министр Мартин медлил с увеличением внешней помощи Канады.

In contrast, sales of self-published e-books have been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, продажи самоиздающихся электронных книг постоянно растут.

During the second season, she is shown to be increasingly hormonal and emotional due to the pregnancy, a contrast from her sweet demeanor in the first season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второго сезона, как показывают, она все более гормональна и эмоциональна из-за беременности, что контрастирует с ее милым поведением в первом сезоне.

By contrast, with helicopter money, central banks give away the money created, without increasing assets on their balance sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вертолетных денег, центральные банки отдают созданные деньги, не увеличивая активы на своем балансе.

The band's mix of glam and increasingly violent stage theatrics stood out in stark contrast to the bearded, denim-clad hippie bands of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь гламура и все более жестокой театральности на сцене резко контрастировала с бородатыми, одетыми в джинсы группами хиппи того времени.

The dye will permeate the compromised surfaces, increasing the contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краситель будет проникать в поврежденные поверхности увеличивая контрастность.

In addition to using a Bucky-Potter grid, increasing the ODD alone can improve image contrast by decreasing the amount of scattered radiation that reaches the receptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к использованию сетки баки-Поттера, увеличение нечетного числа само по себе может улучшить контрастность изображения за счет уменьшения количества рассеянного излучения, достигающего рецептора.

In contrast to Ellen, who looked grim and truculent, Mary was her usual imperturbable self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Эллен, которая была угрюма и мрачна, как фурия, Мэри хранила обычную непроницаемость.

It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения.

We're increasing the available bandwidth so more science teams can use the sensors at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы увеличиваем количество соединений, чтобы больше групп ученых смогли ими одновременно воспользоваться.

A virtuous cycle can be generated, as the sector generally displays increasing returns on R&D and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому не исключено формирование положительного цикла развития, поскольку этот сектор, как правило, дает повышенную отдачу от НИОКР и инноваций.

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

The number of women holding elective office in local Councils of Deputies at all levels, as well as in bodies of the executive branch, is steadily increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильно растет численность женщин, занимающих выборные должности в местных Советах депутатов всех уровней, а также в органах исполнительной власти.

In connection with the relocation to the new office building, the Office will make increasing use of common services provided by ECA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с переездом в новые служебные помещения Отделение будет шире пользоваться общими услугами, которые предоставляет ЭКА.

By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско.

Increasing impulse power to tractor emitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры.

The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве.

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

The rise always came, for with the increasing scarcity of necessities, prices leaped higher by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цены взлетали вверх. Из месяца в месяц товаров становилось все меньше, потребности возрастали, росли и цены.

I'd hoped to be opening tomorrow, especially with the army increasing action at the front, but the site we've been allotted by High Command is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся начать работу с завтрашнего дня, поскольку армия усиливает свое давление на фронте, но место, которое нам выделило Высшее командование...

Sent to the border of the train is increasing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины поездов в сутки направляется к границе.

It was in marked contrast to the rest of the architecture of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим качествам они выгодно выделялись на фоне архитектуры всей остальной улицы.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

Food exports amounted to 62 billion zloty in 2011, increasing by 17% from 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт продовольствия в 2011 году составил 62 млрд злотых, увеличившись на 17% по сравнению с 2010 годом.

In contrast to the spirit of Charles Fort, he dismissed not only flying saucers as nonsense but also the atomic bomb as a hoax by the US government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность духу Чарльза форта, он отверг не только летающие тарелки как чепуху, но и атомную бомбу как мистификацию правительства США.

Racial tensions were also increasing in Philadelphia as waves of poor Irish immigrants competed with free blacks for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовая напряженность также усиливалась в Филадельфии, поскольку волны бедных ирландских иммигрантов конкурировали за работу со свободными чернокожими.

With the Stovepipe Cup becoming impractical because of its ever-increasing height, the NHL decided to redesign the trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Кубок Стовепайпа становится непрактичным из-за его постоянно увеличивающейся высоты, НХЛ решила переработать трофей.

The authors contrast Unix tools such as cat, with larger program suites used by other systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы сравнивают инструменты Unix, такие как cat, с более крупными наборами программ, используемыми другими системами.

In contrast to other experiments attempting to teach sign language to non-human primates, Patterson simultaneously exposed Koko to spoken English from an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других экспериментов, направленных на обучение языку жестов нечеловеческих приматов, Паттерсон с раннего возраста обучал Коко разговорному английскому языку.

This ideology was seen in contrast to historic socialism, which was internationalist and considered the working class to have no homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идеология рассматривалась в противовес историческому социализму, который был интернационалистическим и считал, что у рабочего класса нет родины.

Nevertheless, the region was the focus of ever-increasing disputes between the native Kazakh emirs and the neighbouring Persian-speaking peoples to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, этот регион был центром постоянно растущих споров между коренными казахскими эмирами и соседними персидскоязычными народами на юге.

In contrast, the en dash is more appropriately used to indicate a range of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, тире en более уместно использовать для обозначения диапазона значений.

By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания.

In contrast, hyperinsulinemic hypoglycemia can produce any of the entire range of hypoglycemic symptoms, from shakiness and weakness, to seizures or coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, гиперинсулинемическая гипогликемия может вызывать любой из целого ряда гипогликемических симптомов, от слабости и дрожи до судорог или комы.

However, contrast media cannot be used, since they cross the placenta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако контрастные вещества использовать нельзя, так как они пересекают плаценту.

In contrast to other Rozella species, infection does not take place when the host is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других видов Розелл, заражение не происходит, когда хозяин растет.

By contrast, British soldiers, other than officers, had their 1938 battledress for all occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, британские солдаты, за исключением офицеров, носили свою боевую форму 1938 года на все случаи жизни.

The C fiber's synapse would inhibit the inhibitory interneuron, indirectly increasing the projection neuron's chance of firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синапс с-волокна будет подавлять тормозящий интернейрон, косвенно увеличивая вероятность срабатывания проекционного нейрона.

This, combined with the increasing affordability of air travel, spelled trouble for Greyhound and other intercity bus carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сочетании с растущей доступностью авиаперелетов, создавало проблемы для Greyhound и других междугородних автобусных перевозчиков.

The MKP, having increasing internal differences, did not join this alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКП, имея все возрастающие внутренние разногласия, не присоединился к этому союзу.

All in all the usage of seismic methods for mineral exploration is steadily increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом использование сейсмических методов для разведки полезных ископаемых неуклонно растет.

Noticeable contrast variations are seen in solid shades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные контрастные вариации наблюдаются в сплошных оттенках.

In contrast, polymorphs are groupings of minerals that share a chemical formula but have a different structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, полиморфы-это группы минералов, которые имеют общую химическую формулу, но имеют различную структуру.

In contrast, point bars comprise coarse sand, gravel, polished stones and other submerged objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, точечные бруски состоят из крупного песка, гравия, полированных камней и других погруженных в воду предметов.

It is usually diagnosed with a contrast-enhanced CT or MRI scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно диагностируется с помощью контрастного усиленного КТ или МРТ-сканирования.

There was an upsurge in sexual violence against women and girls, with the number of cases reported increasing by over 4 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдался всплеск сексуального насилия в отношении женщин и девочек, причем число зарегистрированных случаев возросло более чем в 4 раза.

50% suffered from increased real tax rates, 60% were hit by increasing public utilities tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% пострадали от повышения реальных налоговых ставок, 60% пострадали от повышения тарифов на коммунальные услуги.

Thus the increasing scale of collective farms was somewhat offset by the reduction in the size of the working unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, увеличение масштабов колхозов несколько компенсировалось уменьшением размеров рабочей единицы.

Browne's opinions on sexual reform were clearly still valued despite her increasing age and inability to be as involved as she once was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение Брауна о сексуальной реформе явно все еще ценилось, несмотря на ее возраст и неспособность быть такой же вовлеченной, как когда-то.

In contrast, the younger faction was more impulsive, violent, and ruthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, более молодая фракция была более импульсивной, жестокой и безжалостной.

Should I use strong contrast, sharpness, and saturation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я использовать сильный контраст, резкость и насыщенность?

Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса.

Like most Bantu languages, Fuliiru is tonal, with a two-way contrast between high and low tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство языков банту, Фулииру является тональным,с двусторонним контрастом между высокими и низкими тонами.

In contrast, firms implement their business model at the operational level, through their business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, фирмы реализуют свою бизнес-модель на операционном уровне, через свои бизнес-операции.

In contrast, VRLA batteries retain generated gases within the battery as long as the pressure remains within safe levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, батареи VRLA сохраняют генерируемые газы внутри батареи до тех пор, пока давление остается в пределах безопасных уровней.

By contrast, atheists from the Jewish culture, still prefer to be identified as Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

Luther however, in contrast to his Roman Catholic opponents, believed that it was not the Church's business to define marriage law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лютер, в отличие от своих римско-католических противников, считал, что определение брачного права не входит в обязанности Церкви.

The best diagnosis for a SLAP tear is a clinical exam followed by an MRI combined with a contrast agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был период комментариев для моей предложенной переработки схемы категорий, и я думаю, что пришло время ввести это предложение в действие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing contrast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing contrast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, contrast , а также произношение и транскрипцию к «increasing contrast». Также, к фразе «increasing contrast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information