Indirect taxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indirect taxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косвенные налоги
Translate

- indirect [adjective]

adjective: косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивый

  • indirect heating - косвенный обогрев

  • indirect bilirubin - непрямой билирубин

  • indirect loading - непрямая погрузка

  • indirect rotary press - ротационная печатная машина с офсетным цилиндром

  • indirect observations - косвенные наблюдения

  • indirect quote - косвенная котировка

  • indirect laying - непрямая наводка

  • indirect maintenance costs - косвенные расходы на техническое обслуживание

  • indirect participants - непрямые участники

  • indirect question - косвенный вопрос

  • Синонимы к indirect: ancillary, unintended, accidental, unintentional, secondary, incidental, subordinate, concomitant, winding, serpentine

    Антонимы к indirect: direct, immediate, explicit, overt

    Значение indirect: not directly caused by or resulting from something.

- taxes [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • taxes and fees - налог и сбор

  • interest before taxes - проценты до уплаты налогов

  • loss after taxes - убытки после уплаты налогов

  • net income after taxes - чистый доход после уплаты налогов

  • net operating profit after taxes - чистая операционная прибыль после уплаты налогов

  • net operating profit before taxes - чистая операционная прибыль до уплаты налогов

  • operating profit after taxes - операционная прибыль после уплаты налогов

  • levy taxes - взимать налоги

  • excessive taxes - непомерные налоги

  • local taxes - местные налоги

  • Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty

    Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates

    Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.


indirect tax, indirect taxation, excise tax, excise, excise taxes, excise duty, customs and excise duties, excise duties, tax, taxation


It's an indirect tax in Vietnam on domestic consumption applied nationwide rather than at different levels such as state, provincial or local taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это косвенный налог во Вьетнаме на внутреннее потребление, применяемый по всей стране, а не на различных уровнях, таких как государственные, провинциальные или местные налоги.

Imports of goods may be exempt from customs duties, VAT, excises and other indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт товаров может не облагаться таможенными пошлинами, НДС, акцизами и другими косвенными налогами.

The sovereign is subject to indirect taxes such as value-added tax, and since 1993 the Queen has paid income tax and capital gains tax on personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверен облагается косвенными налогами, такими как налог на добавленную стоимость, а с 1993 года Королева платит подоходный налог и налог на прирост капитала на доходы физических лиц.

Like indirect taxes, they can alter relative prices and budget constraints and thereby affect decisions concerning production, consumption and allocation of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно косвенным налогам, они могут изменять относительные цены и бюджетные ограничения и тем самым влиять на решения, касающиеся производства, потребления и распределения ресурсов.

Taxes consist of direct taxes and indirect ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги делятся на прямые и непрямые.

Differences in indirect taxes such as VAT pose another way in which borders become obstacles to trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в косвенных налогах таких как НДС является еще одним барьером для торговли.

At best, taxes will eventually be raised and spending cut, with a negative effect on growth; at worst, the outcome may be direct capital levies (default) or indirect ones (inflation).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае, налоги будут, в конце концов, повышены, а расходы урезаны, что приведёт к отрицательному влиянию на экономический рост; в худшем случае, это может привести к прямому налогу на капитал (невыплате долгов) или к косвенным налогам на капитал (инфляции).

Medicare also uses taxes for Indirect Medical Education, a subsidy paid to teaching hospitals in exchange for training resident physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicare также использует налоги на косвенное медицинское образование, субсидию, выплачиваемую учебным больницам в обмен на обучение врачей-резидентов.

The government has sought to improve the collection of its current revenues, with a focus on indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство стремится улучшить сбор своих текущих доходов, уделяя особое внимание косвенным налогам.

In a number of offshore jurisdictions there is no taxation and indirect taxes and customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде оффшорных юрисдикций отсутствует налогообложение и косвенными налогами и таможенными пошлинами.

In November 1967, other experts declared that although this is one of the most equitable indirect taxes, its application in Mexico could not take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1967 года Другие эксперты заявили, что, хотя это один из наиболее справедливых косвенных налогов, его применение в Мексике не могло иметь места.

Thus the associations for the liberty of the press, for individual liberty, for the instruction of the people against indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так образовались союзы: Свобода печати, Свобода личности. Народное образование. Борьба с косвенными налогами.

Upward pressure on the headline inflation rate came from the sharp rise in energy prices and increases in administered prices and indirect taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышательное давление на темпы роста потребительских цен было обусловлено резким повышением цен на энергоносители и увеличением монопольных цен и косвенных налогов.

The Constitution eliminates all wiggle room by prohibiting both direct and indirect discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция устраняет все препятствия, запрещая как прямую, так и косвенную дискриминацию.

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

He asked for - and got - cuts in capital gains, dividend, and income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал - и получил - снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита.

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

They could eliminate the federal deductibility of state taxes to increase the cost of funding state programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут отменить федеральные вычеты по налогам штата, чтобы повысить издержки финансирования местных программ.

And given that France, it now seems clear, has not benefited from loose policy, Macron should be able to forge a consensus on cutting taxes and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая что Франция, теперь это кажется очевидным, не смогла воспользоваться свободной политикой, Макрон должен быть в состоянии установить консенсус между сокращением налогов и расходами.

Mr. Berlusconi was elected on a platform of cutting taxes, by a large constituency that had lacked a political voice for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Берлускони был избран большой группой избирателей, долгие годы не имевших политического голоса, а его предвыборная платформа основывалась на сокращении налогов.

You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны оплачивать услуги оператора мобильной связи согласно действующим тарифам, а также другие сборы и налоги, связанные с использованием наших Сервисов.

Additional taxes on certain luxury and consumer goods and an increase in wealth tax and income tax rates for higher income groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введены дополнительные налоги на отдельные предметы роскоши и потребительские товары, увеличен налог на имущество и налог на прибыль для лиц с большим доходом.

He has indirect bilirubin of 2.4, hemoglobin of 10.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него билирубин 2.4, гемоглобин 10.6.

Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

Taxes starting low and handled painlessly by automatic checkoff and through kickback revenues from grain shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги - для начала низкие, автоматически и безболезненно вычитаемые из зарплаты и доходов от зернопоставок...

We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сохранить прежний стиль жизни, не выплачивая кучи налогов.

18 months later, nature boys go belly-up, can't pay their taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через 18 месяцев эти ребята всплывают кверху брюхом, потому что не могут платить налоги.

My taxes help to support the public institutions. And they cost enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю упомянутые учреждения,... и это обходится мне недешево.

She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной.

You cut the taxes, people will sell their investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сокращаете налоги, люди начинают инвестировать.

No more freebies from me, like doing your taxes every April 'cause you can't understand the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никакой тебе халявы, вроде расчёта налогов в апреле из-за того, что ты не понимаешь инструкцию.

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

Trump responded that while New York had problems and its taxes were too high, he was not interested in the governorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп ответил, что, хотя у Нью-Йорка есть проблемы и его налоги слишком высоки, он не заинтересован в губернаторстве.

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды.

Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии.

Ivan I eventually defeated Tver to become the sole collector of taxes for the Mongol rulers, making Moscow the capital of Vladimir-Suzdal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван I в конце концов победил Тверь и стал единственным сборщиком податей для монгольских правителей, сделав Москву столицей Владимиро-Суздальского государства.

For estates over that amount, however, such gifts might result in an increase in estate taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для поместий, превышающих эту сумму, такие подарки могут привести к увеличению налогов на имущество.

We therefore enjoy indirect protection against Soviet intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы пользуемся косвенной защитой от советского вмешательства.

Throughout the 1340s, the Yuan rulers also imposed heavy taxes on the rich landowners of the region in order to cover the cost of the ongoing natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1340-х годов правители юаня также взимали высокие налоги с богатых землевладельцев региона, чтобы покрыть расходы, связанные с продолжающимися стихийными бедствиями.

An indirect method works by analytically constructing the necessary and sufficient conditions for optimality, which are then solved numerically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенный метод работает путем аналитического построения необходимых и достаточных условий оптимальности, которые затем решаются численно.

Where a tronc exists in the UK, responsibility for deducting pay-as-you-earn taxes from the distribution may lie with the troncmaster rather than the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где tronc существует в Великобритании, ответственность за вычет налогов по мере их поступления из распределения может лежать на troncmaster, а не на работодателе.

The law also prohibits all forms of sponsorship and partnership that results in direct or indirect advertising of the financial products it covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также запрещает все формы спонсорства и партнерства, которые приводят к прямой или косвенной рекламе финансовых продуктов, которые он охватывает.

Processors without this mechanism will simply predict an indirect jump to go to the same target as it did last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессоры без этого механизма просто предсказывают косвенный скачок, чтобы перейти к той же цели, что и в прошлый раз.

Normally, stupor and coma are produced by interference with the brain stem, such as can be caused by a lesion or indirect effects, such as brain herniation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ступор и кома вызываются вмешательством в ствол головного мозга, которое может быть вызвано повреждением или косвенными эффектами, такими как грыжа головного мозга.

Direct and indirect costs of caring for an Alzheimer's patient average between $18,000 and $77,500 per year in the United States, depending on the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые и косвенные затраты на уход за больным болезнью Альцгеймера в среднем составляют от $ 18 000 до $ 77 500 в год в Соединенных Штатах, в зависимости от исследования.

In tropical conditions, morning direct sunlight is optimal for emergence, mating, and egglaying, with indirect sunlight often preferred before and after mating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических условиях утренний прямой солнечный свет оптимален для появления всходов, спаривания и откладывания яиц, а непрямой солнечный свет часто предпочтителен до и после спаривания.

The English Bill of Rights 1689 had forbidden the imposition of taxes without the consent of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский Билль о правах 1689 года запрещал взимать налоги без согласия парламента.

The taxes were used to provide income for the needy, including the poor, elderly, orphans, widows, and the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти налоги использовались для обеспечения доходов нуждающихся, включая бедных, престарелых, сирот, вдов и инвалидов.

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

That is, the cost to the employer in increased taxes is less than the benefits that would be paid to the employee upon layoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть затраты работодателя на повышение налогов меньше тех льгот, которые были бы выплачены работнику при увольнении.

In May 2017, Sobotka sacked Babiš following a crisis triggered by allegations that Babiš avoided paying taxes when CEO of Agrofert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Соботка уволил Бабиша после кризиса, вызванного обвинениями в том, что Бабиш уклонялся от уплаты налогов, когда был генеральным директором Agrofert.

In 1782, Rhode Island vetoed an amendment that would have allowed Congress to levy taxes on imports in order to pay off federal debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1782 году Род-Айленд наложил вето на поправку, которая позволила бы Конгрессу взимать налоги с импорта, чтобы погасить федеральные долги.

Shifting property taxes from improvements to land encourages development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенос налога на имущество с улучшений на землю стимулирует развитие.

The indirect exchange of goods on land along the Silk Road and sea routes included Chinese silk, Roman glassware and high-quality cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенный обмен товарами на суше вдоль Великого Шелкового пути и морских путей включал китайский шелк, Римскую стеклянную посуду и высококачественную ткань.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indirect taxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indirect taxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indirect, taxes , а также произношение и транскрипцию к «indirect taxes». Также, к фразе «indirect taxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information