Indiscriminate dissemination of armaments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indiscriminate dissemination of armaments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесконтрольное распространение оружия
Translate

- indiscriminate [adjective]

adjective: беспорядочный, неразборчивый, огульный, не делающий различий, смешанный

- dissemination [noun]

noun: распространение, рассеивание, разбрасывание, распространение семян

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- armaments [noun]

noun: вооружение, оружие, боеприпасы, вооруженные силы, вооруженная сила



A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных.

The results of these have been disseminated through the Association's publications with the members as the recipients of this material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этих исследований были распространены в публикациях Ассоциации вместе с ее членами-получателями этого материала.

But any information he receives will be immediately disseminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любая информация, которую он получит будет незамедлительно сообщена.

Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда.

He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

Civilians continue to be exposed to indiscriminate violence, in particular in south-central Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское население, особенно в южных районах центральной части Сомали, по-прежнему является объектом неизбирательного насилия.

The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации.

Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества.

The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении.

Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов.

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

These recommendations have been disseminated widely among those in charge of international migration statistics, as well as through relevant workshops and meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации широко распространяются среди лиц, в ведение которых входят статистические данные о международной миграции, а также на соответствующих семинарах и заседаниях.

The private sector has taken the lead in developing and disseminating ICT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор стал играть ведущую роль в разработке и распространении ИКТ.

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета.

It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой.

We've been working with your scientist here on - an effective means of disseminating the virus as an aerosol...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля...

He watched the envelopes disseminate rapidly through the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С удовольствием понаблюдал, как документы быстро разошлись по рядам.

We have been carrying out a molecular dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили молекулярное рассеивание.

Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов.

Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть.

Are you gonna disseminate these photos or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будите распространять эти фото или как?

Multiple copies plus multiple attorneys all with, in the event of my death instructions to disseminate- Well, you do the math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные копии, плюс многочисленные поверенные с инструкцией после моей смерти распространить это... Ну, вы знаете математику.

And then she could... disseminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом она могла бы... распространить это...

Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже.

God kills indiscriminately and so shall we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог убивает без разбора и нам следует поступать также.

The theatre in Brazil has its origins in the period of Jesuit expansion when theater was used for the dissemination of Catholic doctrine in the 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр в Бразилии берет свое начало в период экспансии иезуитов, когда театр использовался для распространения католической доктрины в 16 веке.

Thermal dissemination is the use of explosives or pyrotechnics to deliver chemical agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термическое распространение - это использование взрывчатых веществ или пиротехники для доставки химических веществ.

Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня.

This technique is the most recent major development in chemical agent dissemination, originating in the mid-1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод является самым последним крупным достижением в области распространения химических агентов, возникшим в середине 1960-х годов.

Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну.

The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников.

RCF promoted the concept of Vanrai Bandhara and well recharging and launched a huge drive to disseminate this knowledge to farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РФПЛ продвигала концепцию Ванрай Бандхара и колодезной подзарядки и развернула огромную кампанию по распространению этих знаний среди фермеров.

The dissemination of precise time was an increasingly important topic during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение точного времени становилось все более важной темой в этот период.

Thus, the greatest contribution the Arabs made, besides preserving, disseminating and building on the work of the Greeks, was the concept of practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, самым большим вкладом арабов, помимо сохранения, распространения и развития работы греков, была концепция практического применения.

The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии.

Soon after, Reimer went public with his story, and John Colapinto published a widely disseminated and influential account in Rolling Stone magazine in December 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Реймер обнародовал свою историю, а Джон Колапинто опубликовал широко распространенный и влиятельный отчет в журнале Rolling Stone в декабре 1997 года.

The Weston A. Price Foundation was co-founded in 1999 by Sally Fallon and nutritionist Mary G. Enig to disseminate his research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Уэстона А. Прайса был совместно основан в 1999 году Салли Фаллон и диетологом Мэри г. Эниг для распространения его исследований.

In-service training for managers was strengthened by creating Otalora, dedicated to training and to dissemination of co-operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение менеджеров без отрыва от производства было усилено созданием Otalora, занимающейся обучением и распространением кооперативов.

European ideas of modern medicine were spread widely through the world by medical missionaries, and the dissemination of textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские идеи современной медицины были широко распространены по всему миру медицинскими миссионерами и распространением учебников.

However, the nature of information dissemination in a mostly pre-Internet media environment made recruiting from outside the hardcore subculture next to impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако характер распространения информации в большей части доинтернет-медиа-среде делал рекрутинг извне хардкорной субкультуры практически невозможным.

Spain's 3/11 Commission called for this Center to do operational coordination as well as information collection and dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская комиссия 3/11 призвала этот центр осуществлять оперативную координацию, а также сбор и распространение информации.

Some C. neoformans can survive inside macrophages, which appears to be the basis for latency, disseminated disease, and resistance to antifungal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые C. neoformans могут выживать внутри макрофагов, что, по-видимому, является основой латентности, диссеминированного заболевания и устойчивости к противогрибковым агентам.

Areas with wet seasons are disseminated across portions of the tropics and subtropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы с влажными сезонами распространены в различных частях тропиков и субтропиков.

In 1957 Nkrumah created a well-funded Ghana News Agency to generate domestic news and disseminate it abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году Нкрума создал хорошо финансируемое информационное агентство Ганы для подготовки внутренних новостей и распространения их за рубежом.

The origin of the stars and stripes design has been muddled by a story disseminated by the descendants of Betsy Ross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение звездно-полосатого дизайна было запутано историей, распространенной потомками Бетси Росс.

When marchers defied the ban, RUC officers surrounded the marchers and beat them indiscriminately and without provocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда участники шествия нарушили запрет, офицеры РУЦ окружили участников шествия и избили их без разбора и без провокаций.

With time, collateral circulation is formed and the eggs disseminate into the lungs, where they cause more granulomas, pulmonary arteritis and, later, cor pulmonale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем образуется коллатеральное кровообращение и яйца распространяются в легкие, где они вызывают еще больше гранулем, легочный артериит и, позже, Cor pulmonale.

In 2013 Cracked was accused of disseminating factually incorrect information by Vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Cracked был обвинен Vice в распространении фактически неверной информации.

The Internet has been extensively used by patient groups to obtain and disseminate information on CCSVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет широко используется группами пациентов для получения и распространения информации о ЦКВИ.

Additionally, it does not take much effort to find news articles regarding dissemination against Wiccans and other Neopagans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не требуется много усилий, чтобы найти новостные статьи, касающиеся распространения против Викканцев и других Неопаганцев.

For a few years, WBAI became a cultural force as these programs were disseminated nationally through the Pacifica Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет WBAI стала культурной силой, поскольку эти программы были распространены на национальном уровне через сеть Pacifica.

Yet caution is called for; indiscriminate labeling is not a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, необходимо соблюдать осторожность; неразборчивая маркировка не является хорошей идеей.

In particular with OTC contracts, there is no central exchange to collate and disseminate prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в случае внебиржевых контрактов отсутствует центральная биржа для сопоставления и распространения цен.

Floodwaters spread the scales or cones along streams and are the most important means of seed dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паводковые воды распространяют чешуйки или конусы вдоль ручьев и являются наиболее важным средством распространения семян.

The dissemination of his message of peace is made available in more than 90 countries and 70 languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение его послания о мире осуществляется более чем в 90 странах и на 70 языках.

For this, a strategic information dissemination and communication plan was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого был принят Стратегический план распространения информации и коммуникации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indiscriminate dissemination of armaments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indiscriminate dissemination of armaments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indiscriminate, dissemination, of, armaments , а также произношение и транскрипцию к «indiscriminate dissemination of armaments». Также, к фразе «indiscriminate dissemination of armaments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information