Infant son - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Infant son - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грудной ребенок
Translate

- infant [noun]

noun: младенец, ребенок, дитя, несовершеннолетний

adjective: детский, зарождающийся, начальный, зачаточный

  • infant baptism - крещение младенцев

  • from an infant - с младенчества

  • hospitalet del infant - Оспиталет-дель-Инфант

  • infant bed - детская кроватка

  • infant in arms - грудной ребенок

  • infant mortality - младенческая смертность

  • infant mortality rate - уровень младенческой смертности

  • sudden infant death syndrome - внезапная смерть ребенка грудного возраста во время сна

  • high infant mortality rate - высокая детская смертность

  • infant age - младенческий возраст

  • Синонимы к infant: baby, newborn, little-one, babe, bambino, bantling, kid, neonate, toddler, nursling

    Антонимы к infant: adult, mature, elder, elderly, full grown, old, senior, sire, aged, big

    Значение infant: a very young child or baby.

- son [noun]

noun: сын, сынок, потомок, выходец, уроженец


baby son, born son, his young son


7/ The estimate of 117 deaths per annum from infant male circumcision in the USA alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 / оценка 117 смертей в год от обрезания младенцев мужского пола только в США.

Breast milk is proven to be chemically different for each mother and infant pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказано, что грудное молоко химически отличается для каждой пары матери и ребенка.

The infant mortality rate was high at approximately 44 deaths per 1,000 children in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году уровень младенческой смертности был высоким и составлял примерно 44 случая на 1000 детей.

Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью.

First they attend infant schools or infant classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они посещают дошкольные учреждения и начальные классы.

There's a Russian prostitute in my kitchen talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская проститутка на моей кухне обсуждает с моим мужем памперсы и детский понос.

Or perhaps he's caring for his infant daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, он заботится о своей маленькой дочери.

There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке.

You know, a six-foot infant with an oversized head, the kind of kid you see in the National Inquirer all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вы понимаете, шестифутовый младенец с огромной головой, ребёнок, которого вы могли видеть в 'National Inquirer' всё время.

How long would you wait here listening to the unattended infant crying inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго можно стоять, слыша внутри плач брошенного ребенка?

He had had an illness which had caused the hair to fall from his head and face; his head was like that of a new-born infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От какой-то болезни у него вылезли волосы на черепе и на лице - голова его действительно напоминала голову новорожденного.

The others had been talking of the child, Mrs. Weston giving an account of a little alarm she had been under, the evening before, from the infant's appearing not quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других тем временем разговор шел о девочке — миссис Уэстон рассказывала о маленьком происшествии вчера вечером, когда ей почудилось, что ребенку нездоровится.

An infant's a lot of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок — это немалый труд.

I can assure you, no infant starts to speak with a stammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверяю тебя, ни один ребенок не начинает говорить заикаясь.

Besides the quality and frequency of breastfeeding, the nutritional status of mothers affects infant health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо качества и частоты грудного вскармливания, состояние питания матерей влияет на здоровье младенцев.

Infants become attached to adults who are sensitive and responsive in social interactions with the infant, and who remain as consistent caregivers for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы привязываются к взрослым, которые чувствительны и отзывчивы в социальных взаимодействиях с ребенком и которые остаются постоянными опекунами в течение некоторого времени.

Several studies have looked at the relationship between type 1 diabetes mellitus and infant feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких исследованиях рассматривалась взаимосвязь между сахарным диабетом 1 типа и питанием детей.

The newborn, which is called an infant in humans, should typically begin respiration on its own shortly after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новорожденный, которого у людей называют младенцем, обычно начинает дышать самостоятельно вскоре после рождения.

Non-human casualties included a lion cub and two baby orangutans which had been fed Sanlu infant formula at Hangzhou Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нечеловеческих жертв-Львенок и два детеныша орангутанга, которых в зоопарке Ханчжоу кормили детским молоком Sanlu.

Additionally, force feeding an infant or child can discourage proper self-feeding practices and in-turn cause undue stress on both the child and their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, принудительное кормление младенца или ребенка может препятствовать надлежащей практике самостоятельного кормления и, в свою очередь, вызвать чрезмерный стресс как для ребенка, так и для его родителей.

The infant Oedipus eventually came to the house of Polybus, king of Corinth and his queen, Merope, who adopted him, as they were without children of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенец Эдип в конце концов попал в дом Полиба, царя Коринфа, и его царицы Меропы, которая усыновила его, так как у них не было своих детей.

Even today, infant death is common among children born with severe sickle-cell anemia, especially in areas of Africa lacking adequate medical resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня младенческая смертность является распространенной среди детей, рожденных с тяжелой серповидноклеточной анемией, особенно в районах Африки, где отсутствуют адекватные медицинские ресурсы.

One of the first photographs scanned was a picture of Kirsch's infant son Walden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из первых отсканированных фотографий был изображен малолетний сын Кирш Уолден.

She observed that the infant will often smile up at their mother and cuddle against her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заметила, что младенец часто улыбается матери и прижимается к ее груди.

The infant is carried across its mother's back for about 6 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенец носится на спине матери около 6 недель.

Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление.

In these last two cases, the rubric of the Ritual supposes that the infant has partly emerged from the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих двух последних случаях рубрика ритуала предполагает, что младенец частично вышел из утробы.

Hip spicas are common in maintaining reduction of femoral fractures and are also used for congenital hip dislocations, mostly while the child is still an infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тазобедренные суставы часто используются для уменьшения переломов бедра, а также при врожденных вывихах бедра, в основном, когда ребенок еще младенец.

Traditionally, a Christian name was given on the occasion of Christian baptism, with the ubiquity of infant baptism in medieval Christendom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно христианское имя давалось по случаю христианского крещения, причем крещение младенцев в средневековом христианском мире было повсеместным.

Ainsworth herself was the first to find difficulties in fitting all infant behavior into the three classifications used in her Baltimore study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Эйнсворт была первой, кто столкнулся с трудностями при сопоставлении всего детского поведения с тремя классификациями, использованными в ее исследовании в Балтиморе.

The infant is then adopted by the she-ape Kala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем младенца усыновляет обезьяна Кала.

After the delivery, the midwife made the initial call on whether or not an infant was healthy and fit to rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После родов акушерка сделала первый звонок о том, здоров ли ребенок и годен ли он к воспитанию.

It was thought to be a cause of sudden infant death syndrome but is now an obsolete term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что это является причиной синдрома внезапной детской смерти, но теперь это устаревший термин.

A Social History of Infant Feeding, 1890–1950 that in the United States of America most babies got breastmilk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная история грудного вскармливания, 1890-1950 годы, что в Соединенных Штатах Америки большинство младенцев получали грудное молоко.

Breast size and other characteristics do not predict the fat-to-milk-gland ratio or the potential for the woman to nurse an infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер груди и другие характеристики не предсказывают соотношение жира к молочным железам или потенциальную способность женщины кормить ребенка грудью.

Neither he, nor the Infant Philip wished to retreat from Lombardy, fearing this would provoke anger in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией.

Infant formula is one of the top three consumer commodities in the Philippines, and among the most imported products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские смеси входят в тройку лучших потребительских товаров на Филиппинах и входят в число наиболее импортируемых продуктов.

The infant mortality rate was approximately 61 deaths per 1,000 children in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году уровень младенческой смертности составлял примерно 61 смерть на 1000 детей.

In 2016, the infant mortality rate was estimated to be 34.6 per 1,000 live births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году уровень младенческой смертности оценивался в 34,6 на 1000 живорождений.

Cow's milk and some older infant formulas are depleted in copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коровье молоко и некоторые более старые детские смеси истощены медью.

This large number is due to the high infant mortality and low life expectancy in the 2nd Century CE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большое число связано с высокой детской смертностью и низкой ожидаемой продолжительностью жизни во 2-м веке нашей эры.

Fibronectin is very abundant in the Reinke's space of newborn and infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фибронектин очень распространен в пространстве Рейнке у новорожденных и младенцев.

Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения.

Trauma in early development has extreme impact over the course of a lifetime and is a significant contributor to infant mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма в раннем развитии оказывает чрезвычайно сильное воздействие на протяжении всей жизни и является значительным фактором младенческой смертности.

It is only during deep recessions that infant mortality increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенческая смертность растет только во время глубоких спадов.

All are possible causes of premature births, which constitute the second highest cause of infant mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они являются возможными причинами преждевременных родов, которые составляют вторую по величине причину младенческой смертности.

In the United States, improving infant mortality in the early half of the 20th century meant tackling environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах повышение уровня младенческой смертности в первой половине 20-го века означало борьбу с экологическими факторами.

The frequency of breastfeeding varies amongst each mother-infant pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота грудного вскармливания варьируется в зависимости от пары мать-младенец.

Giving solid foods prematurely can lead to weight gain and obesity, this is why breast milk or infant formula is preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преждевременное употребление твердой пищи может привести к увеличению веса и ожирению, поэтому предпочтение отдается грудному молоку или детским смесям.

It is recommended to breastfeed the infant from birth to 6 months exclusively to decrease the risk of SIDS by 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется кормить грудью ребенка с рождения до 6 месяцев исключительно для снижения риска развития СВДС на 50%.

However, breast milk provides the antibodies needed for the infant to stay protected until they are able to produce their own antibodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако грудное молоко обеспечивает антитела, необходимые для того, чтобы ребенок оставался защищенным до тех пор, пока он не сможет вырабатывать свои собственные антитела.

Another immunoglobulin breast milk provides to the infant is known as IgG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один иммуноглобулин, который грудное молоко обеспечивает ребенку, известен как IgG.

At last, breastfeeding was seen as the best and only option for infant nutrition before six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, грудное вскармливание рассматривалось как лучший и единственный вариант детского питания до шести месяцев.

In Jamaica, bits of placental membranes were put into an infant's tea to prevent convulsions caused by ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ямайке кусочки плацентарных оболочек помещали в чай младенца, чтобы предотвратить конвульсии, вызванные призраками.

Various cultures throughout history have adopted the custom of shaping an infant's head by the practice of artificial cranial deformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры на протяжении всей своей истории переняли обычай придавать форму голове младенца путем искусственной деформации черепа.

If the stools are acidic, the infant is intolerant to lactose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стул кислый, то ребенок не переносит лактозу.

Alexander Pope noted to Joseph Spence that Arbuthnot allowed his infant children to play with, and even burn, his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Поуп заметил Джозефу Спенсу, что Арбутнот позволял своим маленьким детям играть с его сочинениями и даже сжигать их.

The infant Johnson did not cry, and there were concerns for his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенец Джонсон не плакал, и были опасения за его здоровье.

Life-threatening dehydration may result if the infant does not receive adequate fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок не получает достаточного количества жидкости, это может привести к опасному для жизни обезвоживанию организма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infant son». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infant son» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infant, son , а также произношение и транскрипцию к «infant son». Также, к фразе «infant son» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information