Interim report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interim report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуточный отчёт
Translate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • daily tonnage report - ежедневный отчет о грузообороте

  • report comment - комментарий к отчету

  • report theft - заявлять о краже

  • turn in report - сдавать отчет

  • according to the report - согласно отчету

  • report wrongdoing - сообщать о правонарушении

  • periodical safety update report - периодический отчет по безопасности

  • parts produced report - сообщение об обработанных деталях

  • investigation report - отчет о расследовании

  • monitoring report - отчет о мониторинге

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.


provisional report, preliminary report, progress report, intermediary report, draft report, interim reporting, progress reports, interim balance sheet, status report, report on progress, progress review, mid term report, activity ratio, activity statement, report on operations, activity reports, operation log, procedural report, preliminary working paper, preliminary paper, flash report, interim financial statement, half yearly report


The report confirmed details previously released in the two interim statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я и туповат, но я не вижу ваших возражений против объединения.

The BEA documented the timeline of discoveries in its first interim report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беа задокументировала хронологию открытий в своем первом промежуточном докладе.

The BEA stated that no conclusions had been made, investigations were continuing, and no interim report was expected before the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беа заявила, что никаких выводов сделано не было, расследование продолжается и до лета промежуточного доклада не ожидается.

This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС.

They were engaged in producing something called an Interim Report, but what it was that they were reporting on he had never definitely found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас готовили так называемый Предварительный доклад, но что им предстояло доложить, он в точности так и не выяснил.

The data was analysed over the following weeks, and the findings published in the third interim report at the end of July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные были проанализированы в течение последующих недель, и результаты были опубликованы в третьем промежуточном докладе в конце июля.

The third interim report stated that some new facts had been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем промежуточном докладе говорилось, что были установлены некоторые новые факты.

On May 2, 1945, Truman approved the formation of the Interim Committee, an advisory group that would report on the atomic bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 мая 1945 года Трумэн одобрил создание Временного комитета-консультативной группы, которая должна была представить доклад об атомной бомбе.

The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу.

It was accompanied by two shorter documents summarizing the interim report and addressing safety recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему прилагались два более коротких документа, в которых кратко излагался промежуточный доклад и содержались рекомендации по технике безопасности.

His country's policy was not as described in the interim report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Таиланда считает необходимым подчеркнуть, что политика ее правительства неверно отражена в рассматриваемом докладе.

Oh, I got the interim report back from the pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил предварительный отчёт от патологонатома.

Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов

Shortly before the presentation of CIS-EMO interim report web-site of CIS-EMO had been subjected to a massive DDoS-attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до презентации промежуточного отчета CIS-EMO сайт CIS-EMO подвергся массированной DDoS-атаке.

We've got an interim report but forensics wants to keep Nanna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть промежуточный отчет, но эксперты еще не закончили.

A later report debunked that theory for the interim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний отчет развенчал эту теорию на время.

This will start the interim report of the manipulation of stock prices by the Mobi Asset Management Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнём оглашение результатов расследования манипуляции цен на акции со стороны компании по управлению активами.

We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали свою работу с предварительного отчёта, в котором мы собрали много информации на эту тему предоставленной многочисленными исследователями.

On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июля 2011 года Беа опубликовала третий промежуточный доклад о проблемах безопасности, которые она обнаружила после аварии.

The committee's interim report was published in July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточный доклад комитета был опубликован в июле 2016 года.

An IAAF taskforce chaired by Rune Andersen published an interim report in April 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа ИААФ под председательством Руна Андерсена опубликовала промежуточный отчет в апреле 2017 года.

Grim returned his findings in an interim report dated March 11, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грим вернул свои выводы в промежуточном отчете от 11 марта 2009 года.

Recommendations in the Interim report suggested steel hob beam reinforcements for the weakened concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекомендациях, содержащихся в промежуточном докладе, предлагалось использовать стальные балки для усиления ослабленного бетона.

The subcommittee issued an interim report in August and its final report in November of the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе подкомитет опубликовал промежуточный доклад, а в ноябре того же года-свой окончательный доклад.

The Council released an interim report with a series of recommendations in October 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Совет опубликовал промежуточный доклад с рядом рекомендаций.

Interim report concerning the last engagement in the battle for A-X Ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный отчет о последнем сражении в битве за горный хребет А-Икс.

The presentation of the interim report was made to the European Parliament, along with the European Council and the European Commission in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление промежуточного доклада состоялось в Европейском парламенте, а также Совете Европы и Европейской комиссии в Брюсселе.

On 2 October 2012 CIS-EMO observers presented the Interim report of the CIS-EMO Election Monitoring Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 октября 2012 года наблюдатели СНГ-эмо представили промежуточный доклад миссии по наблюдению за выборами СНГ-эмо.

The full text of the draft interim report of the Task Force is available at: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Полный текст проекта промежуточного доклада Целевой группы размещен по адресу: .

I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей.

Galleran returned to the accursed master's quarters to report the completion of the assigned task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлеран вернулся в апартаменты проклятого хозяина доложить о выполнении задания.

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета.

As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники.

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

Moreover, the observers had not mentioned those allegations in their report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в своем докладе наблюдатели таких утверждений не делают.

That being said, we also welcome proposals which may be pursued outside the regime of the inhumane weapons Convention for fast-track interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете сказанного мы также приветствуем предложения, которые могут быть реализованы вне рамок режима Конвенции о негуманном оружии в целях обеспечения быстро осуществимых промежуточных мер.

They are reflected in the draft conclusions annexed to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражены в «проекте заключений», приведенном в приложении к настоящему докладу.

Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.

It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах.

Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д.

The Commission will have before it the report of the London Group on Environmental Accounting providing an update on its recent meetings, activities and other outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии будет представлен доклад Лондонской группы по экологическому учету, в котором приводится обновленная информация о ее последних заседаниях, деятельности и других мероприятиях.

The Goddard report noted that the presence of asbestos has not been managed in accordance with the various regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Goddard отметил, что ситуация с асбестом не управлялась в соответствии с различными правилами.

He knew that I'd falsified that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я сфальсифицировала тот отчет.

Scattered units are ordered to report to their commands immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием.

Worker on the drilling floor called our hotline to report a problem with the safety valve on the gas pressurization pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий с буровой позвонил нам на горячую линию, сообщил о проблеме с предохранительным клапаном на газовом герметизирующем насосе.

An interim surface routing was proposed, with multiple stops in the Longwood Medical Area, while the tunnel would be under construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предложена временная наземная трасса с несколькими остановками в медицинском районе Лонгвуда, в то время как туннель будет находиться в стадии строительства.

The State Security Department, a forerunner to the Ministry of People's Defense, was created as part of the Interim People's Committee on 4 February 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент государственной безопасности, предшественник Министерства народной обороны, был создан в составе Временного народного комитета 4 февраля 1948 года.

Until she assumed office, current DNC Vice-Chair Donna Brazile served as the interim Chair of the Democratic National Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вступления в должность нынешний заместитель председателя Национального комитета Демократической партии Донна Бразил исполняла обязанности временного председателя Национального комитета Демократической партии.

This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году.

The one-month term is sometimes called a mini-mester, winter session, inter-term/interim/intersession or J-term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липа / липовое дерево, распространенное в словенских лесах, является национальным символом.

After an interim period, the FCC partially lifted these restrictions in 1972, eliminating them entirely by the end of the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После промежуточного периода ФКС частично сняла эти ограничения в 1972 году, полностью устранив их к концу десятилетия.

This interim constitution was later surpassed by the permanent constitution on 24 August 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта временная конституция была позднее заменена постоянной Конституцией 24 августа 2007 года.

Even advanced kinetic energy ammunition such as the United States' M829A3 is considered only an interim solution against future threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже усовершенствованные боеприпасы с кинетической энергией, такие как американский M829A3, считаются лишь временным решением против будущих угроз.

Sir Edmund Barton was sworn in as the interim Prime Minister, leading an interim Federal ministry of nine members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Эдмунд Бартон был приведен к присяге в качестве временного премьер-министра, возглавив временное Федеральное министерство из девяти членов.

The UK government suspended the constitution and took direct control for an interim period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Великобритании временно приостановило действие конституции и взяло на себя непосредственный контроль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, report , а также произношение и транскрипцию к «interim report». Также, к фразе «interim report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information