Intention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- intention [ɪnˈtenʃn] сущ
- намерениеср, стремлениеср, умыселм(intent, desire)
- true intention – истинное намерение
- full of good intentions – полный добрых намерений
- direct intention – прямой умысел
- цельж(purpose)
- sole intention – единственная цель
- замыселм, помыселм(plan, thought)
- criminal intention – преступный замысел
- pure intentions – чистые помыслы
- интенцияж(intension)
- устремлениеср(aspiration)
- намереньеср
-
noun | |||
намерение | intention, intent, plan, aim, purpose, mind | ||
цель | goal, purpose, objective, aim, target, intention | ||
стремление | aspiration, pursuit, tendency, intention, ambition, endeavor | ||
замысел | plan, design, intention, conception, aim, brainchild | ||
идея | idea, concept, notion, message, intention, brainchild | ||
понятие | concept, notion, idea, conception, intention, image | ||
намерение жениться | intention | ||
виды | prospects, plans, intention |
- intention сущ
- purpose · objective · aim · target · goal · determination · intension
- plan · design
- idea · mind
- ambition · aspiration · desire · striving
- malice · criminal intent
noun
- intent, intentionality, deliberateness, design, calculation, meaning, premeditation, forethought, preplanning, malice aforethought
- intent, purpose, aim, design
accident, chance, luck, discouragement, purposelessness, acquiesce, agree, destiny, disaster, farewell, abhorrence, abomination, acrimony, aloofness, animosity, animus, antagonism, antipathy, apathy, averseness, aversion, bad feeling, bitterness, carelessness, chaos
Intention a thing intended; an aim or plan.
Instead, they booked two shows, one in Leeds on 14 February, and one in Hull the following day, with the intention of recording a live album. |
Вместо этого они заказали два концерта, один в Лидсе 14 февраля, а другой в Халле на следующий день, с намерением записать живой альбом. |
The intention in that case is to ensure that the person browsing is aware that there is no endorsement of the site being linked to by the site that was linked from. |
Намерение в этом случае состоит в том, чтобы убедиться, что человек, просматривающий веб-сайт, знает, что нет никакого одобрения сайта, на который была сделана ссылка. |
I then took my gun and strolled out in the direction of the Boscombe Pool, with the intention of visiting the rabbit warren which is upon the other side. |
Потом я взял свое ружье и решил пройтись к Боскомскому омуту, чтобы осмотреть пустошь, где живут кролики; пустошь расположена на противоположном берегу озера. |
I had already formed the intention of asking her to lend it to me some day. |
Я уже решила попросить ее дать мне почитать эту книгу. |
But I resisted all his solicitations and succeeded in dissuading him from his announced intention of walking home with me. |
Но я не поддался ни на какие мольбы, а когда старик заявил, что хочет проводить меня домой, уговорил его отказаться от этого намерения. |
The advertising company have no intention of putting that poster in Ash Street. |
Рекламная компания не имела намерения поместить этот плакат на Эш-стрит. |
'Well! you'd better turn to something else, if you've any such good intention in your head. |
Ну, если у тебя такие добрые намерения, тебе лучше приняться за какое-нибудь другое дело. |
I have no intention to read the long pages of discussions that took place in June to August. |
Я не собираюсь читать длинные страницы дискуссий, которые проходили с июня по август. |
A blind pedestrian signals his intention to cross a street by waving his white blind stick in the direction of the crossing. |
Слепой пешеход должен обозначить свое намерение перейти через дорогу движениями белой трости в направлении перехода через проезжую часть. |
It is my intention, sir, to create something of a splash, to reopen with a fanfare... |
Мое намерение, сэр, сотворить что-то вроде всплеска, чтобы вновь открыться с помпой. |
In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States. |
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты. |
The Czech Republic had made clear its intention to make the declaration under article 14 of the Convention at the earliest possible opportunity. |
Чешская Республика четко выразила свое намерение при первой же возможности сделать заявление по статье 14 Конвенции. |
It signalled its intention to introduce legislation later this spring. |
Оно заявило о намерении предложить для принятия новое законодательство в конце весны указанного года. |
Having finished his studies, and been plowed for his bachelor's degree, he had entered on his military service with the intention of becoming an officer, a colonel, a general. |
Окончив курс, но не сдав экзамена на бакалавра, Жорж Дюруа поступил на военную службу: он заранее метил в офицеры, полковники, генералы. |
He was forced to renew his intention several times as his attempt was continually delayed by bad weather. |
Он был вынужден несколько раз возобновлять свое намерение, так как его попытка постоянно откладывалась из-за плохой погоды. |
] of using naked shorts in aggressive efforts to drive down share prices, sometimes with no intention of ever delivering the shares. |
] использования голых шорт в агрессивных попытках снизить цены на акции, иногда без намерения когда-либо поставлять акции. |
As I don't have the intention to remarry, I would like to ask you to raise this child. |
Поскольку я больше не намерен вступать в брак, я попросил бы вас вырастить этого ребёнка. |
But notice that it said nothing about genes and evolution, on which Mayr, like many biologists, assumed that biological intention and purpose depend. |
Но заметьте, что в нем ничего не говорится о генах и эволюции, от которых, как предполагали многие биологи, включая Майера, зависят биологические намерения и цели. |
Amyas Godfrey of the London-based Royal United Services Institute said: “it is still our intention to be a small island with global impact able to project our force around the world. |
Как заметил Эймиас Годфри (Amyas Godfrey), сотрудник лондонского Института королевских вооруженных сил (Royal United Services Institute), «мы по-прежнему собираемся остаться маленьким островом с глобальным влиянием, способным действовать по всему миру. |
The intention had been to elaborate not model rules, but a framework convention, as decided in General Assembly resolution 49/52. |
Цель заключалась в том, чтобы выработать не типовые правила, а рамочную конвенцию, как это было решено в резолюции 49/52 Генеральной Ассамблеи. |
Critics of the CTEA argue that it was never the original intention for copyright protection to be extended in the United States. |
Критики CTEA утверждают, что это никогда не было первоначальным намерением расширить защиту авторских прав в Соединенных Штатах. |
It has sometimes published these misleading stories as part of an intentional strategy to manipulate media narratives via disinformation. |
Иногда она публиковала эти вводящие в заблуждение истории как часть преднамеренной стратегии манипулирования медийными нарративами посредством дезинформации. |
In July 2018, President Donald Trump announced his intention to nominate Hale as the next Under Secretary of State for Political Affairs. |
В июле 2018 года президент США Дональд Трамп объявил о своем намерении выдвинуть Хейла следующим заместителем госсекретаря США по политическим вопросам. |
Naomi Wildman, Subunit of Ensign Samantha Wildman, state your intentions. |
Наоми Вайлдмен, субъединица энсина Саманты Вайлдмен, сообщите о своих намерениях. |
This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout the Southwest. |
В этом нарочито невзрачном здании находятся шины, обеспечивающие доступ в Интернет всей юго-западной части города. |
His intention was to create an easy-to-use refrigerator without any moving parts. |
Его намерение состояло в том, чтобы создать простой в использовании холодильник без каких-либо движущихся частей. |
We have a red folder and we do not have the slightest intention of that you give up. |
У нас красная папка. И у нас нет и минимального намерения отдать ее вам. |
INTENTIONALLY misidentifying and misgendering a transgedered person is transphobia. |
Намеренно неверное отождествление и неправильное отношение к трансгендерному человеку - это трансфобия. |
He re-joined the Republican military using his false papers, with the intention to desert as soon as possible, volunteering to lay telegraph cables near the front lines. |
Он вновь вступил в ряды республиканской армии, используя свои фальшивые документы, с намерением дезертировать как можно скорее, вызвавшись прокладывать телеграфные кабели вблизи линии фронта. |
announced that Tancharoen has signed on to direct a new feature-length film from a screenplay written by Uziel, with the intention of aiming for an R rating. |
объявлено, что Танчароен подписал контракт на режиссуру нового полнометражного фильма по сценарию, написанному Узиэлем,с намерением стремиться к рейтингу R. |
Mr. BANTON said that it was not his intention to place an additional reporting burden on States. |
Г-н БАНТОН говорит, что не намеревается возлагать дополнительное бремя по отчетности на Государства. |
I'll have you know that I am an excellent dancer and my intentions are completely dishonorable. |
Примите к сведению, что я превосходно танцую и у меня совершенно непристойные намерения. |
Uh, Mr. Ryan, I will need assurances that she has neither the intention nor the ability to ever come after me again. |
И, мистер Райан, мне необходимо убедиться, что у нее не возникнет ни желания, ни возможности снова шантажировать меня. |
However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance. |
Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций. |
But isn't it time you declared your intentions with Juniper? |
Но разве не пришло время объявить о своих намерениях касательно Джунипер? |
The Bush Administration asserted both a right and the intention to wage preemptive war, or preventive war. |
Администрация Буша заявляла о своем праве и намерении вести превентивную войну, или превентивную войну. |
I had no intention of beginning an edit war. |
У меня не было намерения начинать войну правок. |
Why, Peter, how naughty of you! when no such intention had been in his mind at all. |
Ах, Питер, какой же вы проказник!, хотя ничего похожего у него и в мыслях не было. |
In 2004, the rate of intentional homicides per 100,000 citizens was 41, with 60% of the homicides committed being gang-related. |
В 2004 году число умышленных убийств на 100 000 граждан составляло 41, причем 60% совершенных убийств были связаны с бандитизмом. |
He intentionally called a time-out the Suns did not have. |
Он намеренно назначил тайм-аут, которого у Солнц не было. |
They pledge to you the firm intention... |
Они уповают на твёрдое намерение... |
You mean you think he might have intentionally given himself a nosebleed? |
Вы хотите сказать, что он мог нарочно вызвать у себя носовое кровотечение? |
Nevertheless, he never publicly admitted to having flown to Ireland intentionally. |
Тем не менее он никогда публично не признавался, что специально прилетел в Ирландию. |
Now that I'm alive again, I have no intention of being penniless. |
Теперь когда я снова жив, я не имею ни какого желания быть снова бедным. |
Besides, the delicacy of my conduct is a guarantee of the sincerity of my intentions. |
Впрочем, скромность моего поведения является порукой искренности моих намерений. |
The gill plates are harvested from stingrays that are caught intentionally, or caught as bycatch. |
Жаберные пластинки собирают со скатов, которых ловят намеренно или ловят как прилов. |
All that was needed was that the act be insulting in kind and intention, and unjustified. |
Все, что требовалось, - это чтобы этот поступок был оскорбительным по своему характеру и намерению и неоправданным. |
In 1497 she announced her intention to build a free school for the general public of Wimborne. |
В 1497 году она объявила о своем намерении построить бесплатную школу для широкой публики в Уимборне. |
” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product. |
Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта. |
You had no intention of finding him. |
Да ты и не собирался его искать. |
As this instrument cannot be modified through a declaration, that commitment would be more a pledge of intention. |
Поскольку данный инструмент не может быть изменен простой декларацией, это обязательство было бы скорее заявлением о намерениях. |
The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. |
Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове. |
When Bowie left the technical school the following year, he informed his parents of his intention to become a pop star. |
Когда на следующий год Боуи ушел из техникума, он сообщил родителям о своем намерении стать поп-звездой. |
Many terra preta soil structures are now thought to have formed under kitchen middens, as well as being manufactured intentionally on larger scales. |
В настоящее время считается, что многие почвенные структуры terra preta сформировались под кухонными отходами, а также были намеренно изготовлены в больших масштабах. |
The mutinous sailors had no intention of risking their lives so close to the end of the war. |
Мятежные моряки не собирались рисковать своей жизнью так близко к концу войны. |
She enjoyed reading maps and would intentionally get lost to navigate her way out. |
Ей нравилось читать карты, и она намеренно терялась, чтобы сориентироваться на местности. |
In spring 1423, via the Venetian colony of Negroponte, he informed the Venetians of his intention to hand over the city to them. |
Весной 1423 года через Венецианскую колонию Негропонте он сообщил венецианцам о своем намерении передать им город. |
So possessed that they believed any story that proved his evil intentions. |
Так одержимы, что верили в любую историю, показывающую его злые намерения. |
While it was my intention to replace the changed text anyway, I did not mean to destroy its edit history. |
Хотя в любом случае я намеревался заменить измененный текст, я не собирался уничтожать его историю редактирования. |
- good intention - благое намерение
- sole intention - единственная цель
- it wasn't my intention - это не мое намерение
- where the intention is - где есть намерение
- intention or negligence - намерение или небрежность
- on their intention - о намерении
- without bad intention - без плохого намерения
- developed with the intention of - разработан с целью
- general intention - общее намерение
- the intention was not - намерение не было
- current intention - ток намерение
- intention to apply for - Намерение подать заявление
- á l'intention - A l'Намерение
- reported intention - намерение согласно отчетности
- broad intention - широкое намерение
- unlawful intention - незаконное намерение
- on the intention of the parties - о намерении сторон
- note of the intention expressed - к сведению намерение выражено
- with the clear intention - с явным намерением
- the intention was to - намерение состояло в том, чтобы
- there is no intention - нет никакого намерения
- it is the intention - это намерение
- he had no intention - он не имел намерения
- the intention would be - намерение будет
- expresses its intention - заявляет о своем намерении
- reaffirms its intention - подтверждает свое намерение
- intention to kill - намерение убить
- intention to treat - Намерение лечить
- secondary intention healing - заживление раны через нагноение
- healing by third intention - заживление при избыточных грануляциях