Individual purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
individual conditions - индивидуальные условия
individual approach to every partner - индивидуальный подход к каждому партнеру
by individual - на человека
individual empowerment - индивидуальные возможности
individual provider - индивидуальный поставщик
individual equity - индивидуальный капитал
individual and group work - индивидуальная и групповая работа
individual who claims that - лица, заявляющие
their individual needs - их индивидуальные потребности
individual or body - физическое лицо или тело
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
general-purpose body - винтовой корпус плуга
multi-purpose system - универсальная система
purpose of convenience - Цель удобства
special purpose plastic - специального назначения из пластика
this information for the purpose - эта информация для целей
that the primary purpose - что основной целью
it wasn't on purpose - это было не по назначению
the purpose of dealing - цель дилинга
light of the purpose - свет с целью
not fit for purpose - не подходит для целей
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
particular interest, concrete interests, individual gain
Some European countries have laws prohibiting the filming without consent of an individual on public property for the purpose of public display. |
В некоторых европейских странах есть законы, запрещающие снимать без согласия физического лица на государственной собственности с целью публичного показа. |
The company facilitates the process of rolling over individual eligible retirement funds to purchase stock in a new company for the purpose of small business financing. |
Компания облегчает процесс передачи отдельных пенсионных фондов, имеющих право на получение пенсии, для приобретения акций новой компании с целью финансирования малого бизнеса. |
This act was created with the purpose to ensure that employers would not discriminate against any individual despite their disability. |
Этот закон был разработан с целью обеспечить, чтобы работодатели не допускали дискриминации в отношении любого лица, несмотря на его инвалидность. |
The frequency, purpose, and legitimacy of background checks varies between countries, industries, and individuals. |
Однако более мелкие шахты, такие как Копьяпо, как правило, имеют более низкие стандарты безопасности. |
She preferred option 3, which was better suited for the purpose of individual responsibility than the proposal based on the 1974 definition of aggression. |
Она предпочитает вариант З, который лучше подходит для целей индивидуальной ответственности, нежели предложение, основанное на определении агрессии в резолюции 1974 года. |
It is believed that because grit encourages individuals to create and sustain life goals, these goals provide meaning and purpose in life. |
Считается, что поскольку песок побуждает людей создавать и поддерживать жизненные цели, эти цели обеспечивают смысл и цель в жизни. |
The chief exception to the general ban on individual firearm ownership is for the purpose of hunting. |
Главное исключение из общего запрета на индивидуальное владение огнестрельным оружием делается для целей охоты. |
Its purpose is for the spiritual edification of the individual. |
Его цель-духовное назидание личности. |
The purpose of a pylon is to provide a space in which the Setian can focus on their religion, aided by like-minded individuals. |
Цель пилона состоит в том, чтобы обеспечить пространство, в котором Сетиане могут сосредоточиться на своей религии, с помощью единомышленников. |
This individual appears to have created his/her login for the sole purpose of vandalism. |
Этот человек, по-видимому, создал свой логин с единственной целью вандализма. |
Allowing any individual to vomit malicious an inaccurate content on this site defeats the purpose of Wiki. |
Разрешение любому человеку блевать вредоносным неточным контентом на этом сайте противоречит цели Вики. |
The purpose of the General Ledger is therefore to organize and summarize the individual transactions listed in all the journals. |
Таким образом, главная книга предназначена для организации и суммирования отдельных проводок, перечисленных во всех журналах. |
Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose. |
Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели. |
Americans use All-purpose Lightweight Individual Carrying Equipment and MOLLE. |
Американцы используют универсальное облегченное индивидуальное оборудование для переноски и MOLLE. |
Since the form itself had function and purpose, it was duplicated over time in various locations by different individuals. |
Поскольку сама форма имела функцию и предназначение, она со временем дублировалась в разных местах разными людьми. |
Every individual has an agenda, or a purpose for their actions. |
У каждого человека есть план или цель для своих действий. |
The purpose of Bullworker's exercise routine is to make fitness simple while improving the individual's quality of life who works out regularly with the device. |
Цель тренировки Буллворкера-сделать фитнес простым, одновременно улучшая качество жизни человека, который регулярно работает с устройством. |
An individual may have to sacrifice his immediate self-interest for the purpose of a positive relationship to a group of individuals to which he relates. |
Человек может пожертвовать своими непосредственными личными интересами ради установления позитивных отношений с группой людей, к которой он относится. |
However since the form itself was a known type with function and purpose, it continued to be copied over time by different individuals. |
Однако, поскольку сама форма была известным типом с функцией и назначением, она продолжала копироваться в течение долгого времени разными людьми. |
For many individuals, the purpose of using cryptography is to obtain a higher level of privacy in personal interactions and relationships. |
Для многих людей целью использования криптографии является получение более высокого уровня конфиденциальности в личных взаимодействиях и отношениях. |
Al-Fatat hosted the Arab Congress of 1913 in Paris, the purpose of which was to discuss desired reforms with other dissenting individuals from the Arab world. |
Аль-Фатат принимал арабский Конгресс 1913 года в Париже, целью которого было обсуждение желаемых реформ с другими несогласными лицами из арабского мира. |
Its purpose is to help young people develop their potential as individuals in the transition from childhood to adult life. |
Ее цель — помочь молодым людям развить их индивидуальные способности при переходе от детства к взрослой жизни. |
Mahabharata defines the purpose of yoga as the experience of uniting the individual ātman with the universal Brahman that pervades all things. |
Махабхарата определяет цель йоги как опыт соединения индивидуального Атмана с универсальным Брахманом, который пронизывает все вещи. |
For this purpose, the Agency ordered market research on Lithuanian exporters, including an analysis of customs declarations and questioning of individual business operators. |
Для этого агентство заказало конъюнктурное исследование с целью изучения литовских экспортеров, включая анализ таможенных деклараций и опрос отдельных хозяйствующих субъектов. |
For the purpose of protein synthesis, protein or individual amino acids are ingested as well. |
С целью синтеза белка также усваивается белок или отдельные аминокислоты. |
Scattered about everywhere there are separate, individual boxes for the same purpose. |
Дело в том, что на лугу там и сям стоят одиночные кабины, предназначенные для той же цели. |
Space tourism is the recent phenomenon of space travel by individuals for the purpose of personal pleasure. |
Космический туризм-это недавнее явление космических путешествий отдельных людей с целью личного удовольствия. |
The principal purpose of a flower is the reproduction of the individual and the species. |
Главная цель цветка-воспроизводство особи и вида. |
In Part a, candidates identify the purpose of specified individual activities and stages in the material. |
В части а кандидаты определяют цель конкретных индивидуальных действий и этапов в материале. |
Individual colonies might serve an economic purpose; collectively no empire had any definable function, economic or otherwise. |
Отдельные колонии могли служить экономической цели; коллективно ни одна империя не имела какой-либо определенной функции, экономической или иной. |
Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose. |
Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели. |
Especially when the individual serves a humanitarian purpose. |
Особенно, когда он помогает другим людям. |
The purpose of this is to understand subjective experiences by estimating the time intervals that individuals spend in specific states during everyday life. |
Цель этого состоит в том, чтобы понять субъективные переживания путем оценки временных интервалов, которые люди проводят в определенных состояниях в течение повседневной жизни. |
Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual. |
В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума. |
For the purpose of controlling of a partial flow dilution system, a faster response is required. |
В целях контроля системы частичного разбавления потока требуется более быстрое время срабатывания. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для показа рекламы компания Facebook использовала информацию о ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. |
Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию. |
My purpose, Christopher, is to not simply avoid the destruction of the home that I love, |
Моя цель, Кристофер, не просто сохранить свой любимый дом, |
My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. |
Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
Life without purpose isn't... Life. |
Жизнь без цели это... не жизнь... |
Up until now, I feel like I've been living without a purpose. |
До сих пор я жил без цели. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love. |
Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви. |
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
Kratsios urged countries at the 2019 Web Summit to forge a technological future that upholds individual rights and values. |
Крациос призвал участников конференции к созданию технологического будущего, в котором права личности и ценности будут надежно защищены. |
Well, we do reference who proposes these theories, and they are a lot easier to agree on than theories about 'levels of individual satisfaction'. |
Ну, мы ссылаемся на то, кто предлагает эти теории, и с ними гораздо легче согласиться, чем с теориями об уровнях индивидуальной удовлетворенности. |
Several million kilograms are produced annually for this purpose. |
Для этой цели ежегодно производится несколько миллионов килограммов. |
Diethylene glycol is very toxic however, this page appears to have been created for the specific purpose of warning about the toxicity. |
Диэтиленгликоль очень токсичен, однако эта страница, по-видимому, была создана специально для предупреждения о токсичности. |
Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse. |
Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются. |
For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas. |
Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм. |
The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security. |
Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека. |
Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability. |
При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость. |
A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor. |
Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials. |
Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
A team from ARL completed a live-fire test of a rotor blade with individual blade control technology in January 2016. |
В январе 2016 года команда из ARL завершила испытания лопасти несущего винта с индивидуальной технологией управления лопастями. |
They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library. |
Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, purpose , а также произношение и транскрипцию к «individual purpose». Также, к фразе «individual purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.