Interim staffing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interim staffing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временное штатное расписание
Translate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

- staffing [verb]

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры



The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

In the interim the opposition throws in a pair of singleships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке противник бросил в бой пару одиночных кораблей.

Humans will be constructing the buildings, staffing the centers of learning and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития.

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

The 2012 budget for staffing and operational costs is based on a number of parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утвержденные в бюджете на 2012 год ассигнования на покрытие кадровых и оперативных расходах основываются на ряде параметров.

The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.

Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.

The process for obtaining interim measures of protection in arbitration is full of added difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс назначения обеспечительных мер в рамках арбитражного разбирательства связан с целым рядом дополнительных трудностей.

They expressed the intention of applying certain interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях.

Urgency is often an element of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из элементов обеспечительной меры часто является срочность.

Integration of the new talent management system with IMIS to enable staffing table management for peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к ИМИС для обеспечения функции управления штатным расписанием в операциях по поддержанию мира.

Staffing: The forward surgery team should consist of one general surgeon, one anaesthetist and three nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплектование: в состав группы полевой хирургии должен входить один хирург общей практики, один анестезиолог и три медсестры.

First relevant interim results going beyond individual departments and relevant measures for the entire city administration are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми промежуточными результатами в этой области, выходящими за пределы работы отдельных департаментов и соответствующих мер в отношении всей городской администрации, являются следующие:.

The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек.

The so-called coup was the work of the Greek officers staffing and commanding the National Guard...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемый переворот был делом рук греческих офицеров, служащих в национальной гвардии и командующих ею...

This includes human resources policy development and interpretation, strategic staffing, counseling and problem resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относится разработка и толкование политики в области людских ресурсов, составление стратегических кадровых планов, консультирование персонала и разрешение проблем.

That was an interim step taken to protect the integrity of the constitutional monarchy and multiparty democracy, to which the King has expressed full commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был промежуточный шаг, предпринятый в целях защиты целостности конституционной монархии и многопартийной демократии, в отношении которых король выразил свою полную приверженность.

The Centre's activities are supervised by an interim coordinator while the recruitment of the head of the office is being finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работой Центра руководит временный координатор, пока не будет произведен набор на должность главы представительства.

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

In Virginia’s Culpeper County, interim Commonwealth’s Attorney Paul Walther appeared to be a lock to replace his former boss Gary Close, who held the position for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Калпепер, штат Виргиния, казалось, что временно исполняющий обязанности прокурора штата Пол Уолтер (Paul Walther) стопроцентно сменит на посту своего бывшего босса Гэри Клоуза (Gary Close), который занимал его на протяжении 20-ти лет.

The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта.

Still, the chances of Charlie resuming his role of chief of surgery are slim, and the board has decided that Hope Zion doesn't need an interim chief of surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, шансы Чарли вернуться к обязанностям главы хирургии по-прежнему незначительны, и в правлении решили, что в Хоуп-Зион не нужен временный шеф,

As for the staffing issue, I understand it's hard to find quality people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается кадрового вопроса, я понимаю, сложно найти квалифицированных работников.

An interim surface routing was proposed, with multiple stops in the Longwood Medical Area, while the tunnel would be under construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предложена временная наземная трасса с несколькими остановками в медицинском районе Лонгвуда, в то время как туннель будет находиться в стадии строительства.

On January 31, 2019, Swan transitioned from his role as CFO and interim CEO and was named by the Board as the 7th CEO to lead the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января 2019 года Свон перешел от своей роли финансового директора и временного генерального директора и был назначен Советом директоров в качестве 7-го генерального директора для руководства компанией.

Shonekan's transitional administration only lasted three months, as a palace coup led by General Sani Abacha overthrew the Interim government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходная администрация шонекана просуществовала всего три месяца, поскольку дворцовый переворот, возглавляемый генералом Сани Абача, сверг Временное правительство.

Daihatsu states that there is no stock of new Daihatsu cars in the UK, and they do not expect to import any cars in this interim period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daihatsu заявляет, что в Великобритании нет запасов новых автомобилей Daihatsu, и они не планируют импортировать какие-либо автомобили в этот промежуточный период.

There were also 200 interim Challenger tanks with the 17-pounder and other improved tank designs were under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были разработаны 200 промежуточных танков Challenger с 17-фунтовой пушкой и другие усовершенствованные конструкции танков.

This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование.

The Houthi-led interim authority has been rejected by other internal opposition groups and has not been recognized internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая хуситами временная администрация была отвергнута другими внутренними оппозиционными группами и не была признана на международном уровне.

A Rite of Christian Initiation of Adults was therefore prepared after the Council, and an interim English edition published in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому после Собора был подготовлен обряд христианского посвящения взрослых, а в 1974 году вышло промежуточное издание на английском языке.

The State Security Department, a forerunner to the Ministry of People's Defense, was created as part of the Interim People's Committee on 4 February 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент государственной безопасности, предшественник Министерства народной обороны, был создан в составе Временного народного комитета 4 февраля 1948 года.

The responsibilities of clerical workers commonly include record keeping, filing, staffing service counters, screening solicitors, and other administrative tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности канцелярских работников обычно входит ведение делопроизводства, ведение картотеки, укомплектование штата счетчиками, проверка адвокатов и другие административные задачи.

They have also committed to working with the interim government towards new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов.

Players are able to customize the security, staffing, and layout of their Forward Operating Bases, allowing for a large number of compound configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут настраивать безопасность, штатное расписание и расположение своих передовых операционных баз, что позволяет использовать большое количество сложных конфигураций.

Johnson suspended Stanton after disagreements related to Reconstruction and replaced him with General of the Army Ulysses S. Grant on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон отстранил Стэнтона от должности после разногласий, связанных с реконструкцией, и временно заменил его генералом армии Улиссом С. Грантом.

In their eighty-five season history, the Gophers have had a total of fourteen head coaches, including three interim coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою восьмидесятипятилетнюю историю суслики имели в общей сложности четырнадцать главных тренеров, включая трех временных.

The commander maintains an office with a military legal advisor, an auditor, and section heads for staffing, protocol, operations and logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий имеет канцелярию с военным юрисконсультом, аудитором и начальниками секций по кадрам, протоколу, операциям и материально-техническому обеспечению.

In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья.

After a series of interim presidents controlled by the party, Lázaro Cárdenas took power in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ряда промежуточных президентов, контролируемых партией, Ласаро Карденас пришел к власти в 1934 году.

The interim government, led by Arseniy Yatsenyuk, proceeded to sign the EU association agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство во главе с Арсением Яценюком приступило к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС.

Under the Interim Constitution, Inkatha and the National Party were entitled to seats in the government by virtue of winning at least 20 seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с временной конституцией Инката и Национальная партия имели право на места в правительстве, получив не менее 20 мест.

At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство.

On 13 April 2017, Ospreay lost the British Cruiserweight Championship to interim champion Josh Bodom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля 2017, Ospreay проиграл в чемпионате Британии в тяжелом весе за временный титул чемпиона Джош Бодом.

In case of the absence of any member of the council, an interim member is named by decree of the related authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия какого-либо члена Совета указом соответствующего органа назначается временный член.

The Isle of Man Full Census, last held in 2016, has been a decennial occurrence since 1821, with interim censuses being introduced from 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная перепись населения острова Мэн, проведенная в последний раз в 2016 году, проводится раз в десять лет с 1821 года, а промежуточные переписи вводятся с 1966 года.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.

This lease was interim for the delivery of a pair of new Airbus A330-200 wide-body aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта аренда была временной для поставки пары новых широкофюзеляжных самолетов Airbus A330-200.

On 26 July 2016, Heneghan dropped his High Court challenge against the service as an end to the lifetime deferral on MSM blood donors had been announced in the interim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 2016 года Хенеган отменил свой вызов в Высокий суд в отношении службы, поскольку было объявлено о прекращении пожизненной отсрочки для доноров крови МСМ.

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

The next day, Iloilo named Bainimarama as the interim prime minister, indicating that the military was still effectively in control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Илоило назначил байнимараму временным премьер-министром, указав, что военные по-прежнему эффективно контролируют ситуацию.

In the interim, the BPL branch moved to the temporary 109 Remsen Street location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отделение БПЛ переехало во временное расположение на Ремсен-стрит, 109.

While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы.

He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства.

The BEA stated that no conclusions had been made, investigations were continuing, and no interim report was expected before the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беа заявила, что никаких выводов сделано не было, расследование продолжается и до лета промежуточного доклада не ожидается.

On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июля 2011 года Беа опубликовала третий промежуточный доклад о проблемах безопасности, которые она обнаружила после аварии.

Former CEO Johnson subsequently took over the role on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший генеральный директор Джонсон впоследствии взял на себя эту роль на временной основе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim staffing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim staffing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, staffing , а также произношение и транскрипцию к «interim staffing». Также, к фразе «interim staffing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information