Interim version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interim version - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуточный вариант
Translate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

- version [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке

verb: переводить

  • dangerous version - опасная разновидность

  • old version - старая версия

  • latest released version - Последние версии

  • download the trial version - скачать пробную версию

  • performance version - версия производительности

  • a working version - рабочая версия

  • shell version - версия оболочки

  • stage version - этап версия

  • historical version - историческая версия

  • augmented version - дополненная версия

  • Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story

    Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation

    Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.


draft version, draft copy, advance copy, draft, version, first version, iteration, first draft, preliminary draft


In the interim, the A27M version started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем была запущена версия А27М.

In 2013, the Syrian National Coalition formed the Syrian Interim Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Сирийская национальная коалиция сформировала временное правительство Сирии.

There were also 200 interim Challenger tanks with the 17-pounder and other improved tank designs were under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были разработаны 200 промежуточных танков Challenger с 17-фунтовой пушкой и другие усовершенствованные конструкции танков.

This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году.

Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета.

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

The international security officer was immediately recruited against a post from the office of the Force Commander, on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На временной основе был срочно назначен международный сотрудник по вопросам безопасности на должность в канцелярии Командующего Силами.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

They expressed the intention of applying certain interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

Likewise, Austria agrees with the sponsors of the draft resolution that unilateral measures are welcome but can constitute only interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия также согласна с авторами данного проекта резолюции в том, что следует приветствовать меры одностороннего характера, однако их можно рассматривать лишь как промежуточные.

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

That being said, we also welcome proposals which may be pursued outside the regime of the inhumane weapons Convention for fast-track interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете сказанного мы также приветствуем предложения, которые могут быть реализованы вне рамок режима Конвенции о негуманном оружии в целях обеспечения быстро осуществимых промежуточных мер.

Three elements of the discussion were worth repeating in the future version of the chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем варианте данной главы необходимо отразить три вывода, сделанных в ходе дискуссии.

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

Ukraine’s role as an interim transportation link between Russia and Europe (and, via the Black Sea ports, other global regions) will probably weaken as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка ослабнет и роль Украины как промежуточного транспортного звена между Россией и Европой (а через черноморские порты и с другими регионами мира).

3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации.

When a purchase agreement is confirmed, the current version of the purchase agreement is stored in a history table and assigned a version number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подтверждении договора покупки текущая версия договора покупки сохраняется в таблице истории, и ей назначается номер версии.

In Virginia’s Culpeper County, interim Commonwealth’s Attorney Paul Walther appeared to be a lock to replace his former boss Gary Close, who held the position for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Калпепер, штат Виргиния, казалось, что временно исполняющий обязанности прокурора штата Пол Уолтер (Paul Walther) стопроцентно сменит на посту своего бывшего босса Гэри Клоуза (Gary Close), который занимал его на протяжении 20-ти лет.

The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта.

It is fixed in version 4.7 and we highly recommend updating to that version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная ошибка исправлена в версии 4.7. Мы настоятельно рекомендуем выполнить обновление до этой версии.

According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания.

She did some outdoor version of Hair in Danbury, Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступала на природе с пьесой Волосы в Данбери, Коннектикут.

I don't subscribe to your version of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поддерживаю ваш взгляд на мир.

I wrote this fictional version where you do show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал, что ты всё же приехала.

Mulder, I think that you and the hypnotherapist were leading her, and I think that there was more confabulation in the second version than in the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малдер, вы с гипнотизером сами довели ее до этого. В этой беседе было больше выдумки, чем в первой.

My guest appearance in the Klingon version of Shakespeare's Hamlet is not one of my proudest theatrical moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё камео в клингонской версии Гамлета, это не та роль, которой я горжусь.

I bet you know how to read Austrian and have read it in the original version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюсь об заклад, ты знаешь австрийский и читал в оригинале.

Course, then there's the new and improved version of honor killings, where the, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это новый и улучшенный вариант убийства во имя чести, где...

They're looking for a Russian production company to shoot a Russian version of this show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем местную компанию, чтобы снять российскую версию шоу.

All right, short version...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если вкратце.

Bob Swan was named interim CEO, as the Board began a search for a permanent CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Свон был назначен временным генеральным директором, поскольку Совет директоров начал поиск постоянного генерального директора.

The PC version is a direct port of the PlayStation version, developed by Point of View and released almost at the same time as the Sega Saturn port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия для ПК-это прямой порт версии PlayStation, разработанный компанией Point of View и выпущенный почти одновременно с портом Sega Saturn.

They have also committed to working with the interim government towards new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов.

Born in the 1940's went to university during the 1960's Author of books who promote Ardno, Lukács and the Frankfurt school version of marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился в 1940-х годах учился в университете в 1960-х годах автор книг, пропагандирующих Ардно, Лукача и Франкфуртскую школьную версию марксизма.

A shorter version of the AP story ran in Newsday, a New York newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более короткая версия этой истории появилась в Нью-Йоркской газете Newsday.

On October 14, 2019, Interim Police Chief Ed Kraus identified Officer Aaron Dean as the shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 2019 года временный шеф полиции Эд Краус опознал офицера Аарона Дина как стрелка.

The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона.

The Executive pack was now no longer offered, and a sports version, dubbed GS was introduced in both body variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive pack больше не предлагался, и спортивная версия, получившая название GS, была представлена в обоих вариантах кузова.

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

On 13 April 2017, Ospreay lost the British Cruiserweight Championship to interim champion Josh Bodom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля 2017, Ospreay проиграл в чемпионате Британии в тяжелом весе за временный титул чемпиона Джош Бодом.

After Williams' departure to NBC to host the Golf Channel's morning show, Dan Graca served as Phillips' co-host on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Уильямс уехал на NBC, чтобы вести утреннее шоу Гольф-канала, Дэн Грака временно стал соведущим Филлипса.

Jean Kambanda, interim Prime Minister during the genocide, pleaded guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Камбанда, временно исполнявший обязанности премьер-министра во время геноцида, признал свою вину.

With the exception of the few interim Mark II and Mark III tanks, it was followed by the largely similar Mark IV, which first saw combat in June 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких промежуточных танков Mark II и Mark III, за ними последовал во многом аналогичный Mark IV, который впервые вступил в бой в июне 1917 года.

In the interim, the BPL branch moved to the temporary 109 Remsen Street location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отделение БПЛ переехало во временное расположение на Ремсен-стрит, 109.

Garfagnoli became a youth team coach at Tiro Federal where he had one game as interim manager of the first team in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарфаньоли стал тренером молодежной команды в Tiro Federal, где он провел одну игру в качестве временного менеджера первой команды в 2007 году.

In September 2019, Coombe was named interim head coach of Sky Blue FC of the National Women's Soccer League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Кумби был назначен временно исполняющим обязанности главного тренера ФК Скай Блю национальной женской футбольной Лиги.

This interim constitution was later surpassed by the permanent constitution on 24 August 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта временная конституция была позднее заменена постоянной Конституцией 24 августа 2007 года.

He then arbitrarily appointed an interim prime minister and after a short period announced the dissolution of parliament and new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он произвольно назначил временного премьер-министра и через некоторое время объявил о роспуске парламента и новых выборах.

The next interim objective is to grow the EndingHunger movement's Facebook community to 1 million members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая промежуточная цель состоит в том, чтобы увеличить сообщество Facebook движения EndingHunger до 1 миллиона членов.

He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства.

In the interim I shall change alternate color boxes back to default in preparation for an end result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я изменю альтернативные цветовые поля обратно на стандартные для подготовки к конечному результату.

In October 2015 The UK Government announced that Nurses will be added to the government’s shortage occupation list on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2015 года правительство Великобритании объявило, что медсестры будут добавлены в список дефицитных профессий правительства на временной основе.

On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июля 2011 года Беа опубликовала третий промежуточный доклад о проблемах безопасности, которые она обнаружила после аварии.

However, an interim agreement was reached in 2013 reversing those actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2013 году было достигнуто временное соглашение, отменяющее эти действия.

Sir Edmund Barton was sworn in as the interim Prime Minister, leading an interim Federal ministry of nine members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Эдмунд Бартон был приведен к присяге в качестве временного премьер-министра, возглавив временное Федеральное министерство из девяти членов.

The Codification is effective for interim and annual periods ending after September 15, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодификация вступает в силу для промежуточных и годовых периодов, заканчивающихся после 15 сентября 2009 года.

After a short period of interim government, municipal elections were held in May 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После непродолжительного периода Временного правительства в мае 2007 года были проведены муниципальные выборы.

Martin officially resigned as leader in March, with Graham taking over on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин официально ушел с поста лидера в марте, а Грэм занял его место на временной основе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim version». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, version , а также произношение и транскрипцию к «interim version». Также, к фразе «interim version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information