Interim review - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interim review - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуточный обзор
Translate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

- review [noun]

noun: обзор, рецензия, рассмотрение, пересмотр, проверка, просмотр, обозрение, смотр, парад, периодический журнал

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять


mid term review, current review, interim assessment


Interim, published 1920, is Richardson's fifth novel and was serialized in Little Review, along with James Joyce’s Ulysses in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interim, опубликованный в 1920 году, является пятым Романом Ричардсона и был опубликован в серии Little Review вместе с Улиссом Джеймса Джойса в 1919 году.

Endless negotiations could achieve his objective; so too could another interim agreement that would require review only after someone new is ensconced in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечные переговоры могут обеспечить ему достижение намеченной цели, как и очередное временное соглашение, которое потребует пересмотра только после того, как в Белом доме появится новый человек.

According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания.

The Court of Review is made up of eight judges: a president, a vice-president and five judges called upon to sit in the order in which they were appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Кассационного суда входят восемь судей: председатель, заместитель председателя и пять советников, которые занимают места в порядке своего назначения.

Given the importance of the First Review Conference, participation should be at the highest possible level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом важности первой обзорной Конференции, участие следует практиковать на наивысшем возможном уровне.

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

The need to preserve the element of surprise for ensuring the effectiveness of some interim measures was generally recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость сохранения элемента неожиданности для обеспечения эффективности обеспечительных мер получила общее признание.

Furthermore, he welcomed the progress achieved with respect to the enforcement of interim measures ordered by arbitration tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он приветствует прогресс, достигнутый в области приведения в исполнение обеспечительных мер, назначаемых арбитражными судами.

Likewise, Austria agrees with the sponsors of the draft resolution that unilateral measures are welcome but can constitute only interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия также согласна с авторами данного проекта резолюции в том, что следует приветствовать меры одностороннего характера, однако их можно рассматривать лишь как промежуточные.

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

Notwithstanding paragraph 1 above, interim measures requested under rule 86 shall not be subject to the rule of confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на пункт 1 выше, в отношении предварительных мер, предусмотренных правилом 86, правило о конфиденциальности не действует.

From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата.

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

If you want the ability to mention any Facebook Page in page posts published by your app, you must submit this feature for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите иметь возможность упоминать любую Страницу Facebook в публикациях своего приложения, отправьте эту функцию на проверку.

Ukraine’s role as an interim transportation link between Russia and Europe (and, via the Black Sea ports, other global regions) will probably weaken as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка ослабнет и роль Украины как промежуточного транспортного звена между Россией и Европой (а через черноморские порты и с другими регионами мира).

The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR), working together, have mobilized to take up the challenge laid down by the extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Силы для Косово (СДК), действуя совместно, мобилизовали свои силы на то, чтобы дать отпор бросаемому экстремистами вызову.

They can review tasks for their languages and decide what to contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней зрители смогут найти видео, которые им интересны, и добавить к ним субтитры либо перевод названия или описания.

The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта.

Now I usually try to keep my opinions to myself until we actually review a film on this show, but this time I got on my feet and I booed with the rest of the angry mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я обычно оставляю свое мнение при себе, пока мы собственно рассматриваем фильм на этом шоу, но в этот раз, я поспешил вскочить и мычал вместе со всей разъяренной толпой.

My friend Balthazar tweeted a glowing review of his epicurean experience, and it reverberated through the gastronomic blog-o-sphere like wildfire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг Бальтазар написал восторженную рецензию своего чувственного наслаждения и она распространилась по гастрономической блогосфере подобно лесному пожару!

But now, in the newest development, sources close to the investigation say a review of the entire tape...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь,по последней информации источников, близких к следствию, просмотр всей пленки...

You're on the blue ribbon panel to review the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование.

I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе.

I don't find it convenient at all, but you put us in review, and now I have to go with the other client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу ничего чудесного, и это ты затеял пересмотр, поэтому теперь я обязан поддержать другого клиента.

How you've been a legal secretary this long, and never have done doc review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты так долго проработала секретарём адвоката, - и ни разу не пересматривала документы?

There were also 200 interim Challenger tanks with the 17-pounder and other improved tank designs were under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были разработаны 200 промежуточных танков Challenger с 17-фунтовой пушкой и другие усовершенствованные конструкции танков.

In a mixed review, Luís Guerra from Blitz lauded the show from beggining to the end, as the artist poved he could perform funk, rock and romantic songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смешанной рецензии Луис Гуэрра из Blitz хвалил шоу с самого начала и до конца, поскольку артист считал, что может исполнять фанк, рок и романтические песни.

This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам.

They have also committed to working with the interim government towards new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов.

On 20 November the interim government presented a bill that aimed to forge a path to new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 ноября Временное правительство представило законопроект, направленный на то, чтобы проложить путь к новым выборам.

A systematic review of 36 studies found that non-psychiatrist physicians miss about two-thirds of cases, though this has improved somewhat in more recent studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор 36 исследований показал, что врачи-не психиатры пропускают около двух третей случаев, хотя это несколько улучшилось в более поздних исследованиях.

In December 2001, after the Taliban government was overthrown, the Afghan Interim Administration under Hamid Karzai was formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2001 года, после свержения правительства талибов, была сформирована временная администрация Афганистана под руководством Хамида Карзая.

When Agha Mohammad Khan refused, Voinovich ignored his refusal and went on to establish an interim settlement on Ashurada island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ага Мухаммед-хан отказался, Войнович проигнорировал его отказ и пошел дальше, чтобы установить временное поселение на острове Ашурада.

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

According to a trade review, the actual kidnapping scene and where Jim overpowers the villain's chauffeur is not actually depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно торговому обзору, фактическая сцена похищения и где Джим одолевает шофера злодея на самом деле не изображена.

A 2001 review suggested a paternal age effect on fertility, where older men have decreased pregnancy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре 2001 года было высказано предположение о влиянии отцовского возраста на фертильность, когда пожилые мужчины снижали уровень беременности.

Gould responded to Dennett's claims in The New York Review of Books, and in his technical volume The Structure of Evolutionary Theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гулд ответил на претензии Деннета в Нью-Йорк ревью оф букс и в своем техническом томе структура эволюционной теории.

After Williams' departure to NBC to host the Golf Channel's morning show, Dan Graca served as Phillips' co-host on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Уильямс уехал на NBC, чтобы вести утреннее шоу Гольф-канала, Дэн Грака временно стал соведущим Филлипса.

In November 2013, the UK Government announced an independent review of cigarette packaging in the UK, amid calls for action to discourage young smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2013 года правительство Великобритании объявило о независимом пересмотре упаковки сигарет в Великобритании, на фоне призывов к действиям, чтобы препятствовать молодым курильщикам.

With the exception of the few interim Mark II and Mark III tanks, it was followed by the largely similar Mark IV, which first saw combat in June 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких промежуточных танков Mark II и Mark III, за ними последовал во многом аналогичный Mark IV, который впервые вступил в бой в июне 1917 года.

A Review Board must determine whether the accused is fit to stand trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный совет должен определить, подходит ли обвиняемый для суда.

This lease was interim for the delivery of a pair of new Airbus A330-200 wide-body aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта аренда была временной для поставки пары новых широкофюзеляжных самолетов Airbus A330-200.

In effect, these state courts were asserting that the principle of judicial review did not extend to allow federal review of state court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически эти суды штатов утверждали, что принцип судебного пересмотра не распространяется на федеральный пересмотр судебных решений Штатов.

The State of Georgia then appealed, and the Supreme Court of the United States granted certiorari on November 4, 1985, to review the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем штат Джорджия подал апелляцию, и Верховный Суд Соединенных Штатов 4 ноября 1985 года разрешил certiorari пересмотреть это дело.

In a 2015 Cochrane systematic review, the only trial comparing it to placebo for acne found low-quality evidence of benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Кокрановский систематический обзор, единственное исследование, сравнивающее его с плацебо для лечения акне, обнаружил низкое качество доказательств пользы.

In the wake of the takeover, reports emerged of alleged intimidation of some of those critical of the interim regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата власти появились сообщения о якобы имевшем место запугивании некоторых из тех, кто критиковал временный режим.

In the interim, the BPL branch moved to the temporary 109 Remsen Street location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отделение БПЛ переехало во временное расположение на Ремсен-стрит, 109.

Garfagnoli became a youth team coach at Tiro Federal where he had one game as interim manager of the first team in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарфаньоли стал тренером молодежной команды в Tiro Federal, где он провел одну игру в качестве временного менеджера первой команды в 2007 году.

On February 21, 1868, President Johnson attempted to replace Stanton by appointing Thomas as Secretary of War ad interim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля 1868 года президент Джонсон попытался заменить Стэнтона, назначив Томаса временным военным министром.

In September 2019, Coombe was named interim head coach of Sky Blue FC of the National Women's Soccer League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Кумби был назначен временно исполняющим обязанности главного тренера ФК Скай Блю национальной женской футбольной Лиги.

The next interim objective is to grow the EndingHunger movement's Facebook community to 1 million members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая промежуточная цель состоит в том, чтобы увеличить сообщество Facebook движения EndingHunger до 1 миллиона членов.

As of July 2019, the Argentine Air Force, is set to buy F/A-50s as an interim replacement for the retired Mirage 3, 5, and Dagger force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2019 года аргентинские ВВС намерены приобрести F / A-50s в качестве временной замены вышедших на пенсию Mirage 3, 5 и Dagger force.

The BEA stated that no conclusions had been made, investigations were continuing, and no interim report was expected before the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беа заявила, что никаких выводов сделано не было, расследование продолжается и до лета промежуточного доклада не ожидается.

Former CEO Johnson subsequently took over the role on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший генеральный директор Джонсон впоследствии взял на себя эту роль на временной основе.

However, an interim agreement was reached in 2013 reversing those actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2013 году было достигнуто временное соглашение, отменяющее эти действия.

The Codification is effective for interim and annual periods ending after September 15, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодификация вступает в силу для промежуточных и годовых периодов, заканчивающихся после 15 сентября 2009 года.

Martin officially resigned as leader in March, with Graham taking over on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин официально ушел с поста лидера в марте, а Грэм занял его место на временной основе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim review». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim review» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, review , а также произношение и транскрипцию к «interim review». Также, к фразе «interim review» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information