Increasing population: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasing population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растущее населениеTranslate

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



Efficiency had been forced on Earth with increasing population. С ростом населения возникла необходимость более разумного устройства городов.
Scientists have turned to new means for providing accommodation for our ever-increasing population. Ученые дали новое значение обеспечению жильем для постоянно увеличивающегося населения.
With the increasing population, food supplies disappeared within weeks. С увеличением населения, запасы еды испарились за неделю.
Deep poverty, increasing population and, in some cases, weak institutions have put pressure on the natural resource base. Крайняя нищета, рост численности населения и в ряде случаев неразвитость инфраструктуры стали причиной усиления давления на природные ресурсы.
The increasing population density in rural Africa, with its intensification of farming, is leading to massive soil depletion. Увеличивающаяся плотность населения в сельских районах Африки вместе с интенсификацией сельскохозяйственной деятельности приводит к массовому истощению почвы.
The difficulty of increasing population had been met, I guessed, and population had ceased to increase. Опасность перенаселения исчезла, так как население, по-видимому, перестало расти.
An increasing population and rapid economic growth, as well as lax environmental oversight, have increased water demand and pollution. Растущее население и быстрый экономический рост, а также слабый экологический надзор увеличили спрос на воду и загрязнение.
Since the amount of money in circulation was not sufficient to meet the demands of the increasing population, a system of state banks was instituted. Поскольку количество денег в обращении было недостаточным для удовлетворения потребностей растущего населения, была создана система государственных банков.
A new school building was built for the Musselman community in 1998 to replace the aging original structure and to better serve a rapidly increasing population. Новое школьное здание было построено для общины Муссельман в 1998 году, чтобы заменить стареющую первоначальную структуру и лучше обслуживать быстро растущее население.
Today, the majority of the food energy required by the ever-increasing population of the world is supplied by the food industry. Сегодня большая часть пищевой энергии, необходимой постоянно растущему населению мира, обеспечивается пищевой промышленностью.
Agricultural biotechnology has been used to improve the nutritional content of a variety of crops in an effort to meet the needs of an increasing population. Сельскохозяйственная биотехнология используется для улучшения питательности различных культур в целях удовлетворения потребностей растущего населения.
Development weakness is of increased concern, particularly during Sydney's construction boom to compensate for Sydney's increasing population density. Слабость развития вызывает все большую озабоченность, особенно во время строительного бума в Сиднее, чтобы компенсировать растущую плотность населения Сиднея.
The statute sought to efficiently govern Russia by increasing population and dividing the country into provinces and districts. Устав стремился эффективно управлять Россией путем увеличения численности населения и разделения страны на губернии и уезды.
The Comoros has an inadequate transportation system, a young and rapidly increasing population, and few natural resources. Коморские острова имеют неадекватную транспортную систему, молодое и быстро растущее население и мало природных ресурсов.
Through this policy, the increasing population got temperate after the penalties were made. Благодаря этой политике растущее население становилось умеренным после введения штрафов.
With the increasing population of Mongolia it is very difficult to stay a herder for long. С ростом населения Монголии очень трудно долго оставаться пастухом.
With a rapidly increasing population, the colonial government began reforms to improve infrastructure and public services. С быстро растущим населением колониальное правительство начало реформы, направленные на улучшение инфраструктуры и государственных услуг.
There is an increasing number of young people holding more than one position or job, making things for sale, rendering paid services to the population, starting trading business. Все возрастающее число молодых людей занимают более одной должности или имеют более одной работы , производят вещи для продажи , оказывают платные услуги населению , начинают торговый бизнес.
This is probably a reflection of increasing political commitment to population-related concerns. Вероятно, это также служит доказательством укрепления политической воли к решению проблем, связанных с народонаселением.
Owing to increased longevity, the proportion of elderly people in the total population is increasing very fast. Благодаря увеличению продолжительности жизни доля пожилых людей в общей численности населения растет очень быстрыми темпами.
Note: Share of women in total population is increasing in age groups above 45 years of age. Примечание: Доля женщин в общем количестве населения увеличивается в возрастных группа старше 45 лет.
Steps were being taken to enrich flour in small flour mills with a view to increasing the availability of enriched flour to the rural population. Принимаются меры по обогащению муки на небольших мукомольных заводах, с тем чтобы сделать обогащенную муку более доступной для сельского населения.
Moreover, the use of wood by Africa's growing population is causing increasingly rapid deforestation in many countries. Более того, использование древесины растущим населением Африки ведет к все более быстрой вырубке лесов во многих странах.
The population of the Central African Republic has been growing at an increasing rate, in relative terms. Население Центральноафриканской Республики характеризуется относительным ускорением темпов его роста.
With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing. В условиях сокращения числа незанятых и растущего уровня занятых среди населения активность рабочей силы также повышается.
This highlights the increasing vulnerability of the population of these high-prevalence HIV/AIDS areas to opportunistic diseases. Это свидетельствует о повышении степени уязвимости населения этих районов с высокими показателями распространения ВИЧ/СПИДа в отношении инфекционных заболеваний, вызванных условно-патогенными микроорганизмами.
those in search of the bleak will find it in the 12% of America's population that remains poor and in the country's increasing concentration of wealth at the top. любители негатива заметят, что 12% населения Америки по-прежнему бедны, и достояние страны все больше и больше концентрируется в руках богатой верхушки.
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос.
Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly. 90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города.
But when in 1776 the Americas were closed, England found herself with a rapidly increasing convict population and nowhere to put it. Но с 1776 года доступ в Америку был закрыт, и перед Англией встала нелегкая задача: число осужденных день ото дня множится, а девать их некуда.
This borrowing became increasingly widespread among the pagan population in Aukštaitija, though much less so in Samogitia. Это заимствование становилось все более распространенным среди языческого населения Аукштайтии, хотя и в гораздо меньшей степени в Самогитии.
Since the Nasser era, Egyptian pop music has become increasingly important in Egyptian culture, particularly among the large youth population of Egypt. Со времен Насера египетская поп-музыка приобретает все большее значение в египетской культуре, особенно среди многочисленного молодежного населения Египта.
The community had a population of 1,061 in 2001, increasing to 1,141 at the 2011 Census. В 2001 году население общины составляло 1061 человек, а по переписи 2011 года-1141 человек.
In 2012, the total population size was estimated to be 1.2 million individuals, and increasing. В 2012 году общая численность популяции оценивалась в 1,2 миллиона особей и увеличивалась.
As a whole, the population of the United States is becoming increasingly more educated. В целом население Соединенных Штатов становится все более образованным.
As a result, the bird is considered as being of Least Concern and their population is increasing, according to the IUCN. В результате птицы считаются наименее опасными, и их популяция увеличивается, согласно МСОП.
The prison population has dramatically increased in the 2000s due to policies such as increasing sentencing laws and the War on Drugs. Численность заключенных резко возросла в 2000-х годах из-за таких политических мер, как ужесточение законов о наказаниях и война с наркотиками.
Another important development was the popularization of science among an increasingly literate population. Еще одним важным событием стала популяризация науки среди все более грамотного населения.
Agriculture and human population can be considered to be in a positive feedback mode, which means that one drives the other with increasing intensity. Сельское хозяйство и человеческое население можно считать находящимися в режиме положительной обратной связи, что означает, что одно стимулирует другое с возрастающей интенсивностью.
As population increased over time, various sectors of society became increasingly specialised, and political organization became increasingly complex. С течением времени население увеличивалось, различные слои общества становились все более специализированными, а политическая организация-все более сложной.
Increasing environmental awareness in the general population in modern times has transformed the originally supply-driven organic movement to a demand-driven one. Повышение уровня экологической осведомленности населения в целом в настоящее время трансформировало первоначально обусловленное предложением органическое движение в движение, обусловленное спросом.
The population is now slowly increasing because of their protected status in Australia, where there are now an estimated 30,000. Численность населения в настоящее время медленно увеличивается из-за их защищенного статуса в Австралии, где в настоящее время насчитывается около 30 000 человек.
With increasing migration, from the 1830s to the 1860s Missouri's population almost doubled with every decade. С ростом миграции, с 1830-х по 1860-е годы население Миссури почти удваивалось с каждым десятилетием.
Human population growth is a significant contributing factor in the increasing use of these types of water resources. Рост численности населения является существенным фактором, способствующим расширению использования этих видов водных ресурсов.
The global numbers are expected to continue increasing as risk factors remain common and the population continues to get older. Ожидается, что глобальные цифры будут продолжать расти, поскольку факторы риска остаются общими и население продолжает стареть.
By 1972, the war was increasingly conventionalized, and population control became less critical as PAVN regulars took over most of the fighting. К 1972 году война стала все более традиционной, и контроль над населением стал менее критичным, поскольку регулярная армия ПАВНА взяла на себя большую часть боевых действий.
This would aid the government in achieving its goal of increasing the percentage of the population exercising to 40%. Это помогло бы правительству достичь своей цели-увеличить процент населения, занимающегося физическими упражнениями, до 40%.
This is attributed to shallowing of the sea, increasing navigation activities, pollution, and reduction in the fish population. Это объясняется обмелением моря, увеличением судоходной деятельности, загрязнением окружающей среды и сокращением популяции рыб.
Because of the changed diet of an increasingly affluent population, there was a notable increase in the consumption of livestock, poultry, and dairy products. Из-за изменения рациона питания все более богатого населения заметно возросло потребление скота, птицы и молочных продуктов.
The African American population in Texas is increasing due to the New Great Migration. Афроамериканское население в Техасе увеличивается из-за новой великой миграции.
Credit-based land reform was enacted after the civil war, increasing the proportion of capital-owning population. Кредитная земельная реформа была проведена после Гражданской войны, увеличив долю населения, владеющего капиталом.
Since its founding, the population of the city has been constantly increasing. С момента своего основания население города постоянно увеличивалось.
According to a 2012 estimate, the population is increasing by 1.54 percent per year. По оценкам 2012 года, численность населения увеличивается на 1,54 процента в год.
With the emergence of Nazi Germany in 1933, Churchill grew concerned about increasingly militaristic sentiment among the German population. С появлением нацистской Германии в 1933 году Черчилль стал беспокоиться о все более милитаристских настроениях среди немецкого населения.
Signs that encourage the use of stairs as well as community campaigns have been shown to be effective in increasing exercise in a population. Было доказано, что признаки, поощряющие использование лестниц, а также кампании на уровне общин являются эффективными в плане увеличения числа физических упражнений среди населения.
The practice became increasingly common among the gentry families, later spreading to the general population, as commoners and theatre actors alike adopted footbinding. Эта практика становилась все более распространенной среди дворянских семей, а позднее распространилась и на все население, поскольку простолюдины и театральные актеры в равной степени переняли перевязку ног.
An increasing downtown residential population has taken to adapted office buildings and other historic structures. Растущее число жителей центра города переехало в адаптированные офисные здания и другие исторические сооружения.
According to the 2001 census the parish had a population of 884, increasing to 920 at the 2011 Census. По данным переписи 2001 года, население прихода составляло 884 человека, увеличившись до 920 человек по переписи 2011 года.
Many colonial settlers came to Delaware from Maryland and Virginia, where the population had been increasing rapidly. Многие колониальные поселенцы прибыли в Делавэр из Мэриленда и Вирджинии, где население быстро росло.
The population of Kyoto grew to around 100,000 as the nobility became increasingly isolated at the Heian Palace in government posts and court service. Население Киото выросло примерно до 100 000 человек, поскольку дворянство все больше изолировалось во Дворце Хэйан на правительственных постах и придворной службе.

0Вы посмотрели только
% информации