Insolent boy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: наглый, дерзкий, высокомерный, оскорбительный, пренебрежительный, бесстыжий
be insolent - быть наглым
insolent fellow - наглый парень
insolent beggar - нахал
insolent behavior - наглое поведение
Синонимы к insolent: saucy, cocky, pert, disrespectful, impudent, discourteous, contemptuous, bad-mannered, audacious, contumelious
Антонимы к insolent: meek, mousy, mousey, retiring, shy, timid
Значение insolent: showing a rude and arrogant lack of respect.
poor boy - бедный мальчик
boy toy - игрушка мальчика
boy wonder - мальчик удивляется
backroom boy - сотрудник, занятый секретной научно-исследовательской работой
bovver boy - хулиган
boy george - Бой Джордж
teen boy - подросток
glamor boy - "привлекательный парень"
normal boy - нормальный пацан
boy shorts - шорты мальчика
Синонимы к boy: male child, laddie, stripling, lad, schoolboy, young man, youth, son
Антонимы к boy: girl, female child, daughter
Значение boy: a male child or young man.
It is more despotic than monarchy, more insolent than autocracy, more selfish than bureaucracy. |
Она деспотичнее, чем монархия, более высокомерна, чем автократия, более эгоистична, чем бюрократия. |
The unfathomable eyes gazed ironically and insolently at him. |
Непроницаемые глаза насмешливо и нагло смотрели на него, как в тот последний вечер их объяснения. |
He would come, make insolent demands, and hang on like a leech, shocking everybody by his beggarly appearance. |
Он придет, будет требовать, будет всем мозолить глаза своим нищенским видом. |
You'd better not be insolent. |
А вам бы не надо быть таким высокомерным. |
The others would view the picture, the mansion, and their owners with worldly curiosity, insolent and indifferent, and would then go away as they came. |
Прочие со светским любопытством, наглым или равнодушным, поглядят на картину, на особняк, на хозяев и разойдутся по домам. |
This was the stout, insolent, clean-shaven fop of an attorney who now stood over the body, not surprised at anything in the world. |
Это был тот плотный, наглый, гладко выбритый и щеголеватый адвокат, который стоял теперь над телом, ничему на свете не удивляясь. |
We remind Counsel for the Defense .. That his remarks insolently question the integrity of this court. |
Мы напоминаем представителю защиты, что его замечания оскорбляют суд! |
He's insolent, he's impertinent. |
Он высокомерный, дерзкий. |
She had almost forgotten her early desire to entrap him into loving her, so she could hold the whip over his insolent black head. |
А она ведь почти забыла о своем желании завлечь его, заставить полюбить себя, чтобы потом поднять кнут над этой своевольной черной башкой. |
The German officer looked ostentatiously at his wristwatch and leaned back in his chair, insolently bored. |
Немецкий офицер демонстративно посмотрел на свои ручные часы и с наглым скучающим видом откинулся на спинку стула. |
Liquidated, the officer said insolently as though speaking to himself. |
Ликвидировать, - нагло сказал офицер, словно разговаривая сам с собой. |
Indeed, Gandhi can sound frighteningly unrealistic: “The willing sacrifice of the innocent is the most powerful answer to insolent tyranny that has yet been conceived by God or man. |
Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично: «Готовность невинного человека жертвовать собой является самым мощным ответом на высокомерную тиранию, из всех ответов, которые до сих пор придумали бог и человек. |
The Stoddard Temple is a brazen denial of our entire past, an insolent 'No' flung in the face of history. |
Храм Стоддарда - бесстыдное отрицание всего нашего прошлого, дерзкое нет, брошенное в лицо истории. |
Cobain behaved insolently toward adults during this period of his youth, and began bullying another boy at school. |
Кобейн вел себя дерзко по отношению к взрослым в этот период своей юности и начал издеваться над другим мальчиком в школе. |
Benevolence towards all living beings, joy at the sight of the virtuous, compassion and sympathy for the afflicted, and tolerance towards the insolent and ill-behaved. |
Благожелательность ко всем живым существам, радость при виде добродетельных, сострадание и сочувствие к страждущим, терпимость к дерзким и невоспитанным. |
Я высказал свое требование в нелепой, почти дерзкой форме. |
|
Our insolent New York children packed the wet snow into snowballs and threw them at people. |
Наглые наши нью-йоркские дети сгребали мокрый снег и бросались жидкими снежками. |
Homer glared at it and it lifted its legs and insolently brushed its wings. |
Хомер свирепо уставился на нее, а она подняла задние лапки и нахально принялась чистить крылышки. |
He was neither shabby, nor insolent, nor churlish, nor ignorant. |
Он не был ни жалок, ни дерзок, ни груб, ни невежествен. |
He looked at his audience, his mouth smiling in self-mockery, his eyebrows raised insolently, but his eyes pleading. |
Он посмотрел на аудиторию, рот его насмешливо кривился, брови высокомерно изогнулись, но глаза умоляли. |
Дело было не в её красоте, не в её невыносимой элегантности. |
|
Высокомерный вид, надменно сжатые губы, а также нахальное выражение лица являлись отличительными особенностями всех этих господ: и тех, кто носил бакенбарды, и тех, кто носил только усы. |
|
Why, yes, he is actually insolent over the matter-has already offered me his patronage, as if he were a grand personage, and proffered me a loan of money, as though he were a banker. |
Даже до дерзости; он уже предлагал мне свои услуги, как какая-нибудь важная особа; предлагал мне денег, как банкир. |
(Earthside I ran into insolent practice of requiring hotel guest to sign chop-even show identification!) |
(На Земле я столкнулся с крайне неприятной практикой - от клиентов отелей требовали заполнять анкеты и даже предъявлять удостоверения личности.) |
Goga-the-Pill ran up to Volka, winking insolently and pulling the most insulting faces. |
Нахально подмигивая и корча самые ехидные рожи, к Вольке подбежал Гога- Пилюля. |
Mrs Cortelyon had undertaken to compensate him for his unfortunate experience with his second wife, and she was now a cantankerous and insolent old lady. |
Миссис Кортельон решила вознаградить его за злосчастный второй брак; сама она превратилась к этому времени в сварливую и высокомерную старую даму. |
This man who had dropped from the sky was absolutely convinced that he was indispensable to him, Stavrogin, and was in insolent haste to tell him so. |
Этот с неба упавший человек совершенно был убежден в своей для него необходимости и слишком нагло спешил заявить об этом. |
The limp carelessness of her fingers was insolent and inviting at once. He felt himself surrendering to her again. |
Небрежность её пальцев, одновременно и вызывающая, и притягивающая, заставила его вновь почувствовать уже пережитую им страсть. |
They implied that he was insolent, pretentious, and given to that reckless innovation for the sake of noise and show which was the essence of the charlatan. |
Лидгейта считали наглым, заносчивым и склонным к безрассудным новшествам, вся цель которых - пустить людям пыль в глаза, что прежде всего свойственно шарлатанам. |
His tone suddenly changed and became more and more insolently familiar and sneering.) |
Его тон вдруг изменился и все больше и больше переходил в нагло фамильярный и насмешливый). |
When at length her boarder declined to nine hundred francs a year, she asked him very insolently what he took her house to be, after meeting one of these ladies on the stairs. |
Когда же Горио скатился до девятисот франков, она, увидя одну из этих дам, сходившую с лестницы, спросила его очень нагло, во что он собирается превратить ее дом. |
But one word from me to-morrow to monsieur, and you, madame, would find yourself in the streets, retorted Europe insolently. |
А вот достаточно мне сказать мосье одно слово, и мадам завтра же выставят за дверь, - дерзко отвечала Европа. |
'I hope not,' and she insolently inclined her head. |
Надеюсь, - сказала она, высокомерно кивнув головой. |
The latter had pretty insolently described some change in the arrangement of the furniture 'when I am living here.' |
Последняя будто бы нахально показывала, как она переставит мебель, когда будет жить здесь. Она так и сказала: Когда буду жить здесь. |
That might have been foreseen, she added, looking insolently into Yulia Mihailovna's face. |
Так точно и предвидеть было возможно-с, -прибавила она, нагло заглядывая в глаза Юлии Михайловне. |
Were you this insolent as a boy? |
Мальчиком ты была такой же наглой? |
The tallest of the boys took a step toward him. His eyes were sly and insolent. |
Самый высокий из подростков сделал шаг к Тому и посмотрел на него наглыми глазами. |
Father Theodore hit out at the insolent bird with his crook and continued on his way. |
Отец Федор замахнулся на дерзкую птицу клюкою и пошел дальше. |
Or as full of lazy insolent flies. |
И столько мух, назойливых ленивых мух. |
You might give up trying to deceive me now at least, insolent man! broke from her almost aloud, so that it was heard by other people. |
Хоть бы теперь-то вы меня не обманывали, наглый человек! - вырвалось у ней почти громко, так что в публике услышали. |
Did I think so? he asked, by no means subdued, and with a smile in which I seemed to detect suddenly something insolent. |
Я действительно так думаю? - спросил он, отнюдь не утихомирившись, и в его улыбке мне вдруг почудилось что-то дерзкое. |
It is not a temple, but its perfect antithesis, an insolent mockery of all religion. |
Это не храм, а его антитеза, наглая насмешка над всякой религией. |
Убирайтесь отсюда к дьяволу, бесстыдница! |
|
How insolent, to try to force a petition upon our honored Lord! |
Какая дерзость - пытаться навязать свою волю нашему высокочтимому господину! |
If Toohey's eyes had not been fixed insolently on Wynand's, he would have been ordered out of the office at once. |
Если бы глаза Тухи не были нагловато устремлены на Винанда, он был бы тотчас же выброшен из кабинета. |
I thank thee, Waldemar, said the Prince; thou remindest me, too, that I have a debt to pay to that insolent peasant who yesterday insulted our person. |
Спасибо, Вальдемар, - сказал принц. - Между прочим, ты мне напомнил, что я должен еще отплатить тому дерзкому простолюдину, который осмелился вчера оскорбить нашу особу. |
A superb, slim, straight creature, arrogant, her head turned, her eyes insolent with triumph. Looking at you, watching you - waiting... |
Существо с тонкой, грациозной фигурой. Голова вскинута, торжествующий, победный взгляд... |
Eh? said the Countess, with an insolent glance that sent a cold shudder through Eugene; he understood what that |
Что?! - переспросила виконтесса, бросая на него надменный взгляд, от которого студент похолодел. Эжен понял это что. |
The Duchess gave Eugene one of those insolent glances that measure a man from head to foot, and leave him crushed and annihilated. |
Г ерцогиня окинула Эжена тем надменным взглядом, что, смерив человека с головы до ног, сразу пригнетает его и обращает в нуль. |
Insolent girl! |
Надменная девица! |
And this insolent peasant,-he too, I warrant me, is to be dismissed scatheless? |
А как же быть с этим наглецом? Так и отпустить его не проучивши? |
He had to control himself not to teach the insolent youth a good lesson. |
Ему стоило очень больших трудов взять себя в руки и не проучить этого настырного отрока.-Хорошо, - кротко сказал он. |
And by the way, your son... Insolent little sod. |
Кстати, твой сын - наглый маленький поганец. |
Omar Asaf ground his teeth in helpless rage. Yet, he took hold of himself and muttered: Change, O insolent youth, and be as you were before! |
Омар Юсуф в бессильной злобе заскрежетал зубами, но все же взял себя в руки и промолвил: - Восстань, о дерзкий отрок, и будь таким, каким ты был раньше! |
O insolent and boastful boy, how unpleasant I find your undue pride! Omar Asaf said in disgust. |
О дерзкий и хвастливый отрок, сколь неприятна мне твоя непомерная гордыня! - произнес с отвращением Омар Юсуф. |
The inarticulate Burdovsky is supported by a group of insolent young men. |
Невнятного Бурдовского поддерживает группа наглых молодых людей. |
In the Remedia Amoris, Ovid reports criticism from people who considered his books insolent. |
В Remedia Amoris Овидий сообщает о критике со стороны людей, которые считали его книги дерзкими. |
Yes, that is often said about Poles, and I'm saying that it's an insolent deception at best. |
Да, это часто говорят о поляках, и я говорю, что это в лучшем случае наглый обман. |
Yet if one is rebellious to the other, then fight the insolent one until it returns to God 's command. |
Но если один противится другому, то сражайтесь с дерзким, пока он не вернется к Божьему повелению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insolent boy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insolent boy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insolent, boy , а также произношение и транскрипцию к «insolent boy». Также, к фразе «insolent boy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.