Instruction to the contrary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instruction to the contrary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
противоположная инструкция
Translate

- instruction [noun]

noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- contrary

противоположный



This is contrary to our instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит нашим инструкциям.

That was so even when particular UPDF officers and soldiers acted contrary to instructions given, or exceeded their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уганда несла ответственность даже в тех случаях, когда офицеры и солдаты УПДФ действовали в нарушение полученных инструкций или превышали свои полномочия.

Still the public, instructed or urged by the McKenty agents to the contrary, were not prepared to believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако население, которое всячески обрабатывала агентура Мак-Кенти, не очень-то верило газетам.

Mr. Nicholas, if it were contrary to your own beliefs, would you be able to accept the judge's instruction on the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Николас, если бы возник конфликт между ним и вашими убеждениями, вы бы смогли принять инструкции судьи по закону?

Breakage of the seals, unless a contrary service instruction is received;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нарушение пломб, если не получено противоположного служебного распоряжения;.

Brian was trying to get some pills from him, despite my instructions to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан пытался получить у него таблетки, вопреки моим указаниям.

Instruct your babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учите своих дочерей.

What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными.

The issue thus arises whether or not such interference would be arbitrary and contrary to article 17 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи встает вопрос о том, является ли такое вмешательство произвольным и нарушающим статью 17 Пакта.

Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

This is contrary to the view taken by ILOAT and, thus, contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит точке зрения АТМОТ и, таким образом, нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию.

On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг.

The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

On the contrary, it implies excess benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.

Quite the contrary. I'm actually pointing out to you that you have certain rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, я подсказываю вам, что у вас есть определенные права.

Figs, on the contrary, was as calm as a quaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Слива был невозмутим, точно квакер.

On the contrary, he kept well abreast of new discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив: он был в курсе всех новейших открытий.

My socialistic theories to the contrary notwithstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все мои социалистические теории, говорящие об обратном.

Quite the contrary, she seems relieved, glad to be back in her mother's safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, она кажется освобождённой заложницей, которая рада вернуться в сохранности вместе со своей своей матерью.

On the contrary; at first many people vied with one another in praising the new governor's wife for her success in bringing local society together, and for making things more lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, очень многие сначала взапуски хвалили новую губернаторшу за то, что умеет соединить общество и что стало вдруг веселее.

'No one will ever persuade me to the contrary.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто меня в этом не переубедит.

I'm not a machine, contrary to what my academics imply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не машина, вопреки тому, что обо мне думают мои академики.

On the contrary, he was strangely passive-don't you know? but he was lowering, and, though not exceptionally big, he looked generally fit to demolish a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот - он был страшно пассивен, но он нахмурился и хотя не производил впечатления человека исключительной силы, но, казалось, свободно мог прошибить стену.

Not that I complain, sir, of the eye of business being distrustful; quite the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнюдь не жалуюсь, сэр, на то, что око деловых отношений подозрительно, - совсем напротив.

On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом.

Anna Pavlovna Scherer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

A young lad of a student is, on the contrary, a capital lightning-conductor; is not that so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, такие студентики могут служить замечательным громоотводом.

In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет.

Contrary to popular opinion, I am not an ogre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общественное мнение, я не огр.

And contrary to what you think, I'm too smart to let myself turn out that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вопреки тому, что ты думаешь, я слишком умна, чтобы позволить себе оказаться на этом пути.

We have evidence to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть доказательство обратного.

Professor Einstein to the contrary... there is just so much time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположно профессору Эйнштейну, есть очень много времени.

All evidence to the contrary, you're not a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорит об обратном, Уэс, но ты не женщина.

There are those who believe they can win in the face of all evidence to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто несмотря на очевидные факты, думают, что они смогут победить.

You say you're not crazy, but all signs point to the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что ты нормальная, а всё указывает на обратное.

Despite your delusions to the contrary, you, madam undersecretary, may be the worst person i have ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вы и убеждаете себя в обратном. Вы, госпожа замсекретаря, худший человек, какого я встречал в жизни!

On the contrary, my dear, said Cardinal Vittorio, enjoying her hugely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, моя дорогая, - с истинным удовольствием глядя на нее, возразил кардинал Витторио.

On the contrary, on the contrary. They do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, наоборот, они как раз рыгают.

On the contrary, if you look at what actually happened here, what he said makes perfect sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если посмотреть на то, что здесь в действительности происходило, все что он сказал, имеет еще какой смысл.

On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души.

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

On the contrary, it may also increase fatigue life by preventing corrosion pitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, она может также увеличить срок службы при усталостных нагрузках путем предотвращения питтинга корозии.

On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей.

To the contrary, if a problem is 'ill-conditioned', then any small error in the data will grow to be a large error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, если проблема плохо обусловлена, то любая небольшая ошибка в данных вырастет в большую ошибку.

Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей.

Peter says that, on the contrary, Harriet did solve Wendy Percival's murder, having eliminated all the possible suspects except pseudo-Brinklow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер говорит, что, напротив, Харриет раскрыла убийство Венди Персиваль, устранив всех возможных подозреваемых, кроме псевдо-Бринклоу.

Manchu culture and language, on the contrary, has become virtually extinct by 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маньчжурская культура и язык, напротив, к 2007 году практически вымерли.

On the contrary, Hitler was always convinced that Soviet Russia, precisely because it was ruled by Jews, was a defenseless colossus standing on clay feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Гитлер всегда был убежден, что Советская Россия именно потому, что ею правят евреи, является беззащитным колоссом, стоящим на глиняных ногах.

Contrary to evidentialism, they can be justified in the absence of any effective evidence that supports them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки эвиденциализму, они могут быть оправданы в отсутствие каких-либо эффективных доказательств, которые их подтверждают.

Contrary to popular belief, research suggests that acute exposure to alcohol is not neurotoxic in adults and actually prevents NMDA antagonist-induced neurotoxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению, исследования показывают, что острое воздействие алкоголя не является нейротоксичным у взрослых и фактически предотвращает нейротоксичность, вызванную антагонистом NMDA.

This is contrary to some popular models of dark energy such as Λ-CDM, which requires a positive vacuum energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он отмечает, что для эвристического аргумента массы–энергии проблематично полагаться на уравнения Максвелла.

On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени.

Contrary to popular belief, the ships did not move sideways noticeably when a broadside was fired; this is simply an illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению, корабли не двигались заметно вбок, когда стреляли с борта; это просто иллюзия.

On the contrary, the present depression is a collapse resulting from these long-term trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, нынешняя депрессия-это коллапс, вызванный этими долгосрочными тенденциями.

Meanwhile, contrary to an implied goal of GARA, average general aviation aircraft prices continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, вопреки подразумеваемой цели Гара, средние цены на самолеты авиации общего назначения продолжали расти.

Some do appear to be notable contrary to the proposers vague reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них действительно кажутся заметными вопреки смутным соображениям авторов предложения.

Contrary to the unsubstantiated claim of President Rodrigo Duterte, Sison has no colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки необоснованному утверждению президента Родриго Дутерте, у Сисона нет рака толстой кишки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instruction to the contrary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instruction to the contrary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instruction, to, the, contrary , а также произношение и транскрипцию к «instruction to the contrary». Также, к фразе «instruction to the contrary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information