Incrementally cultured yeast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incrementally cultured yeast - дрожжи, выращенные воздушно-приточным способом
incrementally better - постепенно лучше
implemented incrementally - реализуется поэтапно
incrementally improve - постепенно улучшить
increased incrementally - увеличена постепенно
Синонимы к incrementally: iteratively, dynamically, on the fly
Антонимы к incrementally: abrupt, sudden
Значение incrementally: In an incremental fashion; by small additions.
cultured butter - кисло-сливочное масло
cultured buttermilk - сквашенная пахта
incrementally cultured yeast - дрожжи, выращенные воздушно-приточным способом
phytocenology of cultured plants - культурофитоценология
cultured hepatocytes - культивируемые гепатоциты
cultured cancer cells - культивируемые клетки рака
are cultured - культивируют
in cultured - в культивировании
very cultured - очень культивировать
cultured in vitro - культивировали в пробирке
Синонимы к cultured: discriminating, cultivated, intellectually/artistically aware, learned, civilized, well-educated, artistic, educated, refined, discerning
Антонимы к cultured: uncultured, uncivilized
Значение cultured: characterized by refined taste and manners and good education.
yeast leavened dough - дрожжевое тесто
yeast brewer - технолог дрожжевого производства
yeast assimilation period - главная стадия дрожжеращения
yeast maturation - дозревание дрожжей
inoculation with the yeast culture - инокуляция дрожжами
red yeast rice extract - Экстракт риса красный дрожжевой
milk yeast - молоко дрожжи
mould and yeast - плесени и дрожжей
dry yeast - сухие дрожжи
strain of yeast - штамм дрожжей
Синонимы к yeast: leaven, sourdough
Антонимы к yeast: counterincentive, disincentive
Значение yeast: An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines.
Specimens that are normally sterile, such as blood, urine or spinal fluid, are cultured under conditions designed to grow all possible organisms. |
Образцы, которые обычно стерильны, такие как кровь, моча или спинномозговая жидкость, культивируются в условиях, предназначенных для выращивания всех возможных организмов. |
It has been long known that cultured human cells seem able to replicate no more than 40 to 60 times (called the Hayflick limit) before they stop and become senescent. |
Уже давно известно, что культивируемые клетки человека, по всей видимости, способны воспроизводиться не более 40-60 раз (так называемый предел Хейфлика), прежде чем этот процесс останавливается и начинается старение. |
Her cultured well-bred voice was soothing after Mrs Mercados shrill treble. |
Ее негромкий хрипловатый голос с мягкими модуляциями, манера говорить, свойственная воспитанному человеку, умиротворяюще подействовали на всех нас, раздраженных пронзительным визгом миссис Меркадо. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. |
Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией. |
Indeed, ICSC figures show that withholding of annual increments is extremely rare. |
Фактически данные КМГС показывают, что отказ в ежегодном повышении окладов чрезвычайно редкое явление. |
Work is progressing on the remainder of the interfaces and will be introduced incrementally into production. |
Продолжается работа над созданием остальных интерфейсов, которые будут внедряться постепенно. |
Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing. |
В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений. |
Increments to the pension include seniority increment and income supplement. |
Доплаты к пенсии включают доплату за трудовой стаж и доплату на поддержание дохода. |
No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due. |
Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения. |
Increment = Difference between current month vs. same month of previous year. |
Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года. |
The net specific current increment is quite high as compared to the European average. |
В настоящее время показатель чистого прироста значительно превышает среднеевропейский. |
Enter the size by which you want to automatically increment the database. |
Введите величину, на которую база данных будет увеличиваться автоматически. |
If you'd like to be charged less frequently or in larger increments, see how to change how often you're charged. |
Если вы хотите платить реже или большими долями, то можете изменить периодичность платежей. |
To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard. |
Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL. |
But declarations that governments are pursuing democracy and that incremental reforms are “progress” can actually weaken the democratic forces in society. |
Но заявлениями о том, что эти страны идут по пути демократии и что постепенные реформы это «прогресс», можно в действительности ослабить демократические силы в обществе. |
Другую такую литературную пару не сыскать было во всех десяти графствах. |
|
Not his so-dear Germans, never a people as cultured and civilized as they are! |
Только не милые его сердцу немцы, нет-нет, ведь они такой культурный, такой цивилизованный народ! |
Of course it's true that she wasn't a cultured woman at all, and as Captain Marshall isn't here I don't mind saying that she always did seem to me kind of dumb. |
Но надо все-таки не забывать, что она не была женщиной из хорошего круга, а так как мистера Маршалла здесь нет, то я добавлю, что я всегда считала ее глупой. |
This notary is a very cultured man, a Latin scholar and a patron of museums. |
Этот нотариус - очень интеллигентный человек, латинист и покровитель музеев. |
Enthusiastic, cultured, very friendly. |
Увлечённые, образованные, очень дружелюбные. |
It's just that... you're intelligent and cultured... and kind. |
Просто вы... интеллигентный и эрудированный... и особенный. |
Тело, поглощая его, слабеет с повышением дозы. |
|
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800... |
Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
I was, in tiny increments, in between your trips to the bathroom every 20 minutes. |
Я спал крошечными промежутками между твоими походами в туалет каждые 20 минут. |
Because we only exist here, in five minute increments So people don't get suspicious. |
Потому что мы можем общаться лишь пятиминутными урывками, чтобы никто ничего не заподозрил. |
Well, it won't actually be forever, because it's incremental, not exponential, remember? |
Ну, вечно это не продлится, это же арифметическая, а не геометрическая прогрессия, помнишь? |
He's been conducting incremental tests. |
Он проводит очередные испытания. |
That'll make incremental change, but not fast enough and not big enough. |
Прирост будет, но поэтапный, слишком долго и слишком мало. |
I seem to remember the R and the E incrementally darker than the other letters; first, I thought that was by design. |
первая и последняя буквы были немного темнее. И сначала я подумал, что так и задумано. |
The approach helps reduce the cost, time, and risk of delivering changes by allowing for more incremental updates to applications in production. |
Такой подход позволяет сократить затраты, время и риски, связанные с внесением изменений, позволяя производить дополнительные инкрементные обновления приложений в рабочей среде. |
The study went on to prove that viable microbes could be isolated and cultured from paper currency. |
Исследование продолжалось, чтобы доказать, что жизнеспособные микробы могут быть изолированы и выращены из бумажных денег. |
Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process. |
Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса. |
Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture. |
Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски. |
Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions. |
Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям. |
Geometrically, wormholes can be described as regions of spacetime that constrain the incremental deformation of closed surfaces. |
Геометрически червоточины можно описать как области пространства-времени, которые ограничивают инкрементную деформацию замкнутых поверхностей. |
The Economist's article pointed out that in many emerging countries the middle class has not grown incrementally but explosively. |
В статье экономиста отмечалось, что во многих развивающихся странах средний класс растет не постепенно, а стремительно. |
Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets. |
Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов. |
Urban slaves in prosperous households might wear some form of livery; cultured slaves who served as household tutors might be indistinguishable from well-off freedmen. |
Городские рабы в зажиточных семьях могли носить ту или иную форму ливреи; культурные рабы, служившие домашними наставниками, могли быть неотличимы от зажиточных вольноотпущенников. |
It is distinct from prison reform, although abolitionists often support reform campaigns, regarding them as incremental steps towards abolishing prisons. |
Она отличается от тюремной реформы, хотя аболиционисты часто поддерживают кампании реформ, рассматривая их как постепенные шаги к упразднению тюрем. |
Much like prescribed medicines, it has variations in strength, for the light-hearted there are 25wg tablets to 500wg tablets for thrill-seekers, in 25wg increments. |
Как и предписанные лекарства, он имеет вариации в силе,для беззаботных есть таблетки 25wg до 500wg таблетки для любителей острых ощущений, с шагом 25wg. |
Do we have a list of commonly used penalties with increasing increments? |
Есть ли у нас список часто используемых штрафов с увеличивающимся шагом? |
The model provides a theoretical continuum along which process maturity can be developed incrementally from one level to the next. |
Модель обеспечивает теоретический континуум, вдоль которого процесс зрелости может развиваться постепенно от одного уровня к следующему. |
After the introduction of the Japanese cultured pearl onto the world market in the 1920s and 1930s, Qatar's pearling industry crashed. |
После появления японского культивированного жемчуга на мировом рынке в 1920-х и 1930-х годах, Жемчужная промышленность Катара потерпела крах. |
The cultured mussels were ready for harvest after 12 to 18 months, and first went on sale in 1971. |
Выращенные мидии были готовы к сбору урожая через 12-18 месяцев и впервые поступили в продажу в 1971 году. |
Most species have historically been cultured or at least exploited for honey and beeswax by humans indigenous to their native ranges. |
Большинство видов исторически культивировалось или, по крайней мере, эксплуатировалось для получения меда и пчелиного воска людьми, живущими на их родных территориях. |
At the suggestion of John Shaw Billings, Hollerith developed a mechanism using electrical connections to increment a counter, recording information. |
По предложению Джона Шоу Биллингса Холлерит разработал механизм, использующий электрические соединения для увеличения счетчика, записывающего информацию. |
There is little to be gained by being more cultured if we do not take the plight of the less fortunate into consideration. |
Если мы не примем во внимание бедственное положение менее удачливых, то мало что выиграем от того, что станем более культурными. |
While there, she was noted for her cultured and polished manner and for her intelligence. |
Находясь там, она была известна своими культурными и утонченными манерами, а также своим умом. |
Этот аргумент определяет событие как равные приращения времени. |
|
This is because any incremental increase in trans fat intake increases the risk of coronary artery disease. |
Это происходит потому, что любое постепенное увеличение потребления трансжиров увеличивает риск развития ишемической болезни сердца. |
Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream. |
Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок. |
When introduced, cultured buttermilk was popular among immigrants, and was viewed as a food that could slow aging. |
Эта модель Kobo Touch улучшилась по сравнению со своими предшественниками, используя сенсорный дисплей zForce; отсюда и ее название-Kobo Touch. |
A C-style '++' increment operator is sometimes implemented under the name incf giving syntax . |
Оператор инкремента C-style ' ++ ' иногда реализуется под именем incf, дающим синтаксис . |
Space on the stack for local variables can then be allocated by incrementally changing the stack pointer. |
Затем пространство в стеке для локальных переменных может быть выделено путем постепенного изменения указателя стека. |
In KNF existing soil is amended by a mixture of cultured microorganisms, biochar and growth media. |
В КНФ существующая почва дополняется смесью культивируемых микроорганизмов, биочаров и питательных сред. |
После 5 инкрементов столбцы главной страницы будут сбалансированы. |
|
Each time an object of class X is created, the constructor of counter is called, incrementing both the created and alive count. |
Каждый раз, когда создается объект класса X, вызывается конструктор счетчика, увеличивающий как созданное, так и живое число. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incrementally cultured yeast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incrementally cultured yeast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incrementally, cultured, yeast , а также произношение и транскрипцию к «incrementally cultured yeast». Также, к фразе «incrementally cultured yeast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.