Indiscriminate dissemination of armaments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: беспорядочный, неразборчивый, огульный, не делающий различий, смешанный
indiscriminate weapon - оружие неизбирательного действия
indiscriminate slaughter - поголовное истребление
indiscriminate application - заявление неконкретного характера
indiscriminate weapons - оружие неизбирательного
indiscriminate attacks - беспорядочные атаки
be indiscriminate - быть неразборчивым
indiscriminate fishing - неизбирательная рыбалка
indiscriminate repression - неизбирательная репрессия
indiscriminate cuts - беспорядочные сокращения
indiscriminate killing of civilians - беспорядочные убийства гражданских лиц
Синонимы к indiscriminate: casual, random, sweeping, thoughtless, undiscriminating, haphazard, unsystematic, unthinking, uncritical, wholesale
Антонимы к indiscriminate: discriminating, selective, discriminatory, specific, definite, critical, chosen, methodical, particular, systematic
Значение indiscriminate: done at random or without careful judgment.
dissemination efforts - усилия по распространению информации
with the dissemination of - с распространением
broader dissemination - более широкое распространение
scientific dissemination - научное распространение
the dissemination of racist ideas - распространение расистских идей
not intended for dissemination - не предназначен для распространения
information dissemination on - распространение информации о
for wide dissemination - для широкого распространения
generation and dissemination - генерации и распространения
dissemination of communication - распространение связи
Синонимы к dissemination: spreading, airing, dispersion, diffusion, dispersal
Антонимы к dissemination: collection, gathering
Значение dissemination: the act of spreading something, especially information, widely; circulation.
place of worship - место поклонения
speak of/about - говорите
in spite of this - несмотря на это
take charge of - взять на себя ответственность
in despite of - несмотря на
amount of money - количество денег
suffer the loss of - страдают от потери
turn of speed - поворот скорости
course of rehabilitation - восстановительный курс
gaining of air supremacy - завоевание господства в воздухе
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
reverse buildup of nuclear-missile armaments - поворачивать вспять гонку ракетно-ядерных вооружений
armaments expenditure - расход на вооружение
rush of armaments - гонка вооружений
commission for Conventional Armaments - комиссия по обычным видам оружия
ratified armaments - разрешенные вооружения
reduction in of armaments and armed forces - сокращение вооружений и вооруженных сил
supply of armaments - поставки вооружений
levels of armaments - уровни вооружений
armaments race - гонка вооружений
armaments policy - вооружение политика
Синонимы к armaments: equipping, arming
Антонимы к armaments: bare hands, defuse
Значение armaments: military weapons and equipment.
A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices. |
Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных. |
The results of these have been disseminated through the Association's publications with the members as the recipients of this material. |
Результаты этих исследований были распространены в публикациях Ассоциации вместе с ее членами-получателями этого материала. |
But any information he receives will be immediately disseminated. |
Но любая информация, которую он получит будет незамедлительно сообщена. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues. |
Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток. |
At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices. |
Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики. |
Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations. |
Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики. |
Civilians continue to be exposed to indiscriminate violence, in particular in south-central Somalia. |
Гражданское население, особенно в южных районах центральной части Сомали, по-прежнему является объектом неизбирательного насилия. |
The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools. |
Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration. |
Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении. |
Through these recommendations, the Ombudsman indicates good practice in the area of social inclusion and contributes to the dissemination of good practice. |
Посредством этих рекомендаций Омбудсмен привлекает внимание к эффективным методам работы в области социальной интеграции, а также способствует распространению этих методов. |
At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries. |
Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран. |
These recommendations have been disseminated widely among those in charge of international migration statistics, as well as through relevant workshops and meetings. |
Эти рекомендации широко распространяются среди лиц, в ведение которых входят статистические данные о международной миграции, а также на соответствующих семинарах и заседаниях. |
The private sector has taken the lead in developing and disseminating ICT. |
Частный сектор стал играть ведущую роль в разработке и распространении ИКТ. |
The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively. |
Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda. |
Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой. |
We've been working with your scientist here on - an effective means of disseminating the virus as an aerosol... |
Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля... |
He watched the envelopes disseminate rapidly through the crowd. |
С удовольствием понаблюдал, как документы быстро разошлись по рядам. |
Мы проводили молекулярное рассеивание. |
|
Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel. |
Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов. |
Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection. |
Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть. |
Вы будите распространять эти фото или как? |
|
Multiple copies plus multiple attorneys all with, in the event of my death instructions to disseminate- Well, you do the math. |
Многочисленные копии, плюс многочисленные поверенные с инструкцией после моей смерти распространить это... Ну, вы знаете математику. |
And then she could... disseminate. |
И потом она могла бы... распространить это... |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
Бог убивает без разбора и нам следует поступать также. |
|
The theatre in Brazil has its origins in the period of Jesuit expansion when theater was used for the dissemination of Catholic doctrine in the 16th century. |
Театр в Бразилии берет свое начало в период экспансии иезуитов, когда театр использовался для распространения католической доктрины в 16 веке. |
Thermal dissemination is the use of explosives or pyrotechnics to deliver chemical agents. |
Термическое распространение - это использование взрывчатых веществ или пиротехники для доставки химических веществ. |
Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today. |
Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня. |
This technique is the most recent major development in chemical agent dissemination, originating in the mid-1960s. |
Этот метод является самым последним крупным достижением в области распространения химических агентов, возникшим в середине 1960-х годов. |
Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna. |
Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну. |
The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer. |
Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников. |
RCF promoted the concept of Vanrai Bandhara and well recharging and launched a huge drive to disseminate this knowledge to farmers. |
РФПЛ продвигала концепцию Ванрай Бандхара и колодезной подзарядки и развернула огромную кампанию по распространению этих знаний среди фермеров. |
The dissemination of precise time was an increasingly important topic during this period. |
Распространение точного времени становилось все более важной темой в этот период. |
Thus, the greatest contribution the Arabs made, besides preserving, disseminating and building on the work of the Greeks, was the concept of practical application. |
Таким образом, самым большим вкладом арабов, помимо сохранения, распространения и развития работы греков, была концепция практического применения. |
The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany. |
Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии. |
Soon after, Reimer went public with his story, and John Colapinto published a widely disseminated and influential account in Rolling Stone magazine in December 1997. |
Вскоре после этого Реймер обнародовал свою историю, а Джон Колапинто опубликовал широко распространенный и влиятельный отчет в журнале Rolling Stone в декабре 1997 года. |
The Weston A. Price Foundation was co-founded in 1999 by Sally Fallon and nutritionist Mary G. Enig to disseminate his research. |
Фонд Уэстона А. Прайса был совместно основан в 1999 году Салли Фаллон и диетологом Мэри г. Эниг для распространения его исследований. |
In-service training for managers was strengthened by creating Otalora, dedicated to training and to dissemination of co-operatives. |
Обучение менеджеров без отрыва от производства было усилено созданием Otalora, занимающейся обучением и распространением кооперативов. |
European ideas of modern medicine were spread widely through the world by medical missionaries, and the dissemination of textbooks. |
Европейские идеи современной медицины были широко распространены по всему миру медицинскими миссионерами и распространением учебников. |
However, the nature of information dissemination in a mostly pre-Internet media environment made recruiting from outside the hardcore subculture next to impossible. |
Однако характер распространения информации в большей части доинтернет-медиа-среде делал рекрутинг извне хардкорной субкультуры практически невозможным. |
Spain's 3/11 Commission called for this Center to do operational coordination as well as information collection and dissemination. |
Испанская комиссия 3/11 призвала этот центр осуществлять оперативную координацию, а также сбор и распространение информации. |
Some C. neoformans can survive inside macrophages, which appears to be the basis for latency, disseminated disease, and resistance to antifungal agents. |
Некоторые C. neoformans могут выживать внутри макрофагов, что, по-видимому, является основой латентности, диссеминированного заболевания и устойчивости к противогрибковым агентам. |
Areas with wet seasons are disseminated across portions of the tropics and subtropics. |
Районы с влажными сезонами распространены в различных частях тропиков и субтропиков. |
In 1957 Nkrumah created a well-funded Ghana News Agency to generate domestic news and disseminate it abroad. |
В 1957 году Нкрума создал хорошо финансируемое информационное агентство Ганы для подготовки внутренних новостей и распространения их за рубежом. |
The origin of the stars and stripes design has been muddled by a story disseminated by the descendants of Betsy Ross. |
Происхождение звездно-полосатого дизайна было запутано историей, распространенной потомками Бетси Росс. |
When marchers defied the ban, RUC officers surrounded the marchers and beat them indiscriminately and without provocation. |
Когда участники шествия нарушили запрет, офицеры РУЦ окружили участников шествия и избили их без разбора и без провокаций. |
With time, collateral circulation is formed and the eggs disseminate into the lungs, where they cause more granulomas, pulmonary arteritis and, later, cor pulmonale. |
Со временем образуется коллатеральное кровообращение и яйца распространяются в легкие, где они вызывают еще больше гранулем, легочный артериит и, позже, Cor pulmonale. |
In 2013 Cracked was accused of disseminating factually incorrect information by Vice. |
В 2013 году Cracked был обвинен Vice в распространении фактически неверной информации. |
The Internet has been extensively used by patient groups to obtain and disseminate information on CCSVI. |
Интернет широко используется группами пациентов для получения и распространения информации о ЦКВИ. |
Additionally, it does not take much effort to find news articles regarding dissemination against Wiccans and other Neopagans. |
Кроме того, не требуется много усилий, чтобы найти новостные статьи, касающиеся распространения против Викканцев и других Неопаганцев. |
For a few years, WBAI became a cultural force as these programs were disseminated nationally through the Pacifica Network. |
В течение нескольких лет WBAI стала культурной силой, поскольку эти программы были распространены на национальном уровне через сеть Pacifica. |
Yet caution is called for; indiscriminate labeling is not a good idea. |
Тем не менее, необходимо соблюдать осторожность; неразборчивая маркировка не является хорошей идеей. |
In particular with OTC contracts, there is no central exchange to collate and disseminate prices. |
В частности, в случае внебиржевых контрактов отсутствует центральная биржа для сопоставления и распространения цен. |
Floodwaters spread the scales or cones along streams and are the most important means of seed dissemination. |
Паводковые воды распространяют чешуйки или конусы вдоль ручьев и являются наиболее важным средством распространения семян. |
The dissemination of his message of peace is made available in more than 90 countries and 70 languages. |
Распространение его послания о мире осуществляется более чем в 90 странах и на 70 языках. |
For this, a strategic information dissemination and communication plan was adopted. |
Для этого был принят Стратегический план распространения информации и коммуникации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indiscriminate dissemination of armaments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indiscriminate dissemination of armaments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indiscriminate, dissemination, of, armaments , а также произношение и транскрипцию к «indiscriminate dissemination of armaments». Также, к фразе «indiscriminate dissemination of armaments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на арабский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на бенгальский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на китайский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на испанский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на хинди
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на японский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на португальский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на русский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на венгерский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на иврит
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на украинский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на турецкий
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на итальянский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на греческий
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на хорватский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на индонезийский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на французский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на немецкий
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на корейский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на панджаби
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на маратхи
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на узбекский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на малайский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на голландский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на польский
› «indiscriminate dissemination of armaments» Перевод на чешский