Insurance unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
insurance number of the individual ledger account - страховой номер индивидуального лицевого счёта
insurance appraiser - оценщик страхового убытка
hail storm insurance - страхование от градобития
insurance against loss or damage - страхование от потери или повреждения
political insurance - страхование политических
healthy insurance - страхование здоровым
provider of insurance - поставщик страхования
insurance is affected - страхование влияет
insurance facility - объект страхования
biological insurance - биологическое страхование
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
perfecting unit - секция, переключаемая на запечатывание с оборота
power generating unit - энергоблок
line replaceable unit - быстросменный блок
zoning unit - единица районирования
expert unit - эксперт блок
guide unit - направляющий узел
unit assemblies - блок в сборе
light control unit - Блок управления светом
motorised unit - моторизованный блок
phonetic unit - фонетическая единица
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
The Risk Management Unit administers the liability insurance for properties in peacekeeping missions. |
Группа по управлению рисками занимается страхованием ответственности перед третьими лицами в отношении имущества миссий по поддержанию мира. |
While AtlanticNet Insurance has a marketing budget that is more than our pediatric ICU's and transplant unit's combined. |
Хоть страхование у Атлантис имеет маркентиговый бюджет больший чем наше педиатрическое отделение интенсивной терапии и подразделение трансплантации вместе взятые. |
The Insurance Unit's main task was to investigate enemy intelligence's use of insurance as a cover for its activities. |
Основной задачей страхового подразделения было расследование использования вражеской разведкой страховки в качестве прикрытия своей деятельности. |
Provision is for liability insurance for the two AN-26 light cargo fixed-wing aircraft at $1,800 per unit per month. |
Средства выделяются для страхования гражданской ответственности в отношении двух легких транспортных самолетов АН-26 из расчета 1800 долл. США за самолет в месяц. |
The Convention incorporates gross tonnage as the unit of measurement of ships required to maintain compulsory insurance. |
Конвенция предусматривает применение валового регистрового тоннажа как единицы измерения тоннажа судов, необходимого для обязательного страхования. |
Он вытащил троих ребят из своего подразделения посреди перестрелки. |
|
Your unit is to dispose itself along the boulevard on both buildings and slow their advance. |
Ваше подразделение разместится вдоль бульвара в обоих зданиях и замедлит их продвижение. |
Noted on the flap were the names and cell numbers of four detectives assigned to the unit. |
Тут же нашелся листок с именами и номерами мобильных телефонов четырех сотрудников отдела. |
Others suggested that such a unit be established in all major hospitals to facilitate access for women victims. |
Другие лица предлагают создать такое отделение во всех крупных больницах с целью облегчения доступа женщин, являющихся жертвами насилия. |
The Environmental Health Unit of the Health Inspectorate has the main function of sampling and monitoring of bathing water, routine service and swimming pool water. |
Группа контроля за санитарным состоянием окружающей среды Медико-санитарной инспекции производит отбор проб и контролирует качество воды в пляжных зонах и в бассейнах, а также выполняет другие рутинные операции. |
The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels. |
Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений. |
But, overall, the Libyan army's tribal nature and allegiances prevent it from functioning as a single unit, either in backing Qaddafi, or in joining the revolt against him. |
Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него. |
I mean, I got six bull's-eyes in gym class when we did the archery unit. |
Я шесть раз попала в десятку на уроке физкультуры, когда мы стреляли из лука. |
You are aware we've made a very rich buyout offer for your unit. |
Мы сделали очень щедрое предложение, по поводу покупки вашего дела. |
No, this is Detective Stern of the Arson Unit. |
Нет, это детектив Стерн из отдела поджогов. |
And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs. |
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
Нам нужен один отряд спецназа. |
|
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
Moon unit, where's that tambourine? |
Мун Юнит, на бубне я за тебя играть буду? |
У такого маленького устройства должен быть очень небольшой радиус действия. |
|
Crosby ran it as a separate unit. |
Кросби вел его как отдельную часть. |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
We had this old insurance policy. |
У нас есть старая страховка. |
Да никто не даст мне застраховать свою жизнь. |
|
The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit. |
Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть. |
You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act? |
Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования? |
Yeah, if the insurance company had told them! |
Да, если бы только страховая кампания сообщила об этом! |
Just as in your military unit, the NYPD... takes care of its own. |
Как и ваши военные подразделения, полиция Нью-Йорка заботится о своих сотрудниках. |
You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it. |
Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем. |
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 |
С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795. |
They also give out something called a unit citation to squads that have done exemplary work, and this year they're giving one out to Major Case. |
Они также награждают так называемым знаком отличия отдел, который отменно поработал, и в этом году ею награждают майора Кейса. |
Say, how close do you think she got to that air filtration unit? |
Как ты думаешь, насколько близко она была возле воздушного фильтра? |
We found a bunch of mail with this address on it in an old storage unit and we're trying to find out who it belongs to so we can return all their stuff. |
Мы нашли пачку писем, на которых указан этот адрес, в старом гараже и пытаемся найти, кому они принадлежат, чтобы вернуть им все вещи. |
The gravitational field is a vector field that describes the gravitational force which would be applied on an object in any given point in space, per unit mass. |
Гравитационное поле-это векторное поле, которое описывает гравитационную силу, приложенную к объекту в любой заданной точке пространства, на единицу массы. |
Dawkins defined the meme as a unit of cultural transmission, or a unit of imitation and replication, but later definitions would vary. |
Докинз определил мем как единицу культурной передачи, или единицу подражания и репликации, но более поздние определения будут отличаться. |
In 1885 Otto Mergenthaler invented the Linotype machine, which cast an entire line of type as a single unit, using a die casting process. |
В 1885 году Отто Мергенталер изобрел Линотипную машину,которая отливала всю линию типа как единое целое, используя процесс литья под давлением. |
In 1976, the unit was inactivated and used to form air cavalry troops in the reactivated 5th, 7th and 24th Infantry Divisions. |
В 1976 году подразделение было деактивировано и использовано для формирования воздушно-кавалерийских войск в составе вновь активизированных 5-й, 7-й и 24-й пехотных дивизий. |
The Instrument Unit was built by IBM and rode atop the third stage. |
Приборный блок был построен IBM и ехал на вершине третьей ступени. |
The unit reactivated on 3 March 2006 as the first MV-22 squadron, redesignated as VMM-263. |
3 марта 2006 года подразделение было вновь введено в строй в качестве первой эскадрильи MV-22, переименованной в VMM-263. |
The dual type allows both discrete orientations and fit across dimensions at the unit level but creates a misfit between organizational units. |
Двойной тип допускает как дискретные ориентации, так и подгонку по измерениям на уровне подразделения, но создает несоответствие между организационными подразделениями. |
Different unit/share classes may have different combinations of fees/charges. |
Различные классы единиц / акций могут иметь различные комбинации сборов / сборов. |
However, Józef Kępiński, the commanding officer of the squadron was heavily wounded, the unit also lost three damaged and one aircraft destroyed. |
Однако командир эскадрильи Юзеф Кемпинский был тяжело ранен, подразделение также потеряло три поврежденных и один уничтоженный самолет. |
On December 21, 2009 the Unit 3 reactor tripped and shut down for longer than 72 hours. |
21 декабря 2009 года реактор блока № 3 вышел из строя и был остановлен более чем на 72 часа. |
Since a failure of the backup unit would leave the HST helpless, the service mission was postponed to incorporate a replacement for the primary unit. |
Поскольку из-за сбоя в работе резервного подразделения НСТ окажется беспомощным, выполнение миссии по обслуживанию было отложено для замены основного подразделения. |
After French defeat, the unit was once again created, this time in Great Britain, as 1st Rifle Battalion of Jazlowce Uhlans. |
После поражения французов это подразделение было вновь создано, на этот раз в Великобритании, как 1-й стрелковый батальон Джазловских Улан. |
For example, an entire crown can be cured in a single process cycle in an extra-oral curing unit, compared to a millimeter layer of a filling. |
Например, вся коронка может быть вылечена за один технологический цикл в экстра-оральном отверждающем устройстве, по сравнению с миллиметровым слоем пломбы. |
Tairano Takakage, the Governor of Iki, fought the invaders with about 100 of his cavalrymen, but he killed himself after his unit was defeated. |
Тайрано Такакаге, губернатор Ики, сражался с захватчиками с примерно 100 своими кавалеристами, но он убил себя после того, как его подразделение было разгромлено. |
Yamar Dror, founded at the end of 1993, is the IPS unit for fighting narcotics. |
Ямар Дрор, основанный в конце 1993 года, является подразделением ИПС по борьбе с наркотиками. |
The day is saved by a search party from Smith-Oldwick's unit, who turn the tide. |
День спасает поисковая группа из подразделения Смита-Олдвика, которая меняет ход событий. |
Alpha Group commander General Viktor Karpukhin and other senior officers of the unit together with Airborne Troops deputy commander Gen. |
Командир группы Альфа генерал Виктор Карпухин и другие старшие офицеры подразделения вместе с заместителем командующего Воздушно-десантными войсками генералом А. |
Personally, I consider most incidents that happen to a unit relevant to a biography of that unit's commander as he's in command and responsible. |
Лично я считаю, что большинство инцидентов, которые происходят с подразделением, имеют отношение к биографии командира этого подразделения, поскольку он командует и несет ответственность. |
With this definition, the second was proposed in 1874 as the base unit of time in the CGS system of units. |
С этим определением второе было предложено в 1874 году в качестве базовой единицы времени в системе единиц СГС. |
The associated costs of doing this are called abatement costs, or marginal abatement costs if measured by each additional unit. |
Связанные с этим затраты называются затратами на борьбу с выбросами, или предельными затратами на борьбу с выбросами, если они измеряются каждой дополнительной единицей. |
The columns to the right show the result of successive applications of the algorithm, with the exceedance decreasing one unit at a time. |
Столбцы справа показывают результат последовательных применений алгоритма, причем превышение уменьшается на единицу за раз. |
A QF gun fires metallic-cased ammunition, generally with the shell fixed to it, as a single unit, just like a firearm cartridge. |
Пистолет QF стреляет боеприпасами с металлическим корпусом, как правило, с закрепленным на нем снарядом, как единое целое, так же, как и патрон огнестрельного оружия. |
When used to denote a volume, one barrel is exactly 42 US gallons and is easily converted to any other unit of volume. |
Когда используется для обозначения объема, один баррель составляет ровно 42 галлона США и легко преобразуется в любую другую единицу объема. |
If the engine fails, the freewheeling unit automatically disengages the engine from the main rotor allowing the main rotor to rotate freely. |
При отказе двигателя блок свободного хода автоматически отсоединяет двигатель от несущего винта, позволяя ему свободно вращаться. |
Also in High security mode, the SECURITY ERASE UNIT command can be used with either the User or Master password. |
Кроме того, в режиме повышенной безопасности команда Security ERASE UNIT может использоваться либо с пользователем, либо с мастер-паролем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insurance unit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insurance unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insurance, unit , а также произношение и транскрипцию к «insurance unit». Также, к фразе «insurance unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.