Industry trade unions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
major industry - основные отрасли
same industry - той же отрасли
consult industry - консультации промышленности
networking industry - сетевая индустрия
target industry - целевая отрасль
watch industry - Часовая промышленность
data center industry - центр промышленности данных
industry validation - проверка промышленности
gas industry upstream - газовая промышленность вверх по течению
collective industry - коллективная промышленность
Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence
Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence
Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
latin american free-trade association - Латиноамериканская ассоциация свободной торговли
licit trade - законная торговля
engage in any trade - заниматься какой-либо торговли
trade credit - торговый кредит
has ceased to trade - перестал торговать
used in trade - используются в торговле
diamond trade - алмазная
stimulate trade - стимулирования торговли
trade affairs - торговые дела
trade chamber - торговая палата
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
All-Union Central Council of Trade Unions - Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов
one-bath dyeing of unions - однованное крашение изделий из смешанных волокон
unions and associations - союзы и ассоциации
industrial unions - промышленные союзы
representatives of the trade unions - представители профсоюзов
restricted unions - союзы
role of trade unions - Роль профсоюзов
consultation with trade unions - консультации с профсоюзами
trade unions and employer - профсоюзы и работодатель
relevant trade unions - соответствующие профсоюзы
Синонимы к unions: unification, alliance, synthesis, blending, mingling, merger, marriage, uniting, wedding, coupling
Антонимы к unions: breakups, disconnections, dissolutions, disunions, divisions, partings, partitions, schisms, scissions, splits
Значение unions: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
The Purples profited from the Detroit laundry industry unions and associations. |
Пурпурные получали прибыль от Союзов и ассоциаций детройтской прачечной. |
Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments. |
Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти. |
The unions do this to protect the individuals and the industry as a whole! |
Профсоюзы делают это, чтобы защитить отдельных людей и промышленность в целом! |
Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments. |
Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти. |
I understand more than 2000 people worked with interest groups unions, industry and 535 elected officials to arrive at that 15,000-page document over there. |
Более 2000 людей работали с лоббистами профсоюзами, производителями и 535-ю конгрессменами чтобы на свет появился этот документ на 15 тысяч страниц |
French labor unions refused to lengthen its 40-hour week, and were strongly opposed to imports that would reverse the growth of jobs in the French defense industry. |
Французские профсоюзы отказались продлевать свою 40-часовую рабочую неделю и решительно выступили против импорта, который мог бы обратить вспять рост рабочих мест во французской оборонной промышленности. |
They also demanded the creation of unions in the fast food industry. |
Они также требовали, чтобы в сфере быстрого питания были созданы профсоюзные организации. |
They see industry being nationalized, the unions on the up, the pound on the slide. |
Они видят, что промышленность - национализируется, профсоюзы - на подъёме, а фунт - скользит вниз. |
Gomułka was known for his activism in the metal workers and, from 1922, chemical industry unions. |
Гомулка был известен своей активностью в рабочих-металлистах, а с 1922 года-в профсоюзах химической промышленности. |
Residuals are calculated and administered by industry trade unions like SAG-AFTRA, the Directors Guild of America, and the Writers Guild of America. |
Остатки рассчитываются и управляются отраслевыми профсоюзами, такими как SAG-AFTRA, Гильдия режиссеров Америки и Гильдия сценаристов Америки. |
Galbraith defined the actions of the industry lobby groups and unions as countervailing power. |
Гэлбрейт определил действия отраслевых лоббистских групп и профсоюзов как уравновешивающую силу. |
Twain wrote glowingly about unions in the river boating industry in Life on the Mississippi, which was read in union halls decades later. |
Твен с жаром писал о профсоюзах в индустрии речных лодок в жизни на Миссисипи, что было прочитано в профсоюзных залах десятилетия спустя. |
Trade unions often caused high wages and industrial disruption while full employment was regarded as unsustainable. |
Профсоюзы часто приводили к высокой заработной плате и разрушению промышленности, в то время как полная занятость считалась неприемлемой. |
The only thing that the film industry has to do is unleash its secret weapon, and that's storytelling. |
Индустрия кино должна лишь обнажить своё секретное оружие, а именно — рассказывание историй. |
I mean, the industry focuses mainly on the positive sides, so it's the job of historians and philosophers and sociologists to highlight the more dangerous potential of all these new technologies. |
Создавать радужную картину — это дело бизнеса, а в задачи историков, философов и социологов входит изучение наиболее опасного развития событий вследствие технологий. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions. |
Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов. |
In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors. |
Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях. |
Spokesmen for the construction industry stated recently that a saturation point had been reached owing to the injection of foreign labour from Europe. |
Недавно представители строительной промышленности заявили, что в результате притока иностранных рабочих из Европы достигнута точка насыщения. |
Georgian workers exercised the right to strike without restriction even before the Trade Unions Act was passed. |
Еще до принятия Закона о профсоюзах трудящиеся страны без ограничений пользовались этим правом. |
Members of trade unions and workers who are not members of trade unions have equal rights in industrial relations. |
В трудовых отношениях члены профсоюза и работники, не состоящие в профсоюзе, пользуются одинаковыми правами. |
The third study had pointed to some advances, particularly in the garment industry. |
В третьем исследовании отмечаются определенные позитивные сдвиги, в частности в отраслях, связанных с производством готовой одежды. |
My name is Doug Guggenheim, and I would like to tell you about a mobile app that's going to revolutionize the medical industry. |
Я Даг Гугенхайм. Я бы хотел вам рассказать о мобильном приложении, которое произведёт революцию в медицине. |
Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry. |
Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности. |
I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry. |
Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды. |
In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said, |
В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали, |
The results, symptomatic, show a clean, almost crushing victory of the democratic trade unions. |
Результаты, симптомы, ясно показывают, почти сокрушительную победу демократических профсоюзов. |
He had discovered, by dint of industry, or, at least, by dint of induction, he had guessed who the man was whom he had encountered on a certain day in the Grand Sewer. |
Благодаря своей ловкости он открыл, или попросту, идя от заключения к заключению, догадался, кто был человек, встреченный им однажды в Главном водостоке. |
He has connections in the audiovisual industry. |
У него есть связиNв индустрии аудио и видео. |
For unions, it's free of charge. |
Нет, для профсоюзов бесплатно. |
For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry. |
Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью. |
None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn. |
Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти. |
It's hard to date someone in the entertainment industry. |
В индустрии развлечений сложно встречаться с кем-то. |
Else there would be no meaning in political unions or any other movement that knows what it's about. |
Иначе какой смысл в политических союзах и в иных формах движения сознательных граждан. |
Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago. |
Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго. |
Other churches or similar communities and unions particularly such as are under international control or management cannot and shall not be tolerated in Germany. |
Другие церкви или аналогичные общины и союзы, в частности такие, которые находятся под международным контролем или управлением, не могут и не должны допускаться в Германии. |
Because of trade and industry and the wealth of the region's cities, the Low Countries also represented an important income for the Imperial treasury. |
Из-за торговли и промышленности, а также богатства городов региона, низкие страны также представляли собой важный доход для императорской казны. |
Very little remains in the way of major employment since the closure of the coal mining industry. |
После закрытия угледобывающей промышленности на пути к созданию крупных рабочих мест осталось очень мало. |
Furthermore, risk analyses are carried out in the scientific world and the insurance industry. |
Кроме того, анализ рисков проводится в научном мире и страховой отрасли. |
The unions that took up the cause were all members of the Hong Kong Federation of Trade Unions with strong ties to Beijing. |
Профсоюзы, взявшиеся за это дело, все были членами Гонконгской Федерации профсоюзов, тесно связанной с Пекином. |
It provides an interactive environment for experienced Purdue researchers and for private business and high-tech industry. |
Он обеспечивает интерактивную среду для опытных исследователей Purdue, а также для частного бизнеса и высокотехнологичной промышленности. |
Canada has a strong cooperative banking sector, with the world's highest per-capita membership in credit unions. |
Канада имеет сильный кооперативный банковский сектор с самым высоким в мире уровнем членства в кредитных союзах на душу населения. |
Many government and industry standards exist for software-based overwriting that removes the data. |
Многие государственные и отраслевые стандарты существуют для программной перезаписи, которая удаляет данные. |
Glycerol is used by the film industry when filming scenes involving water to stop areas from drying out too quickly. |
Глицерин используется в киноиндустрии при съемке сцен с участием воды, чтобы предотвратить слишком быстрое высыхание участков. |
Тяжелая промышленность и добыча полезных ископаемых были основой его экономики. |
|
Use of silicones in dry cleaning reduces the environmental effect of a typically high-polluting industry. |
Использование силиконов в химической чистке снижает воздействие на окружающую среду обычно высокозагрязняющей промышленности. |
In the construction industry, it is used as waterproofing agent and accelerator in concrete. |
В строительной промышленности он используется в качестве гидроизоляционного агента и ускорителя в бетоне. |
The Trade Disputes and Trade Unions Act 1927 made general strikes illegal and ended the automatic payment of union members to the Labour Party. |
Закон о профессиональных спорах и профсоюзах 1927 года сделал всеобщие забастовки незаконными и прекратил автоматическую выплату профсоюзных взносов Лейбористской партии. |
Instead, they joined other organisations, including the ANC, the Unity Movement, the Pan Africanist Congress, the United Democratic Front and trade and civic unions. |
Вместо этого они присоединились к другим организациям, включая АНК, движение За единство, Панафриканский Конгресс, Объединенный Демократический фронт и профсоюзы и гражданские союзы. |
The power of the labor unions was significantly curtailed by the Taft–Hartley Act which was enacted over Truman's veto. |
Власть профсоюзов была значительно ограничена законом Тафта-Хартли, который был принят вопреки вето Трумэна. |
As Labour Day, many political parties and unions host activities related to work and employment. |
В День труда многие политические партии и союзы проводят мероприятия, связанные с работой и трудоустройством. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
The European book manufacturing industry works to a completely different set of standards. |
Европейская книжная промышленность работает по совершенно иному набору стандартов. |
The rotary kiln systems of the cement industry destroy virtually completely the PAHs input via fuels. |
Системы вращающихся печей цементной промышленности практически полностью уничтожают поступление Пау через топливо. |
It is mainly produced and consumed in the production of aluminium metal, but large amounts are also used in other areas of the chemical industry. |
Он в основном производится и потребляется в производстве металлического алюминия, но в больших количествах используется и в других областях химической промышленности. |
With limited space in built-up areas, and concerns over the ventilation of buildings, some unions moved away from panopticon designs. |
Из-за ограниченного пространства в застроенных районах и проблем с вентиляцией зданий некоторые профсоюзы отошли от проектов паноптикумов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industry trade unions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industry trade unions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industry, trade, unions , а также произношение и транскрипцию к «industry trade unions». Также, к фразе «industry trade unions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.