Is divided into 2 parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one thing is clear, - Ясно одно,
he is jiggered - будь он проклят
good health is above wealth - хорошее здоровье выше богатства
is not ensured for - не обеспечивается для
patient safety is paramount - безопасность пациента имеет первостепенное значение
is improper - неприлично
nothing is done without - ничего не делается без
is not particularly clear - не особенно ясно
is used in cases where - используется в тех случаях, когда
this is a breakdown of - это расстройство
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: разделенный, раздельный, отделенный, рассеченный, составной, разъемный, градуированный, резной
divided into two - разделен на два
divided city - разделенный город
a life divided - жизнь делится
is divided into three sections - разделен на три секции
is divided into two categories - делится на две категории:
are divided into two parts - разделены на две части
is divided into five - делится на пять
are divided into five - разделены на пять
property to be divided - имущество будет разделено
are divided into - подразделяются на
Синонимы к divided: shared, halve, cut up, bisect, dissect, carve up, sunder, split (up), quarter, partition
Антонимы к divided: unanimous, undivided, united
Значение divided: separate or be separated into parts.
convert into currency - конвертировать в валюту
Into the Wild - В диких условиях
farther south into - дальше на юг в
without coming into contact - не вступая в контакт
entered into and performed entirely - вступил в и выполняется полностью
capital divided into - капитал разделен на
broke into 2 parts - ворвались в 2-х частей
to bring into correlation - ввести в корреляции
to come into position - войти в положение
to get into gear - чтобы попасть в механизм
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
2:0 fpr - 2: 0 FPR
2-fach zoom - 2-ПКД зум
2-level sprinkler activation - активация спринклера 2 уровня
2.1 channel - 2,1 канала
grade 2 nylon - класс 2 нейлона
for more than 2 months - более 2-х месяцев
2/3 hole punch - 2/3 перфорирования
2 pipe - 2 трубы
2,5 mils - 2,5 мил
2 bucks - 2 бакса
Синонимы к 2: two, ii
Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno
Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.
cost of parts - стоимость деталей
equivalent spare parts - эквивалентные запасные части
replaces parts - заменяет части
manufacture parts - производство деталей
computer parts - компьютерные комплектующие
trim parts - элементы отделки
in many parts of the country - во многих районах страны
from many parts of the world - из многих частей мира
other parts of africa - другие части Африки
parts of its territory - части своей территории
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
The Bhutan Duars is divided into two parts, the northern and southern Duars. |
Бутанские Дуары делятся на две части, северную и Южную Дуары. |
He is a new hand, said the banker, or he would have divided his money into three parts to give himself more chance. |
Разве это игрок? - вставил кассир. - Игрок разделил бы свои деньги на три ставки, чтобы увеличить шансы. |
Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda. |
Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы. |
The economic problem can be divided into three different parts, which are given below. |
Экономическую проблему можно разделить на три различные части, которые приведены ниже. |
Should Switzerland be divided into 3 parts and be given to Italians, Germans and the French? |
Следует ли разделить Швейцарию на 3 части и отдать ее итальянцам, немцам и французам? |
The dual system was successful in both parts of the divided Germany. |
Двойная система была успешной в обеих частях разделенной Германии. |
As beats are combined to form measures, each beat is divided into parts. |
Поскольку удары объединяются в такты, каждый удар делится на части. |
The book is divided into three main parts, which were first published in Galaxy Magazine and Worlds of If as three consecutive stories. |
Книга разделена на три основные части, которые впервые были опубликованы в журнале Galaxy Magazine и Worlds of If в виде трех последовательных рассказов. |
The many lives that stirred amid this tumult were, however, divided into parts, classed as distinct pictures. |
Слитная жизнь, бурлившая в его сутолоке, все же делилась на составные части, распадалась на ряд отдельных картин. |
The whole reading is divided into thirteen parts, after each of which a Kaddish di-Rabbanan is recited when the Tikkun is studied with a minyan. |
Все чтение делится на тринадцать частей, после каждой из которых читается Кадиш Ди-Раббанан, когда Тикун изучается с Миньяном. |
The cattle-yard, the garden, hay fields, and arable land, divided into several parts, had to be made into separate lots. |
Скотный двор, сад, огород, покосы, поля, разделенные на несколько отделов, должны были составить отдельные статьи. |
The solo parts were divided between Brown, Bunton, Chisholm, and Halliwell. |
Сольные партии были разделены между Брауном, Бантоном, Чисхолмом и Халливеллом. |
One has only to remember that as the f?te was divided into two parts every lady needed two costumes for the occasion-a morning one for the matin?e and a ball dress for the evening. |
Взять уже то, что так как праздник был разделен на два отделения, то и костюмов дамских потребовалось по два на каждую - утренний для чтения и бальный для танцев. |
Most of these gardens were built around a central axis and they were divided into different parts by hedges. |
Большинство этих садов были построены вокруг центральной оси, и они были разделены на разные части живыми изгородями. |
It is a 50-minute instrumental suite divided into two parts. |
Это 50-минутная инструментальная сюита, разделенная на две части. |
He considered the extent of the known world to be 160° in longitude, and divided the region into ten parts, each 16° wide. |
Он считал, что протяженность известного мира составляет 160 ° по долготе, и разделил область на десять частей, каждая из которых имеет ширину 16°. |
In most higher vertebrates, the small intestine is further divided into the duodenum and other parts. |
У большинства высших позвоночных тонкая кишка дополнительно делится на двенадцатиперстную кишку и другие части. |
The lower part of the west front is 19 metres wide and divided into seven parts. |
Нижняя часть Западного фронта имеет ширину 19 метров и разделена на семь частей. |
It is divided into two parts, the first containing Persian, the second Urdu poems. |
Его первое офицерское назначение было на военно-воздушную базу Муди, штат Джорджия. |
The oath, divided into seven parts, served as a supplement to the present oath. |
Клятва, разделенная на семь частей, служила дополнением к настоящей клятве. |
The optimism can however be felt throughout the album because Pustinje is actually one song divided into several musical parts. |
Оптимизм, однако, чувствуется на протяжении всего альбома, потому что Pustinje-это фактически одна песня, разделенная на несколько музыкальных частей. |
It consists of a brick enclosure with an area of 228×213 m; it is divided into two unequal parts by an east-west wall. |
Он состоит из кирпичного ограждения площадью 228×213 м, разделенного на две неравные части восточно-западной стеной. |
Задняя поверхность разделена на две части. |
|
It was administratively divided into twelve parts and covers a wide sector of the city. |
Он был административно разделен на двенадцать частей и охватывает широкий сектор города. |
The game consisted of a square divided into 14 parts, and the aim was to create different shapes from these pieces. |
Игра состояла из квадрата, разделенного на 14 частей, и цель состояла в том, чтобы создать различные формы из этих частей. |
This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night. |
Разделив эти деньги на две равные части и отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то ни стало промотать до наступления ночи. |
Today, the domain of Meudon is divided in two parts. |
Сегодня домен Медон разделен на две части. |
You turned down a narrow alley, either to the right or to the left, for the road divided Iwelei into two parts, and you found yourself in the district. |
Вы сворачивали в один из узких проулков направо или налево - дорога делила Иуэлеи пополам - и оказывались внутри квартала. |
The urogenital sinus may be divided into three component parts. |
Урогенитальный синус можно разделить на три составные части. |
These can be further divided into two parts, e.g. First Port, Second Starboard. |
Они могут быть дополнительно разделены на две части, например, первый порт, второй правый борт. |
Each word is divided into two parts; the first part is always three letters but the last part can be any length. |
Каждое слово делится на две части; первая часть всегда состоит из трех букв, но последняя часть может быть любой длины. |
Each part of the heart is susceptible to failure or dysfunction and the heart can be divided into the mechanical and the electrical parts. |
Каждая часть сердца подвержена отказу или дисфункции, и сердце можно разделить на механическую и электрическую части. |
The shell muscle is horseshoe-shaped and large, divided in two parts on the left and right, and connected by a narrower attachment. |
Раковинная мышца подковообразная и крупная, разделенная на две части слева и справа и соединенная более узким креплением. |
Is there, or has there ever been, a religion which says that there are many gods and the Universe is divided into many parts? |
Существует ли или когда-либо существовала религия, которая утверждает, что существует много богов и Вселенная разделена на множество частей? |
Finnegans Wake comprises seventeen chapters, divided into four Parts or Books. |
Поминки по Финнегану состоят из семнадцати глав, разделенных на четыре части или книги. |
The English text comprises 108,260 words and is divided into two parts, each reading as a continuous narrative with no chapter divisions. |
Английский текст состоит из 108 260 слов и разделен на две части, каждая из которых читается как непрерывное повествование без разделения на главы. |
An analysis of the Gauss's Easter algorithm is divided into two parts. |
Анализ Пасхального алгоритма Гаусса разделен на две части. |
The novel is divided into three parts consisting of ten chapters each. |
Роман разделен на три части, каждая из которых состоит из десяти глав. |
With power at least to some extent divided, censorship and self-censorship have waned or vanished in parts of the media even with all that government control. |
А поскольку во власти произошел определенный раскол, в некоторых средствах массовой информации даже при всем присутствующем там государственном контроле ослабевает или исчезает цензура и самоцензура. |
The projectile itself was divided into three parts. |
Внутри снаряд был разделен на три отсека. |
Она делится на две части: клевета и клевета. |
|
At Automobile drag coefficient we have a rather long but narrow table that has been manually divided into 3 parts and each part put into a 3x1 side-by-side table. |
При коэффициенте лобового сопротивления автомобиля мы имеем довольно длинный, но узкий стол, который был вручную разделен на 3 части и каждая часть помещена в боковую таблицу 3x1. |
The book was divided into two parts, the first written by Binding, the second by Hoche. |
Книга была разделена на две части: первая была написана переплет-ном, вторая-Гошем. |
Анализ Кесслера разделил проблему на три части. |
|
The DICOM standard is divided into related but independent parts. |
Стандарт DICOM разделен на связанные, Но независимые части. |
Eusebius of Caesarea divided the gospels into parts that he listed in tables or canons. |
Евсевий Кесарийский разделил Евангелия на части, которые он перечислил в таблицах или канонах. |
Generally, these phenomena are very complex and they can be divided into two main parts. |
Вообще, эти явления очень сложны и их можно разделить на две основные части. |
When the cytoplasm is divided, the cytoplasm is also divided into two equal parts for each daughter cell. |
Когда цитоплазма делится, цитоплазма также делится на две равные части для каждой дочерней клетки. |
It calculates a 'split value' from the number of each type of contact when the protein is divided arbitrarily into two parts. |
Он вычисляет значение разделения из числа каждого типа контакта, когда белок произвольно делится на две части. |
The 608-page book is divided into an introduction, two parts and a conclusion. |
608-страничная книга состоит из введения, двух частей и заключения. |
Moreover, the infrared windows have been divided into two channels. |
Кроме того, инфракрасные окна разделены на два канала. |
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths. |
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны. |
You would like that? To go abroad? To see wild parts of the earth? You would not be able to get your hair waved, remember. |
Если вы будете вести подобную жизнь - ездить за границу, посещать отдаленные уголки мира, - у вас не будет возможности завивать волосы. |
In summer large ponds are usually covered with ice in some parts, whereas pools are usually free of ice in this period. |
Летом большие пруды обычно покрываются льдом в некоторых частях, тогда как бассейны обычно свободны ото льда в этот период. |
The BTA was divided into 8 directorates organized around the functions of supporting defense business transformation. |
БТА была разделена на 8 управлений, организованных вокруг функций поддержки трансформации оборонного бизнеса. |
Prebaked anodes are divided into graphitized and coke types. |
Предварительно обожженные аноды делятся на графитизированные и коксовые. |
Among the beurgeois themselves, opinion over the beurgeois designation is quite divided. |
Среди самих буржуа мнения относительно обозначения буржуа весьма разделились. |
It is further divided into five general classifications . |
Далее она подразделяется на пять общих классификаций . |
The mass attenuation coefficient is equal to the molar attenuation coefficient divided by the molar mass. |
Массовый коэффициент ослабления равен молярному коэффициенту ослабления, деленному на молярную массу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is divided into 2 parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is divided into 2 parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, divided, into, 2, parts , а также произношение и транскрипцию к «is divided into 2 parts». Также, к фразе «is divided into 2 parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.