Industries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- industry [ˈɪndəstrɪ] сущ
- промышленностьж, индустрияж, производствоср, хозяйствоср(production, economy)
- pharmaceutical industry – фармацевтическая промышленность
- food processing industry – пищевая промышленность
- building materials industry – промышленность строительных материалов
- natural gas industry – газовая промышленность
- light industry enterprise – предприятие легкой промышленности
- coal mining industry – угольная промышленность
- mineral resource industry – горнодобывающая промышленность
- oil refining industry – нефтеперерабатывающая промышленность
- financial services industry – индустрия финансовых услуг
- foundry industry – литейное производство
- fish industry – рыбное хозяйство
- трудолюбиеср(diligence)
- отрасль промышленности, отрасльж, отрасль производства(sector, branch of production)
- traditional industry – традиционная отрасль
- предприятиеср, бизнесм(enterprise, business)
- отрасль экономики(economic sector)
- промышленное производство(manufacturing)
- промыселм(craft)
-
noun | |||
промышленность | industry | ||
индустрия | industry | ||
отрасль промышленности | industry | ||
трудолюбие | industry | ||
работа | working, work, job, operation, labor, employment | ||
усердие | zeal, diligence, fervor, industry, assiduity, painstaking | ||
прилежание | diligence, industry, application, studiousness, assiduity, assiduousness | ||
изучение | study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation |
- industry сущ
- sector · field · business · enterprise · branch · branch of industry
- manufacturing · manufacture · production
- diligence · industriousness
noun
- manufacturing, production, construction
- business, trade, field, line (of business), racket
- activity, busyness, energy, vigor, productiveness, hard work, industriousness, diligence, application, dedication
- industriousness, diligence
- manufacture
- industry сущ
- craft · handicraft
craft, handicraft
Industries economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Mayor John Lindsay created the TLC in 1971 to regulate the taxi and for-hire vehicle industries. |
Мэр Джон Линдсей создал TLC в 1971 году для регулирования индустрии такси и автомобилей напрокат. |
Corporations, especially those in the technology and food industries, contract prison labor, as it is legal and often completely encouraged by government legislature. |
Корпорации, особенно в технологической и пищевой промышленности, заключают контракты на тюремный труд, поскольку он легален и часто полностью поощряется правительственными законодательными органами. |
Of the South Indian film industries, Telugu cinema more frequently has actresses expose their navels. |
Из южноиндийских киноиндустрий в Телугуском кино чаще всего актрисы обнажают свои пупки. |
Shipbuilding is the historical industry in which Kawasaki Heavy Industries was created and developed, as from the company's 1878 founding as the Kawasaki Dockyard Co. |
Судостроение-это историческая отрасль, в которой была создана и развивалась Kawasaki Heavy Industries, начиная с 1878 года, когда компания была основана как Kawasaki Dockyard Co. |
On 1 December, 2017, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
1 Декабря 2017 Года, Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. |
Irregular payments from Volker Industries to a shell corporation. |
Нерегулярные платежи от Волкер Индастриз на имя подставной компании. |
Suburban areas have developed separate job markets, both in knowledge industries and services, such as major retail malls. |
Пригородные районы развили отдельные рынки труда, как в отраслях знаний, так и в сфере услуг, таких как крупные торговые центры. |
It is similar to bills that have successfully privatized government industries like uranium production. |
Он аналогичен тем программам, по которым были успешно приватизированы государственные отрасли промышленности, в частности, переработка урановой руды. |
Israel Aerospace Industries EL/W-2085, a development of the EL/M-2075. |
Израильская аэрокосмическая промышленность EL / W-2085, разработка EL/M-2075. |
In September 2015, Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering and Hyundai Heavy Industries were shortlisted for the final phase of the tender. |
В сентябре 2015 года Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering и Hyundai Heavy Industries вошли в шорт-лист финальной фазы тендера. |
A Jandek studio album was released on Corwood Industries in 2011 titled Where Do You Go From Here. |
Студийный альбом Jandek был выпущен на Corwood Industries в 2011 году под названием Where Do You Go From Here. |
Many industries are beginning to embrace revenue management and . |
Многие отрасли начинают охватывать и управление доходами . |
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. |
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности. |
The lowest paid are those in textiles, apparel, furniture, and leather products industries. |
Наиболее низкооплачиваемыми являются предприятия текстильной, швейной, мебельной и кожевенной промышленности. |
Some of the workers who were made redundant from primary and secondary sectors have found employment in service industries. |
Некоторые из работников, число которых оказалось избыточным в первичном и во вторичном секторах, трудоустроились в секторе услуг. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
Other prominent industries in Brownsville include education, aerospace and space transportation. |
Другие известные отрасли промышленности в Браунсвилле включают образование, аэрокосмическую промышленность и космический транспорт. |
However, crude oil discoveries in Texas during the 1920s and in the Middle East in the mid 20th century brought most oil shale industries to a halt. |
Однако открытия сырой нефти в Техасе в 1920-х годах и на Ближнем Востоке в середине 20-го века привели к остановке большинства сланцевых производств. |
Petronas is close to completion on their FLNG-1 at Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering and are underway on their FLNG-2 project at Samsung Heavy Industries. |
Petronas близка к завершению работ по FLNG-1 в Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering и в настоящее время работает над проектом FLNG-2 в Samsung Heavy Industries. |
The city was very industrial and produced many products including wool and cotton cloth. |
Город был очень промышленным и производил много продуктов, включая шерсть и хлопчатобумажную ткань. |
The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries. |
Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами. |
Even though the Industrial Revolution generated an increasing need for energy, this was initially met mainly by coal, and from other sources including whale oil. |
Хотя промышленная революция породила растущую потребность в энергии, первоначально она удовлетворялась главным образом за счет угля и других источников, включая китовый жир. |
All these groups, and the remaining industrial working class, have considerable political power, which they are able to flex when required. |
Все эти группы и остающийся промышленный рабочий класс обладают значительной политической властью, которую они могут использовать в случае необходимости. |
Also the BOI should stop dealing with industrial relations issues, particularly in the economic processing zones. |
Кроме того, СПИ следует перестать заниматься производственными отношениями, в первую очередь в зонах экспортной переработки. |
Some musicians emerging from the death metal scene, such as Fear Factory, Nailbomb, Autokrator and Meathook Seed, also began to experiment with industrial. |
Некоторые музыканты, вышедшие со сцены дэт-метала, такие как Fear Factory, Nailbomb, Autokrator и Meathook Seed, также начали экспериментировать с индастриалом. |
It can be an industrial menace because it creates gross inequalities against existing or putative competitors. |
Она может представлять собой промышленную угрозу, поскольку создает грубое неравенство по отношению к существующим или предполагаемым конкурентам. |
You want those, too, be it on your windowsill or just outside your apartment building, towering amid piles of post-industrial rubbish. |
Пусть они тоже будут здесь, на вашем подоконнике или просто за окном многоквартирного дома, возвышающиеся среди кучи постиндустриального мусора. |
An industrial park in Fremont, California, was eventually rented for the duration of the film's production. |
Промышленный парк во Фримонте, штат Калифорния, был в конечном итоге арендован на время производства фильма. |
The industrial complex consists of 214 large and average sized industrial enterprises. |
Промышленный комплекс состоит из 214 крупных и средних промышленных предприятий. |
They destroyed hangars, shops, aircraft installations, factories, and other industrial targets. |
Они уничтожали Ангары, цеха, авиационные установки, заводы и другие промышленные объекты. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
The Baghalchur site has several abandoned mines and is now being used as an industrial dumping ground. |
На территории Багалчура имеется несколько заброшенных шахт, и в настоящее время он используется в качестве промышленной свалки. |
Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999. |
ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
The Military Industrial Complex has taken over the country along with the Wall Street gang. |
Военно-промышленный комплекс завладел страной совместно с бандой с Уолл Стрит. |
As a result, the Ukrainian workforce rose 33.2% from 1940 to 1955 while industrial output grew 2.2 times in that same period. |
В результате украинская рабочая сила выросла на 33,2% с 1940 по 1955 год, а промышленное производство выросло в 2,2 раза за тот же период. |
Можно найти только на промышленных объектах и токсичных свалках. |
|
The vapor-compression cycle is used in most household refrigerators as well as in many large commercial and industrial refrigeration systems. |
Парокомпрессионный цикл используется в большинстве бытовых холодильников, а также во многих крупных коммерческих и промышленных холодильных системах. |
As we all know, widely-followed large-cap indices like the S&P500 and Dow Jones Industrial Average have hit repeated all-time highs this year. |
Как мы все знаем, широко отслеживаемые индексы, такие как S&P500 и Индекс Доу-Джонса для промышленных компаний в этом году достигли рекордных максимумов. |
The first commercially successful industrial use of steam power was due to Thomas Savery in 1698. |
Первое коммерчески успешное промышленное использование паровой энергии произошло благодаря Томасу Савери в 1698 году. |
Since the Industrial Revolution technology has obviously been a deciding factor in developing new professions. |
Таким образом, новые технологии, вызванные промышленной революцией стали решающим фактором в развитии новых профессий. |
All were built in unfinished red brick with white decorative inserts in line with industrial architecture of the period. |
Все они были построены из недостроенного красного кирпича с белыми декоративными вставками в соответствии с промышленной архитектурой того периода. |
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
Actually, even by the late 1920s, only a half dozen or so industrial corporations had significant research organizations. |
Действительно, не далее как в конце 1920-х годов насчитывалось всего с полдюжины промышленных корпораций, в составе которых имелись крупные исследовательские организации. |
The Spryte, sold later as 1200 and 1500 series machines, are still popular in commercial and industrial use, nearly 20 years after the end of their production runs. |
Spryte, проданные позже как машины серии 1200 и 1500, все еще популярны в коммерческом и промышленном использовании, почти через 20 лет после окончания их серийного производства. |
The rise in industrial efficiency which characterized development in developed countries has occurred as a result of labor-saving technological improvements. |
Повышение эффективности производства, характерное для развитых стран, произошло в результате трудосберегающих технологических усовершенствований. |
Most people in Mexico were landless peasants laboring on these vast estates or industrial workers toiling for little more than slave wages. |
Большинство людей в Мексике были безземельными крестьянами, работавшими в этих огромных поместьях, или промышленными рабочими, работавшими лишь за рабскую плату. |
By the end of the war, 70% of European industrial infrastructure was destroyed. |
К концу войны 70% европейской промышленной инфраструктуры было разрушено. |
It covers several acres in an industrial park near the suburb of Kwinana Beach. |
Он занимает несколько акров в промышленном парке недалеко от пригорода Куинана-Бич. |
In this sense the industrial process of energy production uses its wastewater to provide a crucial resource for the dependent recreational industry. |
В этом смысле промышленный процесс производства энергии использует свои сточные воды, чтобы обеспечить важнейший ресурс для зависимой рекреационной индустрии. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
LIBS is also a very rapid technique giving results within seconds, making it particularly useful for high volume analyses or on-line industrial monitoring. |
LIBS также очень быстрый метод, дающий результаты в течение нескольких секунд, что делает его особенно полезным для анализа большого объема или он-лайн промышленного мониторинга. |
There is an industrial estate on the southern tip of the island. |
На южной оконечности острова расположен промышленный комплекс. |
Thirty years of rapid growth brought only half of China's famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled. |
Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась. |
Originally named Novonikolayevsk, it grew rapidly into a major transport, commercial and industrial hub. |
Первоначально названный Новониколаевском, он быстро превратился в крупный транспортный, торговый и промышленный узел. |
The city is also a strong industrial center in the region, hosting some of Romania's largest companies. |
Город также является сильным промышленным центром в регионе, где расположены некоторые из крупнейших румынских компаний. |
Most industrial capacities, engines and power equipment, instruments and tools, were moved by the workers. |
Большинство промышленных мощностей, двигателей и энергетического оборудования, инструментов и инструментов были перемещены рабочими. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
- department of labor & industries - департамент труда и промышленности
- automation industries - Промышленная автоматизация
- high technology industries - высокотехнологичных отраслей промышленности
- electronics related industries - связанных с электронной промышленности
- spread across diverse industries - распространение в самых разнообразных отраслях промышленности
- unlike other industries - в отличие от других отраслей промышленности
- weapons industries - промышленности оружия
- energy industries - энергетическая промышленность
- for different industries - для различных отраслей промышленности
- industries and application - промышленности и применение
- industrial industries - промышленные отрасли
- entire industries - целые отрасли промышленности
- other service industries - другие сферы услуг
- food industries - пищевая промышленность
- pharmaceutical industries - фармацевтическая промышленность
- new industries - новые отрасли промышленности
- traditional industries - традиционных отраслей промышленности
- light industries - отрасли легкой промышленности
- electronics industries - Промышленная электроника
- hazardous industries - вредные производства
- forest-based industries - лесная промышленность
- transformation industries - трансформация отраслей
- core industries - основные отрасли промышленности
- agri-food industries - агро-пищевой промышленности
- land-based industries - наземные отрасли промышленности
- following industries - следующие отрасли
- in industries - в промышленности
- contracting industries - подрядные промышленности
- clients in various industries - клиентов в различных отраслях промышленности
- industries such as - такие отрасли, как