International communist movement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international surveillance network - международная система наблюдения
international standardized profile - международный стандартизированный профиль
apostolic church international - Апостольская церковь международный
International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking - Международный день борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом
international carriage of dangerous goods by road (adr) - международные перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (адр)
international diversification - международная диверсификация
international refugee regime - Международный режим беженцев
gain international exposure - получить международный уровень
international competition network - Международная конкурентная сеть
icc international court of arbitration - ICC Международного арбитражного суда
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
communist regime - коммунистический режим
left communist - левый коммунист
young communist league - коммунистический союз молодежи
communist system - коммунистическая система
former communist bloc - бывший коммунистический блок
post-communist europe - посткоммунистической Европе
communist revolution - коммунистическая революция
communist times - коммунистические времена
to communist - для коммуниста
the communist party of the soviet union - коммунистическая партия Советского Союза
Синонимы к communist: red, Trotskyist, Leninist, Bolshevik, Soviet, collectivist, Trotskyite, Bolshie, (radical) socialist, Maoist
Антонимы к communist: capitalist, conservative
Значение communist: a person who supports or believes in the principles of communism.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
strong movement towards - сильное движение в сторону
water movement - движение воды
strategic movement - стратегическое движение
movement occurs - движение происходит
movement data - данные о движении
settler movement - движение отстойник
downward movement of prices - нисходящее движение цен
restrict the free movement - ограничивать свободное перемещение
based on the movement - основанный на движении
movement of ships - движение судов
Синонимы к movement: activity, move, signal, gesture, action, gesticulation, motion, sign, transfer, conveyance
Антонимы к movement: fixity, immobility, quiet, indifference, cessation, halt, pause, inaction, inactivity, stoppage
Значение movement: an act of changing physical location or position or of having this changed.
In 1943 the Internationalist Communist Party was founded by Onorato Damen and Luciano Stefanini, amongst others. |
В 1943 году интернационалистская Коммунистическая партия была основана, в частности, Онорато Дейменом и Лучано Стефанини. |
Marxism–Leninism aims to create an international communist society. |
Марксизм-ленинизм ставит своей целью создание международного коммунистического общества. |
The formation of communist parties in various countries was first initiated by the Russian Bolsheviks within the Communist International. |
Создание коммунистических партий в различных странах было впервые инициировано русскими большевиками в рамках Коммунистического Интернационала. |
The RAD has pursed continual uprisings and international bases taking revolutionary war as the manifestation of global communism. |
- RAF поддерживает идею продолжительных восстаний и международных баз, принимая революционную войну как провозглашение мирового коммунизма. |
After the Soviet Union collapsed, the system served as a strategic means for integrating former communist countries into the international capitalist economy. |
После распада СССР эта система стала играть роль стратегического инструмента интеграции бывших коммунистических стран в международную капиталистическую экономику. |
This was known as the Communist International, although it was commonly abbreviated as the Comintern. |
Она была известна как Коммунистический Интернационал, хотя обычно ее сокращенно называли Коминтерном. |
Armand also chaired the First International Conference of Communist Women in 1920. |
Арман также председательствовал на первой международной конференции коммунистических женщин в 1920 году. |
The regime's propaganda claimed that there was an international conspiracy of Jews, Freemasons, and Communists against Spain. |
Пропаганда режима утверждала, что существует международный заговор евреев, масонов и коммунистов против Испании. |
Effectively, the communist party under Mao Zedong's leadership became the rallying forces of a parallel international communist tendency. |
Фактически Коммунистическая партия под руководством Мао Цзэдуна стала объединяющей силой параллельной международной коммунистической тенденции. |
The Third Congress of the Communist International was held between 22 June–12 July 1921 in Moscow. |
Третий Конгресс Коммунистического Интернационала проходил с 22 июня по 12 июля 1921 года в Москве. |
Munis is considered to have become a left communist following his break with the Fourth International. |
Считается, что Мунис стал левым коммунистом после своего разрыва с четвертым Интернационалом. |
In 1919, the Communist Parties came together to form a 'Third International', termed the Communist International or Comintern. |
В 1919 году коммунистические партии объединились в Третий Интернационал, названный коммунистическим Интернационалом или Коминтерном. |
The Left Communists wanted international proletarian revolution across the world. |
Левые коммунисты хотели международной пролетарской революции во всем мире. |
Militant's Trotskyist roots stretched back to the Workers International League in the 1930s and the post-war Revolutionary Communist Party. |
Троцкистские корни боевика уходили в 1930-е годы в Международную рабочую лигу и послевоенную революционную Коммунистическую партию. |
During this time the international communist movement went through a major internal crisis and upheaval with the Sino-Soviet split. |
Рут сделала хоум-ран против Янкиз в день открытия, и еще один во время месячного спада ватина, который вскоре последовал. |
These sectarian tactics produced concern in the leadership of the Communist International and led to a developing opposition within the PCd' |
Войско возглавлял Зайд ибн Харита; вторым командующим был Джафар ибн Аби Талиб, а третьим-Абд Аллах ибн Раваха. |
Communists marching on International Workers' Day in 2009, Severodvinsk. |
Коммунисты маршируют на Международный День трудящихся в 2009 году в Северодвинске. |
These communist forces were soon crushed by anti-communist forces and attempts to create an international communist revolution failed. |
Эти коммунистические силы вскоре были подавлены антикоммунистическими силами, и попытки создать международную коммунистическую революцию потерпели неудачу. |
At the end of 1932, François de Boisjolin organized the Ligue Internationale Anti-Communiste. |
В конце 1932 года Франсуа де Буажолин организовал Международную антикоммунистическую Лигу. |
Left communist groups existing today include the International Communist Party, International Communist Current and the Internationalist Communist Tendency. |
Левые коммунистические группы, существующие сегодня, включают международную Коммунистическую партию, международное коммунистическое течение и интернационалистическую Коммунистическую тенденцию. |
In 1938, Trotsky founded the Fourth International, a Trotskyist rival to the Stalinist Communist International. |
В 1938 году Троцкий основал Четвертый Интернационал, троцкистский соперник сталинского Коммунистического Интернационала. |
In 1920, the Soviet Union established the Far Eastern Bureau in Siberia, a branch of the Third Communist International, or the Comintern. |
В 1920 году Советский Союз создал Дальневосточное бюро в Сибири, филиал Третьего Коммунистического Интернационала, или Коминтерна. |
Various efforts have sought to regroup the international communist movement under Maoism since the time of Mao's death in 1976. |
С момента смерти Мао в 1976 году предпринимались различные попытки перегруппировать международное коммунистическое движение под маоизмом. |
Different factions from the old Bordigist International Communist Party are also considered left communist organizations. |
Различные фракции старой Бордигистской международной коммунистической партии также считаются левыми коммунистическими организациями. |
The Comintern also designated several international Communist leaders as members of the prosecution. |
Коминтерн также назначил нескольких международных коммунистических лидеров членами обвинения. |
Additionally, the administration made few attempts to explain the distinction between Soviet influence and international Communism to the U. |
Кроме того, администрация предпринимала мало попыток объяснить У. различие между советским влиянием и международным коммунизмом. |
L5I was founded as the Movement for a Revolutionary Communist International. |
L5I был основан как Движение за революционный Коммунистический Интернационал. |
At the same time, the Soviet Union directed Communist parties around the world to organize and recruit the International Brigades. |
В то же время Советский Союз руководил коммунистическими партиями всего мира по организации и набору интернациональных бригад. |
The Indochinese Communist Party and the Fourth Internationalists were driven underground for the duration of the war. |
Коммунистическая партия Индокитая и четвертые интернационалисты были загнаны в подполье на все время войны. |
Lenin founded the organization Comintern to propagate Communism internationally. |
Ленин основал организацию Коминтерн для пропаганды коммунизма на международном уровне. |
In France and the United States, for example, members of the major syndicalist movements of the CGT and IWW joined the Communist International. |
Например, во Франции и Соединенных Штатах члены основных синдикалистских движений ВКТ и ИВВ присоединились к Коммунистическому Интернационалу. |
Internationally it was strongly anti-Communist. |
На международном уровне она была сильно антикоммунистической. |
They formed the PCI Internationalist Communist Party, and in 1946, he was elected its General Secretary. |
Они образовали международную Коммунистическую партию ЧКВ, и в 1946 году он был избран ее генеральным секретарем. |
In France and the United States, for example, members of the major syndicalist movements of the CGT and IWW joined the Communist International. |
Например, во Франции и Соединенных Штатах члены основных синдикалистских движений ВКТ и ИВВ присоединились к Коммунистическому Интернационалу. |
Communist subversion... and the international Communist conspiracy... to sap and impurify... all of our precious bodily fluids. |
и международный Коммунистический заговор нацеленный на то чтобы иссушать и искушать все наши драгоценные телесные соки. |
The LPA and the Neoist Alliance along with the Luther Blissett Project came together to form a New Lettrist International with a specifically Communist perspective. |
ЛПА и Неоистский альянс вместе с проектом Лютера Блиссетта объединились, чтобы сформировать новый Латристский Интернационал с специфически Коммунистической перспективой. |
Students for the International Lenin School were hand-picked by the various Communist Parties. |
Студенты для Международной школы имени Ленина отбирались вручную различными коммунистическими партиями. |
But there are ways in which you can help us in our fight against international communism. |
Вы можете оказать нам помощь в нашей борьбе против международного коммунизма. |
In 1938, Trotsky and his supporters founded a new international organisation of dissident communists, the Fourth International. |
В 1938 году Троцкий и его сторонники основали новую международную организацию коммунистов-диссидентов-Четвертый Интернационал. |
The CPC is committed to communism and continues to participate in the International Meeting of Communist and Workers' Parties each year. |
КПК привержена коммунизму и продолжает ежегодно участвовать в международных совещаниях коммунистических и рабочих партий. |
The Victims of Communism Memorial Foundation plans to build an International Museum on Communism in Washington. |
Мемориальный фонд жертв коммунизма планирует построить в Вашингтоне Международный музей коммунизма. |
Today, there is no longer international communism, or, for that matter, French communism. |
Сегодня международного коммунизма уже не существует, или, в нашем случае - французского коммунизма. |
International anti-Communism played a major role in Franco-German-Soviet relations in the 1920s. |
Международный антикоммунизм сыграл большую роль во франко-германо-советских отношениях в 1920-е годы. |
At the same time, he was sensitive to the domestic problems created by what he saw as a hysterical fear of international Communism. |
Позже количество команд было увеличено до четырех, включая гонщиков в светло-зеленом и небесно-голубом цветах. |
She was an ardent Communist who fought in the Spanish Civil War and served in the Soviet international underground. |
Она была ярой коммунисткой, участвовавшей в гражданской войне в Испании и служившей в Советском международном подполье. |
The victory of the Bolsheviks damaged anarchist movements internationally as workers and activists joined Communist parties. |
Победа большевиков нанесла ущерб анархистским движениям на международном уровне, поскольку рабочие и активисты присоединились к коммунистическим партиям. |
Trotsky and a small group of Communists regarded the Soviet Union as doomed without the spread of Communism internationally. |
Троцкий и небольшая группа коммунистов считали Советский Союз обреченным без распространения коммунизма на международном уровне. |
The victory of the Bolsheviks damaged anarchist movements internationally as workers and activists joined Communist parties. |
Победа большевиков нанесла ущерб анархистским движениям на международном уровне, поскольку рабочие и активисты присоединились к коммунистическим партиям. |
The Comintern helped Communist parties around the world send in volunteers to the International Brigades that fought for the Loyalists. |
Коминтерн помогал коммунистическим партиям по всему миру посылать добровольцев в интернациональные бригады, которые сражались за лоялистов. |
After the collapse of the Second International, Platten joined the Zimmerwald Movement and became a Communist. |
После краха Второго Интернационала Платтен присоединился к Циммервальдскому движению и стал коммунистом. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
It insisted to both keep the STATE, a VANGUARD PARTY as some class -over- the proletarians, and were DEFINATELY not Communism. |
Она настаивала на том, чтобы и государство, и авангардная партия оставались неким классом над пролетариями, и уж точно не были коммунизмом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international communist movement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international communist movement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, communist, movement , а также произношение и транскрипцию к «international communist movement». Также, к фразе «international communist movement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.