Interested subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be interested - быть заинтересованным
i am most interested in - меня больше всего интересует в
i am interested in visiting - Я заинтересован в посещении
i'm interested to work - Я заинтересован в работе
that i got interested in - что я был заинтересован в
for all those who are interested - для всех тех, кто заинтересован
with all interested parties - со всеми заинтересованными сторонами
from all interested parties - от всех заинтересованных сторон
is interested in what - интересуется тем, что
interested in hearing - Интересны
Синонимы к interested: stimulated, intrigued, attracted, keen-on, curious, fascinated, engaged, enthusiastic, attentive, impressed
Антонимы к interested: incurious, bored, unconcerned, tired, bothered, uninterested, apathetic, disenchanted, indifferent, impartial
Значение interested: Having or showing interest.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
optional subject - необязательный предмет
became a subject of - стала предметом
is subject of consultation - является предметом консультаций
subject to the rules - при условии соблюдения правил
assisting subject - оказание помощи при условии
subject to alignment - при условии выравнивания
audit subject - предмет аудита
photographic subject - фотографический предмет
which is the subject of this - который является предметом этого
subject to the following conditions - при соблюдении следующих условий
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
Человек не в состоянии не интересоваться тем, что имеет отношение к избранной им сфере деятельности. |
|
Having never before taken any interest in educational questions, Alexey Alexandrovitch devoted some time to the theoretical study of the subject. |
Никогда прежде не занимавшись вопросами воспитания, Алексей Александрович посвятил несколько времени на теоретическое изучение предмета. |
For example, GCSE History was once available as an additional GCSE option, but due to low interest numbers the subject has been removed as an option. |
Например, история GCSE когда-то была доступна как дополнительная опция GCSE, но из-за низких процентных ставок тема была удалена как опция. |
Drawing is an interesting subject, too. |
Рисование-это интересная тема тоже. |
The randomness or otherwise of cards produced from automatic shuffling machines is the subject of considerable interest to both gamblers and casinos. |
Случайность или нет карт, полученных из автоматических тасовочных машин, представляет значительный интерес как для игроков, так и для казино. |
Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest. |
Тем временем, его навязчивое стремление к доминированию в ежедневных новостях, вне зависимости от того, насколько обоснован предлог, не угасает. |
Rummaging in the darkness within, It's a subject, he said, that has always had a great interest for me. |
Тема эта всегда занимала меня чрезвычайно, -сказал Главноуправитель, роясь в темной внутренности сейфа. |
Since the end of the Cold War, a renewed interest in systems theory emerged, combined with efforts to strengthen an ethical view on the subject. |
После окончания Холодной войны возник новый интерес к теории систем в сочетании с усилиями по укреплению этического взгляда на этот предмет. |
Помимо этого, есть к этому ещё другой интерес. |
|
The novelty of the attempt, and the interest incident to the subject, had attracted such a concourse of persons that there was a veritable obstruction on the threshold of the establishment. |
Новизна опыта и участие к больному вызвали такое скопление народа, что у входа в заведение образовалась форменная давка. |
The only subject that interests me, Elizabeth, is your safety- a safety that has been guaranteed thus far because Alexander Kirk believed you to be his daughter. |
Единственная интересная мне тема - твоя безопасность, Элизабет.... которая, до сих пор, была гарантирована верой Александра Кёрка в то, что ты - его дочь. |
And while I do admit that my interest in the subject has been piqued since we last spoke, my price for unsealing criminal records and the like has just gone up considerably. |
И посколько я признаю, что мой интерес к субьекту был задет, со времени нашего последнего разговора, моя цена за информацию о криминальных записях и тому подобное, только что выросли значительно. |
You want it long enough to cover the subject, short enough to be interesting |
Должна быть достаточно длинной, чтобы прикрывать прелести, и достаточно короткой, чтобы интриговать. |
Вы интересный предмет для изучения. |
|
Or, the subject's interest in historical trivia is distracting him from the experiment at hand here. |
Или же заинтересованность в исторических мелочах Отвлекает его от эксперимента здесь. |
She tried to change the conversation from a subject about which one party cared little, while, to the other, it was deeply, because personally, interesting. |
Она попыталась увести разговор от темы, которой один собеседник мало интересовался, тогда как другой был лично в ней заинтересован. |
But technical books dealing with this subject must certainly exist; only I'd never felt sufficiently interested to look them up. |
Но несомненно, существуют работы, специально посвященные казням, а меня никогда не тянуло заглянуть в эти книги. |
Bland and interesting were the conferences held by Mr. Schryhart with Mr. Hand, and by Mr. Hand with Mr. Arneel on this subject. |
Между господами Шрайхартом и Хэндом, а также между господами Хэндом и Арнилом происходили по этому поводу весьма интересные и поучительные беседы. |
They are the subject of special interest of the inspection supervision performed by the Ministry of Justice. |
Она является предметом особого внимания в процессе инспекционного надзора, выполняемого Министерством юстиции. |
Well, my weight's not a very interesting subject to talk about. |
Мой вес - не лучшая тема для разговора. |
Which subject are you interested in?' |
На какой же ты факультет хочешь? |
Я сделал этот снимок, потому что меня заинтересовали эти люди. |
|
I find Lady Rochester a more elegant and interesting subject. |
Я нахожу леди Рочестер более изящной и интересной моделью. |
Some ?f us are interested in the subject. |
Кое-кого это интересует. |
He has given a TED talk on the topic, arguing it will be a major threat in the future and criticizing the paucity of human interest on the subject. |
Он выступил с докладом на TED на эту тему, утверждая, что это будет главной угрозой в будущем и критикуя недостаточный человеческий интерес к этой теме. |
Support This subject has always interested me, beginning with being terrfied by him when I was a kid and teased about it by my father. |
Поддержка эта тема всегда интересовала меня, начиная с того, как он терзал меня, когда я был ребенком, и дразнил по этому поводу моего отца. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
I have said that you are passionately interested in the subject. |
Я сказал, что вы очень интересуетесь этим. |
Интересная мозговая диковина и наш предмет обсуждения сегодня. |
|
It is a free to use website with broad appeal for those interested in the subject. |
Это бесплатный в использовании сайт с широкой привлекательностью для тех, кто интересуется этой темой. |
It was mere chance; the subject on which we had been reading had interested me. |
Это чистая случайность; то, о чем мы читали, заинтересовало меня. |
The question of racial equality in Venezuela had also recently been the subject of an interesting debate among experts. |
Недавно состоялась также интересная экспертная дискуссия по вопросу о расовой дискриминации. |
We're interested in the subject. |
Нам интересна тема. |
This subject, which always interested Levin, was cut short by the entrance of the beauty Natalia Alexandrovna, dressed to go out. |
Интересовавший всегда Левина разговор этот был прерван вошедшею, одетою уже для выезда, красавицей Натальей Александровной. |
National interests are, of course, fundamental to the discussion but in many ways too much time is devoted to the analysis of this fluid and almost indefinable subject matter. |
Национальные интересы, разумеется, являются основными в дискуссии, но во многом слишком много времени уделяется анализу этого изменчивого и почти не поддающегося определению предмета. |
Topics of interest include, for example, animal rights, which was the subject of the Arkte element operated by Aquino's wife Lilith. |
Интересующие нас темы включают, например, права животных, которые были предметом элемента Arkte, управляемого женой Акино Лилит. |
I am very grateful to my English teacher who made me interested in this subject. |
Я очень благодарен своей учительнице английского, которая заинтересовала меня этим предметом. |
We read your articles about youth psychology being obliged to develop an interest in the subject. |
Мы читали ваши статьи о психологии молодежи и мы вынуждены проявить интерес к этой теме. |
I contributed an interesting fact on that subject. |
Я внес интересный факт по этой теме. |
Among other subjects of personal interest to me, the subject of supernatural appearances is introduced. |
Между прочими вопросами, лично интересовавшими меня, коснулись сверхъестественных явлений. |
Complexity allows further involvement of fans for a longer period of time because of the time needed to work the subject of interest 'out. |
Сложность позволяет дополнительно привлекать поклонников на более длительный период времени из-за времени, необходимого для разработки предмета интереса. |
Now let's drop this dreary subject and move on to the thing that interests us both. |
Давай оставим этот унылый разговор и перейдем к тому, что нас обоих интересует.. |
His mother, Ruth, had an interest in theosophy and an extensive library on the subject, to which Stevenson attributed his own early interest in the paranormal. |
Его мать, Рут, интересовалась теософией и имела обширную библиотеку по этому предмету, чему Стивенсон приписывал свой собственный ранний интерес к паранормальным явлениям. |
I'm gonna finish up today by talking about puberty, which is a spiky subject but it is interesting. |
В завершение мы поговорим о подростковом периоде. Тема своеобразная, но интересная. |
Poirot was skillfully drawing out his companion on the subject of the past. His interest in archaeological research in Persia seemed both deep and sincere. |
Детектив расспрашивал своего собеседника об археологических изысканиях в Персии, и его интерес представлялся вполне искренним. |
She has a gift for dashing off informal compositions in a careless running-hand; but in poetry she needs either an interesting subject or some classic model to imitate. |
У нее есть дар небрежной бегущей рукой вычеркивать неформальные композиции, но в поэзии ей нужен либо интересный сюжет, либо какой-то классический образец для подражания. |
Although her husband was aware of the books she was writing, he showed no interest in the subject. |
Хотя ее муж знал о книгах, которые она писала, он не проявлял никакого интереса к этой теме. |
Therefore, unlike journalists in totalitarian states, western journalists can serve elite interests without being subject to state coercion. |
Поэтому, в отличие от журналистов в тоталитарных государствах, западные журналисты могут служить интересам элиты, не подвергаясь государственному принуждению. |
Therefore, unlike journalists in totalitarian states, western journalists can serve elite interests without being subject to state coercion. |
Поэтому, в отличие от журналистов в тоталитарных государствах, западные журналисты могут служить интересам элиты, не подвергаясь государственному принуждению. |
Sometimes a sensitivity analysis may reveal surprising insights about the subject of interest. |
Иногда анализ чувствительности может выявить удивительные догадки о предмете интереса. |
Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело. |
|
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
Unregistered property is subject to nationalization. |
Незарегистрированное имущество подлежит национализации. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Всех остальных в твоём мире защищает закон. |
|
It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships |
Легко быть циничным е в условиях сожаление. |
He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that. |
Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем. |
This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects. |
Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interested subject».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interested subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interested, subject , а также произношение и транскрипцию к «interested subject». Также, к фразе «interested subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.