Incur displeasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Incur displeasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызывать неудовольствие
Translate

- incur [verb]

verb: подвергаться, навлечь на себя, навлекать на себя

  • incur debts - нести долги

  • incur dishonour on - навлекать позор

  • incur overhead costs - понести накладные расходы

  • incur expenses - нести затраты

  • incur cost - нести расходы

  • incur damage - наносить ущерб

  • incur disfavour - вызывать осуждение

  • incur dishonor on - навлекать позор

  • incur deficit - испытывать дефицит

  • incur loss - нести убытки

  • Синонимы к incur: run up, arouse, sustain, meet with, be liable/subject to, experience, earn, cause, expose oneself to, give rise to

    Антонимы к incur: avoid, circumvent, bypass, astonish, bore, elude, give a wide berth, land, revolt, sell

    Значение incur: become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one’s own behavior or actions.

- displeasure [noun]

noun: недовольство, неудовольствие, досада

  • obvious displeasure - явное неудовольствие

  • take displeasure - проявлять неудовольствие

  • Синонимы к displeasure: vexation, annoyance, disapproval, discontentedness, aggravation, irritation, rancor, crossness, discontent, anger

    Антонимы к displeasure: approbation, approval, favor

    Значение displeasure: a feeling of annoyance or disapproval.



Shall I incur the Divine displeasure rather than be called-ha-coward-scoundrel?-I'll think no more; I am resolved, and must fight him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели навлекать на себя гнев божий из боязни прослыть... гм... трусом... подлецом? Нет, прочь колебания! Я решился, я должен с ним драться!

He had the misfortune to incur the displeasure of his colonel, who for many years continued in the command of this regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел несчастье навлечь на себя неудовольствие полковника, много лет командовавшего его полком.

He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный.

A connotation is frequently described as either positive or negative, with regard to its pleasing or displeasing emotional connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннотация часто описывается как положительная или отрицательная в отношении ее приятной или неприятной эмоциональной связи.

Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог.

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

The police have to do something really outrageous for society to make its displeasure known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милиция должна совершить нечто из ряда вон выходящее и омерзительное, чтобы общество выразило свое недовольство.

Of whom may we seek for succour, but of Thee, oh, Lord, for who are sins art justly displeased?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого нам искать помощи, как не у Тебя, Господи, который справедливо негодует на грехи наши?

His wife trembled at the very thought of displeasing her, while the homage paid her by provincial society was carried almost to a pitch that suggested idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруга его трепетала при одной мысли не угодить Варваре Петровне, а поклонение губернского общества дошло до того, что напоминало даже нечто греховное.

I expected to be displeased by his disdain for private schools' competitive and elitist focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что мне не понравится его пренебрежение частными школами с их упором на соперничество и элитарность.

It took a little time for Adam to become aware that Samuel was standing before him. A grimace of displeasure drew down his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сразу осознал, что перед ним Самюэл, а узнав, недовольно поморщился.

His father and his teacher were both displeased with Seryozha, and he certainly did learn his lessons very badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец и педагог были оба недовольны Сережей, и действительно он учился очень дурно.

This is the amount of extra expense I believe I will incur for trucks and fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... размер дополнительных расходов, которые возникнут... на грузовики и топливо.

He suddenly began to play restlessly, throwing off sharp little sayings like sparks from a flint, cutting off with them, as with scissors, whatever was displeasing to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг беспокойно заиграл, разбрасывая, словно кремень искры, острые словечки, состригая ими, как ножницами, всё, что противоречило ему.

The law student felt quite sure that the odious Maxime found him in the way, and even at the risk of displeasing Mme. de Restaud, he meant to annoy the dandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент отлично сознавал, что служит помехой ненавистному Максиму; и все-таки, рискуя возбудить против себя неудовольствие графини, решил помешать денди.

Yancey is more distressed than displeased, at the melancholy mood of his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янси скорее огорчен, чем обижен грустным настроением своей спутницы.

That Reverend Lovejoy really displeases me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Лавджой мне очень не нравится.

It would so displease my father, the pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы сильно разгневало моего отца - папу.

What have we done that has displeased almighty god so much that he brings this pestilence upon us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой наш поступок так разгневал всемогущего бога, что он послал на нас эту болезнь?

You know goddamn well what's displeasing me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно знаешь, что меня огорчает лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг!

Here I am seated between my old master and my new, and if I answer to please one, I must displease the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказался между прежним и новым наставником, и если дам ответ, приятный одному из вас, он может не понравиться другому.

More commonly, people who had incurred the displeasure of the Party simply disappeared and were never heard of again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обычно люди, вызвавшие неудовольствие партии, просто исчезали, и о них больше никто не слышал.

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

That will be a virtual defiance of Mr. Casaubon's prohibition to visit Lowick, and Dorothea will be displeased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, ты нарушишь запрет мистера Кейсобона бывать в Лоуике и огорчишь Доротею.

If I wanted to use a bullet to express my displeasure with the mayor's politics, the first thing I'd do is clear out the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел при помощи пули выразить свое недовольство политикой мэра, я бы зачистил полицейских, первым делом.

She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога.

Who is Captain Lennox? asked Mr. Thornton of himself, with a strange kind of displeasure, that prevented him for the moment from replying to her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто такой капитан Леннокс? - спросил себя мистер Торнтон со странным чувством неудовольствия, что помешало ему сразу же ответить на ее вопрос.

You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.

In most paintings, God is shown parting the clouds, looking down on the world in displeasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве картин Бога изображают в облаках, смотрящего на мир с досадой.

In high displeasure she drove him from her presence, and shut herself up in her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanche с негодованием его выгнала и заперлась в своем номере.

Hey - what's that? Timothy peered at her under beetling brows of displeasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-что? - Тимоти уставился на нее, недовольно сдвинув брови.

Encourage them to speak up. Tell them to make him aware of their displeasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговорите их выступить в парламенте и открыто выразить недовольство,..

That's why american english is said to sound harder And more aesthetically displeasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему американский английский звучит тяжелее и эстетически неприятнее.

Sir, said Marius, I know that my presence is displeasing to you, but I have come merely to ask one thing of you, and then I shall go away immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь, -ответил Мариус, - я знаю, что мое присутствие вам неприятно, но я пришел только для того, чтобы попросить вас кой о чем, после этого я сейчас же уйду.

It will not surprise you, it will not displease you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас это не удивит и не будет вам неприятно.

Monsieur, said the archdeacon, in a cold tone, I am greatly displeased with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударь! - холодно сказал архидьякон. - Я очень недоволен вами.

He glanced at the House, and his gray eyes were displeased and vexed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на Дом, и серые глаза его выразили неудовольствие и досаду.

My fellow zabvronians, It is with great displeasure that I must inform you that today, my family will become the first among us to leave the safe confines of this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья забврониансы, с большим неудовольствием я должен сообщить вам что сегодня, моя семья станет первой среди нас покинувших безопасные пределы этого сообщества.

Salieri responded to the reprimand by saying the priest's organ playing displeased him because it was in an inappropriately theatrical style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальери ответил на этот выговор тем, что ему не понравилась игра священника на органе, потому что она была неуместно театральной.

Hisaichi Terauchi, the new cabinet's Minister of War, made his displeasure with some of the selections clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хисаити Тераути, военный министр нового кабинета, выразил свое неудовольствие некоторыми выборами.

The doctor becomes displeased and questions why Tyler or anyone must be judged on their outer beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор становится недовольным и спрашивает, почему Тайлер или кто-то другой должен быть оценен по их внешней красоте.

This was interpreted as a warning of Heaven's displeased wrath towards an emperors ruling, such that the Mandate under their rule was unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было истолковано как предупреждение о гневе небес по отношению к императорам, правящим так, что мандат под их правлением был неустойчив.

In an example of confirmation bias, mishaps and crashes are readily attributed to the fairies' displeasure; likewise lucky escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера предвзятости подтверждения неудачи и аварии легко приписываются неудовольствию фей; точно так же счастливые побеги.

I wasn't able to get to show my true warrior abilty and once I get a chance to display that a promise you that you will not be displeased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог показать свои истинные воинские способности, и как только я получу шанс показать это, обещаю вам, что вы не будете недовольны.

This in turn was reason for the parliament to be displeased again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, стало причиной для недовольства парламента.

If these needs are not achieved, it leads to an increase in displeasure within an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти потребности не достигаются, это приводит к росту недовольства внутри индивида.

Khrushchev was reported to be delighted with his performance, but other members of Communist delegations to the UN were embarrassed or displeased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Хрущев был в восторге от его выступления, но другие члены коммунистических делегаций в ООН были смущены или недовольны.

The Tosafot attributed God's displeasure to the incident of the spies, although Rashi attributed it to the Golden Calf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосафот приписывал неудовольствие Бога инциденту со шпионами, хотя Раши приписывал его золотому тельцу.

However, Galactus finds the Elders difficult to absorb and Death is displeased that Galactus has chosen to ignore her vow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Галактус считает, что старейшин трудно принять, и смерть недовольна тем, что Галактус решил проигнорировать ее клятву.

Now the Jews had an opinion that the destruction of this army was sent as a punishment upon Herod, and a mark of God's displeasure to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у иудеев сложилось мнение, что уничтожение этой армии было послано как наказание Ироду и знак Божьего неудовольствия на него.

Liberace was particularly displeased with the frenetic camera work and his short appearance time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либераче был особенно недоволен лихорадочной работой камеры и своим коротким временем появления.

While expressing displeasure at the cuts, Welles was appalled particularly with the musical score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражая неудовольствие по поводу сокращений, Уэллс был особенно потрясен музыкальной партитурой.

Maxims, as mentioned, only deal with what one subjectively considers pleasurable, displeasurable, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимы, как уже упоминалось, имеют дело только с тем, что человек субъективно считает приятным, неприятным или ни тем, ни другим.

She and Loon fall in love and, much to Thorn's displeasure, they marry and have a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с Луном влюбляются друг в друга и, к большому неудовольствию Торна, женятся и заводят ребенка.

In 1686, to show his displeasure, Louis XIV made a point of not inviting Lully to perform Armide at Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1686 году, чтобы показать свое неудовольствие, Людовик XIV решил не приглашать Люлли на Армиду в Версаль.

In response to the lack of performance and displeasure expressed at high levels at the lack of performance, a new shell was developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на недостаточную производительность и недовольство, выраженное на высоком уровне по поводу недостаточной производительности, была разработана новая оболочка.

After the Seven Days Battles, Robert E. Lee expressed displeasure at Holmes's mediocre performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После семидневных сражений Роберт Э. Ли выразил недовольство посредственным выступлением Холмса.

Many rural Romanians were displeased with these policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сельские румыны были недовольны такой политикой.

Attempts to centralize control displeased most local communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки централизовать контроль вызвали недовольство большинства местных коммунистов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incur displeasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incur displeasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incur, displeasure , а также произношение и транскрипцию к «incur displeasure». Также, к фразе «incur displeasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information