International climate finance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International climate finance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международный финансовый климат
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение

- finance [noun]

noun: финансы, финансовое дело, доходы

verb: финансировать, управлять финансами



The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате.

On the one hand, is the effect of the international environment and, in particular, climate change, malnutrition and food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, это последствия международной обстановки и, в частности, изменения климата, недоедания и отсутствия продовольственной безопасности.

In the long run, addressing climate change will require comprehensive national policy and international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе решение проблемы изменения климата потребует всеобъемлющей национальной политики и международных соглашений.

The present favourable international climate provided the Subcommittee with a good opportunity for doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у Подкомитета есть хорошая возможность, поскольку благоприятный международный климат будет способствовать такой работе.

The UNFCCC is the main international treaty on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РКИК ООН является основным международным договором по изменению климата.

It remains critical for the international community to do much more - and urgently - in mitigation and adaption to deal with the effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу по-прежнему крайне необходимо делать больше - и в срочном порядке - в целях смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.

In 1969, NATO was the first candidate to deal with climate change on an international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году НАТО стала первым кандидатом на решение проблемы изменения климата на международном уровне.

Indeed, the prevailing international political climate and security environment were not very conducive to arms control and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сложившийся международный политический климат и положение с безопасностью не очень способствуют контролю над вооружением и разоружению.

We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры.

To attract such resources, developing countries strive to create a favourable and enabling investment climate to attract international investment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах мобилизации таких ресурсов развивающиеся страны стремятся создавать благоприятный и стимулирующий инвестиционный климат для привлечения международных инвестиций.

Following the demise of the Cold War, dramatic positive changes have taken place in the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спадом холодной войны в международной политической обстановке произошли кардинальные позитивные изменения.

The new international political climate and encouraging new trends within the United Nations made the time ripe for a study of that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый международный политический климат и обнадеживающие новые тенденции в рамках Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что пришло время для изучения этой проблемы.

The global dimension of climate effects requires that protective measures be taken at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный аспект климатических последствий требует принятия защитных мер на международном уровне.

As of 2017, there was no standard definition of a climate refugee in international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год в международном праве не существовало стандартного определения климатического беженца.

Yet, despite the rather discouraging international climate, Africa has taken important steps that may open the way to a more promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с тем, несмотря на сложную международную обстановку, Африка предприняла важные шаги, которые могут проложить путь к более обнадеживающему будущему.

One must not also overlook changes in the international environment, beyond the control of either the Medvedev or Obama teams, to this improved climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сбрасывать со счетов и изменения в международной ситуации, не подвластные ни Медведеву, ни Обаме, и способствующие улучшению общего климата взаимоотношений.

In 2019, the Center for International Environmental Law published a new report on the impact of plastic on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Центр международного экологического права опубликовал новый доклад о влиянии пластика на изменение климата.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

Forest landscape restoration is a vehicle for delivering on internationally agreed commitments on forests, biodiversity, climate change and desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление лесных ландшафтов — это средство выполнения международно согласованных обязательств в отношении лесов, биоразнообразия, изменения климата и опустынивания.

In view of the global dimension of international maritime transport and the climate change challenge, a global and concerted solution was urgently required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу глобального характера международных морских перевозок и проблемы изменения климата требуется в срочном порядке найти глобальное и согласованное решение.

It is now up to governments, international institutions, and the private sector to draw on our analysis in support of climate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь правительства, международные институты и частный сектор должны воспользоваться нашим анализом в поддержку климатических действий.

But this wave will likely accelerate a fundamental rethinking of how to integrate new climate norms — or lack thereof — into the canons of international refugee law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта волна, вероятно, повлечет за собой фундаментальное переосмысление того, как можно включить эти новые климатические нормы — или их отсутствие — в каноны международного права о беженцах.

Similarly, the Conference on Disarmament represents a very sensitive barometer reflecting changes in global security and the international climate in thisarea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом Конференция по разоружению являет собой весьма чувствительный барометр эволюций глобальной безопасности и международного климата в этой сфере.

Second, “we” are the international community: the almost 200 members of the United Nations that in 2015 adopted the Sustainable Development Goals and the Paris climate agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, «мы» – это международное сообщество: почти 200 стран-членов ООН, которые в 2015 году утвердили «Цели устойчивого развития», а также Парижское соглашение о климате.

A new and promising political climate has emerged, generating conditions for important achievements in the field of disarmament and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилась новая и многообещающая политическая обстановка, благоприятствующая созданию условий для важных достижений в области разоружения и международной безопасности.

Consequently, the disarmament dividend has been meagre compared to widespread expectations and the positive changes in the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, дивиденд в результате разоружения оказался невелик по сравнению с всеобщими ожиданиями и на фоне позитивных перемен в международном политическом климате.

As we approach the next climate-change summit in Cancún, Mexico, this December, the international community must deliver concrete results and move forward to address the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канкун (Мексика), международное сообщество должно добиться конкретных результатов и должно двигаться вперед в деле решения данной проблемы.

The Guardian newspaper is internationally respected for its coverage of the climate crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Guardian пользуется международным уважением за свое освещение климатического кризиса.

The lack of a concrete response to our application throughout the 1980s was perhaps understandable given the international political climate of those times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие конкретного ответа на наше заявление в 80-х годах можно было, вероятно, понять, учитывая международный политический климат тех времен.

Last year an international team calculated that black carbon was the second-most important human emission contributing to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году международная группа специалистов, произведя соответствующие подсчеты, пришла к выводу о том, что черный углерод является вторым по значимости видом выбросов в атмосферу, оказывающим влияние на изменение климата.

The plans for expanding NATO are poisoning the whole international climate, and arms control is no exception here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы расширения НАТО отравляют всю международную обстановку, и контроль над вооружениями не является здесь исключением.

Secondly, the improvement of the international political climate has helped to tear down barriers between scientific groups in various countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, улучшение международной политической обстановки способствовало устранению барьеров на пути сотрудничества научных групп в различных странах.

United Nations peace-keeping operations have become more complex and comprehensive in response to the new international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду возникновения новых международных политических условий операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира приобретают все более сложный и всеобъемлющий характер.

The present-day international political climate has continued to afford us a welcome opportunity to pursue further efforts toward arms limitation and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя международная политическая обстановка по-прежнему открывает перед нами благоприятную возможность для продолжения усилий, направленных на ограничение вооружений и разоружение.

It attracts many international participants, who compete with local and national runners in the distinct climate of the Indian subcontinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекает многих международных участников, которые соревнуются с местными и национальными бегунами в отличном климате Индийского субконтинента.

This has been the curse of every international climate negotiations, including Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проклятие всех международных переговоров о климате, включая парижские.

With the international climate favouring democracy and political pluralism, Burundi adopted a new Constitution incorporating the principle of multi-party politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международной обстановке, благоприятствующей демократии и политическому плюрализму, Бурунди приняла новую конституцию, закрепившую принцип многопартийной системы.

Graham is a public advocate for Children International, and supported the climate change campaign Global Cool in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэм-общественный защитник Международного движения за детей и поддержал кампанию по изменению климата Global Cool в 2007 году.

After attending many international conferences on climate issues, Bryant set up the New Energy Movement organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После участия во многих международных конференциях по проблемам климата Брайант создал новую организацию движения за энергию.

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

This wasn’t because it opened foreign offices in Mexico, Japan, and other countries; international expansion is pro forma for many U.S. companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не потому что эта компания открыла зарубежные представительства в Мексике, Японии и других странах — международная экспансия обычное дело для многих американских фирм.

But we needed a favorable climate on Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам необходим благоприятный климат на Терре.

These changes can influence the planetary climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут повлиять на климат планеты.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

The climate is hot tropical, hot all year, with a rainy season between the months of October to April and a dry season between the months of May to September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат жаркий тропический, жаркий круглый год, с сезоном дождей с октября по апрель и сухим сезоном с мая по сентябрь.

But the climate change phenomenon has changed the past climate pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но явление изменения климата изменило климатическую модель прошлого.

Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку.

Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее.

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

In fact, CDR addresses the root cause of climate change and is part of strategies to reduce net emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле CDR решает коренные причины изменения климата и является частью стратегий по сокращению чистых выбросов.

On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени.

They can be found in all climate types, but are most prolific in salt-rich environments, such as deserts and coastal zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть найдены во всех типах климата, но наиболее распространены в богатых солью средах, таких как пустыни и прибрежные зоны.

The cryosphere, especially the polar regions, is extremely sensitive to changes in global climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криосфера, особенно полярные регионы, чрезвычайно чувствительна к изменениям глобального климата.

Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им.

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international climate finance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international climate finance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, climate, finance , а также произношение и транскрипцию к «international climate finance». Также, к фразе «international climate finance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information