International red cross - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International red cross - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международный красный крест
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- red [adjective]

adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический

noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг

  • red board - гибкий картон

  • red light district - квартал красных фонарей

  • red cinchona bark - хинная кора

  • big red ball - большой красный мяч

  • red icon - красное изображение

  • red doublet - красный камзол

  • dream of red mansions - сон в красном тереме

  • demonstration in red square - демонстрация на красной площади

  • red indicator light - красный индикатор

  • red sandalwood - красный сандал

  • Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose

    Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid

    Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.

- cross [adjective]

noun: крест, кросс, крестик, скрещивание, распятие, крестовина, гибрид, помесь, гибридизация, крестное знамение

verb: пересекать, переходить, пересекаться, переплыть, форсировать, переправляться, скрещивать, перевалить, переезжать, перекрестить

adjective: поперечный, перекрестный, сердитый, злой, раздраженный, противный, неблагоприятный, противоположный, пересекающийся

adverb: косо



The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

In 1923, the International Committee of the Red Cross adopted a change in its policy regarding the selection of new members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году Международный Комитет Красного Креста принял изменения в своей политике в отношении отбора новых членов.

Maduro and Arreaza met with representative of Red Cross International on 9 April to discuss the aid effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 апреля Мадуро и Арреаса встретились с представителем Международного Красного Креста, чтобы обсудить усилия по оказанию помощи.

At least 14 people were killed in an attack on a hospital supported by MSF, also known as Doctors Without Borders, and the International Committee for the Red Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, 14 человек было убито во время бомбардировки госпиталя, работающего при поддержке международной организации MSF, известной под названием «Врачи без границ», и Международного комитета красного креста.

MT103 is a SWIFT payment message type/format used for cash transfer specifically for cross border/international wire transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MT103-это тип/формат платежного сообщения SWIFT, используемый для перевода наличных денег специально для трансграничного / Международного банковского перевода.

The formation of the League, as an additional international Red Cross organization alongside the ICRC, was not without controversy for a number of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание лиги в качестве дополнительной международной организации Красного Креста наряду с МККК не обошлось без разногласий по ряду причин.

SNOMED CT is a terminology that can cross-map to other international standards and classifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED CT-это терминология, которая может пересекаться с другими международными стандартами и классификациями.

Enhance bilateral and international collaboration for disease surveillance and response to address cross-border disease events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрочивать двустороннее и международное сотрудничество в плане надзора за заболеваниями и реагирования в целях урегулирования трансграничных болезнетворных событий.

The International Committee of the Red Cross, the world's preeminent expert organization on the laws of armed conflict and the hellish reality of war, knows this well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо известно Международному Комитету Красного Креста - самой компетентной международной организации в области правил поведения во время вооруженных конфликтов и жестокой реальности войны.

The Cross River gorilla is not only a critically endangered sub-species, as labeled by the IUCN, International Union for Conservation of Nature, but is under studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла Кросс-Ривер не только относится к подвидам, находящимся под угрозой исчезновения, как это было отмечено МСОП, Международным союзом охраны природы, но и находится в стадии изучения.

Medical treatment was non-existent and an International Red Cross offer to help in 1941 was rejected by Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская помощь отсутствовала, и предложение Международного Красного Креста о помощи в 1941 году было отвергнуто Гитлером.

This was the original Red Cross, hundreds of years before the International Red Cross and Red Crescent Movement was formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первоначальный Красный Крест, за сотни лет до того, как было сформировано международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца.

After two weeks without news, the International Red Cross sent a message to his wife, Mary Lagan Bruce, that her husband was in fact alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух недель отсутствия новостей Международный Красный Крест отправил сообщение его жене, Мэри Лаган Брюс, что ее муж действительно жив.

Maurice Rossel was sent to Berlin as a delegate of the International Red Cross; he visited Theresienstadt in 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис Россель был направлен в Берлин в качестве делегата Международного Красного Креста; он посетил Терезинштадт в 1944 году.

In October 2014, Kazakhstan donated $30,000 to the International Committee of the Red Cross's humanitarian effort in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года Казахстан пожертвовал 30 000 долларов Международному Комитету Красного Креста на гуманитарную деятельность в Украине.

The plane would cross the International Dateline during the flight; failing to account for the dateline could account for a 1° or 60 mile position error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет пересечет международную линию дат во время полета; отсутствие учета линии дат может привести к ошибке положения на 1° или 60 миль.

International students also face cross-cultural barriers that hinder their ability to succeed in a new environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные студенты также сталкиваются с межкультурными барьерами, которые препятствуют их способности преуспеть в новой среде.

The internationally accepted symbol for first aid is the white cross on a green background shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международно признанным символом оказания первой медицинской помощи является белый крест на зеленом фоне, показанный ниже.

He also won the IAAF's Belfast International Cross Country meeting in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2000 году он выиграл международный кросс-кантри-турнир ИААФ в Белфасте.

Coded messages were sent by mail through the International Committee of the Red Cross to the German prisoners at Camp 30 in Bowmanville, east of Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шифрованные сообщения были отправлены по почте через Международный Комитет Красного Креста немецким заключенным в лагере 30 в Боуманвилле, к востоку от Торонто.

It offers countries the gains from increased international trade, faster diffusion of technologies to mutual benefit, and hopes for less cross-country violence and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что глобализация является мощной и в общем позитивной силой.

Delegates of the International Committee of the Red Cross cannot visit them despite the provisions of the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Международного комитета Красного Креста не имеют возможности посетить их, несмотря на положения Женевских конвенций.

The International Red Cross began operations in numerous countries in the late 19th century, promoting nursing as an ideal profession for middle class women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный Красный Крест начал свою деятельность во многих странах в конце XIX века, продвигая Сестринское дело как идеальную профессию для женщин среднего класса.

The International Conference of the Red Cross and Red Crescent, which occurs once every four years, is the highest institutional body of the Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная конференция Красного Креста и Красного полумесяца, которая проводится раз в четыре года, является высшим организационным органом движения.

These considerations are also true in international management and cross-cultural leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соображения справедливы также в отношении международного менеджмента и межкультурного лидерства.

Carter visited three officials from Hamas who have been living at the International Red Cross office in Jerusalem since July 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер посетил трех официальных представителей ХАМАСа, которые с июля 2010 года живут в офисе Международного Красного Креста в Иерусалиме.

It has now been confirmed that the Working Group on Missing Persons will resume its work on 10 March, with the International Committee of the Red Cross acting as chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже подтверждено, что 10 марта возобновит свою работу Рабочая группа по без вести пропавшим лицам и что в качестве председателя будет выступать Международный комитет Красного Креста.

We're going to continue to cross-check those against international connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим проверять их по международным каналам.

The complete index is on loan today from the ICRC to the International Red Cross and Red Crescent Museum in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня полный указатель находится в распоряжении МККК в Международном музее Красного Креста и Красного Полумесяца в Женеве.

In 1992 an international geophysical experiment took place to obtain a reflection seismic crustal cross-section through the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году был проведен Международный геофизический эксперимент по получению отраженного сейсмического разреза земной коры через скважину.

In 2009, a number of events were organized to celebrate significant anniversaries of the International Movement of the Red Cross and Red Crescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году была организована серия мероприятий, посвященных годовщине Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца.

The complete index is on loan today from the ICRC to the International Red Cross and Red Crescent Museum in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня полный указатель находится в распоряжении МККК в Международном музее Красного Креста и Красного Полумесяца в Женеве.

The International Committee of the Red Cross recommends that cells be at least 5.4 m2 in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный Комитет Красного Креста рекомендует, чтобы размер ячеек составлял не менее 5,4 м2.

After the liberation, he obtained a laissez-passer from the International Red Cross under the name Arthur Arden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения он получил удостоверение из Международного Красного Креста на имя Артура Ардена.

True to his restless spirit, he would cross the Atlantic and become and International sensation winning a Grammy award in France for LA SAGA / I AM feat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верный своему неугомонному духу, он пересек Атлантику и стал международной сенсацией, выиграв премию Грэмми во Франции за LA SAGA / I AM feat.

Pollutants can cross international borders and therefore international regulations are needed for their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнители могут пересекать международные границы, и поэтому для их контроля необходимы международные правила.

Economic factors are the main drivers of international migration in Africa as many migrants cross borders to find employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические факторы являются основными движущими силами международной миграции в Африке, поскольку многие мигранты пересекают границы в поисках работы.

An International Committee of the Red Cross team also visited the Iranian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Международного Комитета Красного Креста также посетили иранских заключенных.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества.

International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища.

The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи.

In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

That young start-up hath all the glory of my overthrow. If I can cross him any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот юный выскочка - причина моего падения, и, если я хоть как-нибудь сумею насолить ему я буду очень счастлив.

Could we cross-reference his injuries with local hospitals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем проверить обращения с такими травмами в местные больницы?

You can't make her double-cross Gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь заставить её обмануть Голда.

Involving cross examination of expert witnesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже учитывая допрос свидетеля-эксперта?

Cross-reference with local dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть перекрестные ссылки на местных дилеров?

You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит.

No, they cross checked it with a soil sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они сравнили ее с образцом почвы.

Listen, if you want to show a lot of courage here, you should nail them to a cross with your own hands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, если ты хочешь, показать своё мужество, то ты должен прибить их к кресту, своими руками!

Adrian and I have been a little bit cross with you, Nicholas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Эдрианом были немного сердиты на тебя, Николас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international red cross». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international red cross» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, red, cross , а также произношение и транскрипцию к «international red cross». Также, к фразе «international red cross» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information