Independent time lag - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: независимый, самостоятельный, независящий, обладающий независимым состоянием, непредубежденный, не связанный с какой-л. партией
noun: конгрегационалист, человек, независимый во взглядах
independent judge - независимый судья
independent legal counsel - независимый юрисконсульт
independent arbitration - независимый арбитраж
device-independent - независимый от устройств
independent contractor - независимый подрядчик
independent police complaints commission - независимая комиссия по расследованию жалоб на злоупотребления полиции
independent nation - независимая страна
independent observer - независимый наблюдатель
independent software vendor - независимый поставщик
panel of independent experts - группа независимых экспертов
Синонимы к independent: sovereign, self-ruling, autonomous, nonaligned, self-determining, free, self-governing, separate, discrete, different
Антонимы к independent: dependent, subordinate, staff
Значение independent: free from outside control; not depending on another’s authority.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
it is time to leave - пора, надо и честь знать
binary time code - двоичный временной код
at a later point in time - позже
be pressed for time - торопиться
replenishment lead time - время на пополнение запаса
meter reading time - время снятия показаний счетчика
retorting time - продолжительность автоклавирования
set time interval - установленный временной интервал
time series data - данные временного ряда
remaining time - оставшееся время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
verb: отставать, запаздывать, медлить, задерживаться, волочиться, медленно тащиться, ссылать на каторгу, арестовывать, задерживать, обшивать планками
noun: отставание, задержка, запаздывание, замедление, запоздание, срок каторги, срок ссылки, каторжник, бочарная клепка, полоса войлока
capacity lag - запаздывание из-за емкости
lag fault - отстающий разлом
instrument lag - инерция прибора
trouser lag - штанина
lag pipes - покрывать трубы изоляцией
anymedia lag shelf - полка AnyMedia LAG
constant time lag - постоянная выдержка времени
controller lag - запаздывание регулятора
to lag behind - отставать
symptoms of jet lag - симптомы джетлага
Синонимы к lag: stave, retardation, slowdown, meantime, meanwhile, interim, trail (behind), bring up the rear, not keep pace, fall behind
Антонимы к lag: progress, progression, advance, hasten, hurry, keep pace with, dance, scamper, bound, lead
Значение lag: a period of time between one event or phenomenon and another.
Those NGOs require somewhat more time to become genuinely independent and responsible players. |
Этим НПО требуется несколько больше времени для того, чтобы они могли стать действительно независимыми и ответственными участниками. |
At the time of Vanuatu’s independence in 1980, Cook was made Commander of the Vanuatu Mobile Police Force. |
Во время обретения Вануату независимости в 1980 году Кук был назначен командующим мобильными полицейскими силами Вануату. |
His popular writing has been published in The New Yorker, The Guardian, The Independent, Time, The Atlantic, and The Washington Post. |
Его популярные статьи были опубликованы в газетах Нью-Йоркер, Гардиан, Индепендент, тайм, Атлантик и Вашингтон Пост. |
First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said at the time that such moves weren’t mandatory, and companies would make independent decisions. |
Первый вице-премьер Игорь Шувалов сказал тогда, что подобные действия не являются обязательными и компании будут самостоятельно принимать решение. |
This new pulsar time scale will serve as an independent means of computing TT, and it may eventually be useful to identify defects in TAI. |
Эта новая временная шкала пульсара будет служить независимым средством вычисления TT, и в конечном итоге она может оказаться полезной для выявления дефектов в TAI. |
Nevertheless, tens of thousands of refugees will still be left in West Timor by the time East Timor accedes to independence. |
Тем не менее к моменту обретения Восточным Тимором независимости десятки тысяч беженцев все еще будут оставаться в Западном Тиморе. |
In 1992, as an independent candidate, Perot came in second to Democrat Bill Clinton, despite the long-time presence of the Bush family summer home in Kennebunkport. |
В 1992 году перо, как независимый кандидат, занял второе место после демократа Билла Клинтона, несмотря на длительное присутствие летнего дома семьи Буш в Кеннебанкпорте. |
We are independently wealthy and spend all our time within the confines of the community. |
Мы богаты сами по себе и проводим все время в общине. |
There is no doubt that reliable sources spend far more time discussing her role as Queen of the UK than of her other independent realms. |
Нет сомнения, что надежные источники тратят гораздо больше времени на обсуждение ее роли королевы Великобритании, чем других независимых королевств. |
Of Moldova's 3.5 million people at the time of independence, 15% have already left the country to seek better lives elsewhere. |
Из 3,5 миллионов жителей Молдовы на день получения независимости 15% уже уехали из страны в поисках лучшей жизни где-нибудь еще. |
Buzsáki points out that it may not even make sense to think of hippocampal cells as independently coding for space or time. |
Бужаки отмечает, что возможно, даже бессмысленно думать, будто клетки гиппокампа независимо кодируют пространство и время. |
At the time Townsend indicated that both methods of wing warping were invented independently and were sufficiently different to each justify their own patent award. |
В то время Таунсенд указывал, что оба метода деформации крыла были изобретены независимо и были достаточно разными, чтобы каждый из них оправдывал свое собственное патентное решение. |
Thus, Zürich became the fifth member of the Confederacy, which was at that time a loose confederation of de facto independent states. |
Таким образом, Цюрих стал пятым членом Конфедерации, которая в то время была свободной конфедерацией фактически независимых государств. |
It took a little time for them to get independent. |
Они быстро получили независимость. |
Slavery had been practiced in British America from early colonial days, and was legal in all Thirteen Colonies at the time of the Declaration of Independence in 1776. |
Рабство практиковалось в британской Америке с первых колониальных дней и было законным во всех тринадцати колониях на момент провозглашения независимости в 1776 году. |
Every time he tweets “#FAKENEWS” about a story that is, in fact, true, he helps undermine the trust and confidence in a free and independent press. |
Всякий раз, когда он ставит хештег #FAKENEWS к правдивым, по сути, историям, то содействует подрыву доверия к свободной и независимой прессе. |
Note that the last equation expresses the assumption of a universal time independent of the relative motion of different observers. |
Заметим, что последнее уравнение выражает предположение об универсальном времени, независимом от относительного движения различных наблюдателей. |
At about this time, the people of the lagoon elected their own independent leader for the first time, although the relationship of this to the uprisings is not clear. |
Примерно в это же время народ лагуны впервые избрал своего независимого лидера, хотя связь этого с восстаниями неясна. |
It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time. |
Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени. |
About this time, agriculture was developed independently in the Far East, probably in China, with rice rather than wheat as the primary crop. |
Примерно в это же время на Дальнем Востоке, вероятно в Китае, независимо развивалось сельское хозяйство, где основной культурой был рис, а не пшеница. |
At this time creative control started shifting to independent record companies, less established producers, and club DJs. |
В это время творческий контроль начал переходить к независимым звукозаписывающим компаниям, менее известным продюсерам и клубным диджеям. |
In fact it also separately makes it possible to reconcile part-time working independently of family duties. |
На практике оно само по себе делает возможным совмещение работы в течение неполного рабочего дня с исполнением семейных обязанностей. |
However, no records were kept of attendance at the drinks function, so there's no independent corroboration of Nick Huntley's whereabouts at that time. |
Однако, записи о приеме отсутствуют, так что независимых источников, подтверждающих местонахождение Ника Хантли в это время нет. |
Outsourcing the rebuilding of an entire region to an independent tender commission would be time and labor intensive. |
Передача работ по восстановлению целого региона на внешний подряд независимой тендерной комиссии потребует времени и усилий. |
In 1782, Poynings' Law was repealed, giving Ireland legislative independence from Great Britain for the first time since 1495. |
В 1782 году Закон Пойнингса был отменен, что дало Ирландии законодательную независимость от Великобритании впервые с 1495 года. |
As the largest Estonian-owned ship of the time, the Estonia symbolized the independence that Estonia regained after the collapse of the Soviet Union. |
Будучи крупнейшим эстонским судном того времени, Эстония символизировала независимость, которую Эстония восстановила после распада Советского Союза. |
Reeves sees Nefertiti ruling independently for some time before Tutankhamun and has identified her as Dahamunzu of the Hittite letter-writing episode. |
Ривз видит Нефертити правящей независимо в течение некоторого времени до Тутанхамона и идентифицирует ее как Дахамунзу из хеттского эпизода письма. |
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей. |
|
If more than one statistically independent cell is used, it is unlikely that more than one will fail at a time. |
Если используется более одной статистически независимой ячейки, маловероятно, что одновременно произойдет сбой более чем одной ячейки. |
After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus. |
После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус. |
One view is that time is part of the fundamental structure of the universe – a dimension independent of events, in which events occur in sequence. |
Согласно одной точке зрения, время является частью фундаментальной структуры Вселенной – измерения, независимого от событий, в котором события происходят последовательно. |
From this time until the end of time, we are the free and independent Kingdom of the North. |
С этого момента и до конца времён мы будем оставаться свободным и независимым королевством Севера. |
At the time, many WPP agencies operated mostly independently and competed for accounts. |
В то время многие агентства WPP работали в основном независимо и конкурировали за счета. |
By the time the American War for Independence started in 1776, Catholics were 1.6%, or 40,000 persons of the 2.5 million population of the 13 colonies. |
Ко времени начала американской войны за независимость в 1776 году католиков было 1,6%, или 40 000 человек из 2,5 миллионов населения 13 колоний. |
He used his pulse to keep time and discovered that the period of oscillation was independent of the size of the arc. |
Время замерял по своему пульсу и установил, что период колебаний зависит от размера дуги. |
It was also fuelled by the exodus of Muslims from Serbia and Bulgaria, which were gaining autonomy and independence from the Empire at that time. |
Она также подпитывалась исходом мусульман из Сербии и Болгарии, которые в то время обретали автономию и независимость от Империи. |
The Time for an Independent Kurdistan Is Now |
Настало время для независимости Курдистана |
The 49- and 50-star flags were each flown for the first time at Fort McHenry on Independence Day, in 1959 and 1960 respectively. |
49-и 50-звездочные флаги были впервые подняты в Форт-Мак-Генри в День Независимости, в 1959 и 1960 годах соответственно. |
The term incipient lethal level is used to describe a LC50 value that is independent of time. |
Термин начальный смертельный уровень используется для описания значения LC50, которое не зависит от времени. |
Convergent evolution is the independent evolution of similar features in species of different periods or epochs in time. |
Конвергентная эволюция-это независимая эволюция сходных признаков у видов разных периодов или эпох во времени. |
She turned down Mandela's first marriage proposal, wanting to retain some independence and dividing her time between Mozambique and Johannesburg. |
Она отклонила первое предложение Манделы о браке, желая сохранить некоторую независимость и деля свое время между Мозамбиком и Йоханнесбургом. |
However, he began leaving her alone with the children in the weeks leading up to the drownings for short periods of time, apparently to improve her independence. |
Тем не менее, он начал оставлять ее одну с детьми в течение нескольких недель, предшествующих утоплению, на короткие периоды времени, очевидно, чтобы улучшить ее независимость. |
Washington decided to hold the cabinet in early November in Germantown, at that time an independent town ten miles from the heart of Philadelphia. |
Вашингтон решил провести заседание Кабинета министров в начале ноября в Джермантауне, в то время независимом городе в десяти милях от центра Филадельфии. |
They're setting themselves up as independent states... until such time as President Clark is impeached. |
Они будут считать себя независимыми государствами, пока президента Кларка не отстранят. |
This drove Byron to distraction; he complained that the Greeks were hopelessly disunited and spent more time feuding with each other than trying to win independence. |
Это привело Байрона в замешательство; он жаловался, что греки безнадежно разобщены и проводят больше времени в междоусобицах, чем в попытках завоевать независимость. |
All these cities during the time of their independence had similar systems of government in which the merchant class had considerable power. |
Все эти города в период своей независимости имели сходные системы управления, в которых купечество обладало значительной властью. |
Given that central banks are likely to continue to pursue multiple objectives for a long time, their independence will continue to erode. |
Учитывая, что центральные банки, вероятно, еще долго будут продолжать преследовать несколько целей, их независимость продолжит снижаться. |
The time was yet to come for independence. |
Независимость была еще впереди. |
Under Charles de Gaulle, France combined faithfulness to the Western cause in time of crisis with a strong willingness to promote its diplomatic independence and freedom of maneuver. |
Во времена Шарля де Голля Франция сочетала лояльность к западным основам во время кризиса и сильную готовность продвигать свою дипломатическую независимость и свободу маневрирования. |
The marke was not split in two until 1864, although the villages were already functioning independently at that time. |
Рынок не был разделен на две части до 1864 года, хотя деревни уже функционировали независимо в то время. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries. |
Им нравится работать на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину. |
После книг пришло время фильмов. |
|
I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest. |
Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить. |
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing. |
Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «independent time lag».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «independent time lag» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: independent, time, lag , а также произношение и транскрипцию к «independent time lag». Также, к фразе «independent time lag» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.