Is encoded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is a quarter to seven - сейчас без четверти семь
is a move in the right direction - является шагом в правильном направлении
it is impossible to remove - невозможно удалить
data is determined - данные определяются
the booking is binding - бронирование является обязательным
payment is as follows - оплата следующим образом
agreement is between - Соглашение между
it is featured - она характеризуется
there is little point in giving - нет смысла в подаче
is already installed - уже установлено
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
encoded data - кодированные данные
encoded signal - кодированный сигнал
a encoded - в кодировке
encoded file - закодированный файл
encoded information - закодированная информация
being encoded - кодируемого
decode avc video that was encoded by a consumer - декодирования видео AVC, которое было закодировано потребителем
is being encoded - в настоящее время кодируется
are encoded with - кодируются
angularly encoded holograms - угловом кодированные голограммы
Синонимы к encoded: coded, encrypted, codified, scrambled, encoded in parallel, ciphered, codifying, keyed, cryptographic, numerical
Антонимы к encoded: ascii, decoded, accessible, bald, ciphered, clear text, comprehensible, deciphered, evident, exoteric
Значение encoded: convert into a coded form.
No, it's encoded- big difference. |
Нет, они кодируются, это большая разница. |
Pythagorean triples can likewise be encoded into a square matrix of the form. |
Пифагорейские тройки также могут быть закодированы в квадратную матрицу вида. |
Unlike selenocysteine, pyrrolysine-encoded UAG is translated with the participation of a dedicated aminoacyl-tRNA synthetase. |
В отличие от селеноцистеина, пирролизин-кодируемый UAG переводится с участием выделенной аминоацил-тРНК-синтетазы. |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. |
Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
A Manchester encoded signal, transmits data as a rising or falling edge. |
Сигнал манчестерского кодирования передает данные в виде восходящих пиков и нисходящих впадин. |
The question of whether warfare is encoded in our genes, or appeared as a result of civilisation, has long fascinated anyone trying to get to grips with human society. |
Вопрос о том, чем обусловлена предрасположенность к ведению войны — генами или цивилизационным процессом — уже давно тревожит любого, кто пытается проникнуть в природу функционирования человеческого общества. |
and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20). |
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). |
This error means that the Pixel Helper found what looks to be double-encoded characters. |
Эта ошибка означает, что Помощник по пикселям обнаружил дважды закодированные символы. |
That's why I encoded the message. |
Поэтому я зашифровал свое послание. |
They are encoded to each authorized person on campus and no one else. |
Они известны только уполномоченным лицам в кампусе и больше никому. |
At this point, all we know about the big loser is his encoded reference number... 0-1-6-0. |
На данный момент, всё, что мы знаем об этом проигравшем по крупному - его кодовый номер... 0-1-6-0 |
I think there's some really playful parallels between regency England and all that encoded, gender-specific stuff that you write about in pro athletics. |
Я думаю, что есть некоторые действительно игривые параллели между регентством Англии и все, что закодировано, гендерно-специфические вещи that you write about in pro athletics. |
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net. |
Ваш образ является одним из 923 миллионов имплантов памяти, которые были вживлены в мою нервную систему. |
Буду посылать кодированный сигнал каждые 6 часов. |
|
Chevron five, encoded! |
Шеврон пять, кодирован ! |
The sequence of amino acid residues in a protein is defined by the sequence of a gene, which is encoded in the genetic code. |
Последовательность аминокислотных остатков в белке определяется последовательностью гена, которая кодируется в генетическом коде. |
Proteins are assembled from amino acids using information encoded in genes. |
Белки собираются из аминокислот, используя информацию, закодированную в генах. |
Transformation efficiency is the efficiency by which cells can take up extracellular DNA and express genes encoded by it. This is based on the competence of the cells. |
Эффективность трансформации - это эффективность, с помощью которой клетки могут принимать внеклеточную ДНК и экспрессировать гены, кодируемые ею. Это основано на компетентности клеток. |
The principle of translation by analogy is encoded to example-based machine translation through the example translations that are used to train such a system. |
Принцип перевода по аналогии кодируется в машинный перевод на основе примеров через примеры переводов, которые используются для обучения такой системы. |
AVX-512 instruction are encoded with the new EVEX prefix. |
Инструкции AVX-512 кодируются с новым префиксом EVEX. |
As a letter encoded by an enigma machine can not appear as itself, the actual message behind the code is uncertain. |
Поскольку письмо, закодированное машиной Энигмы, не может появиться само по себе, фактическое сообщение за кодом неопределенно. |
The formation of laws themselves may be influenced by a constitution, written or tacit, and the rights encoded therein. |
На формирование самих законов может влиять Конституция, письменная или молчаливая, и права, закодированные в ней. |
In mail systems compliant with RFC 6531 and RFC 6532 an email address may be encoded as UTF-8, both a local-part as well as a domain name. |
В почтовых системах, совместимых с RFC 6531 и RFC 6532, адрес электронной почты может быть закодирован как UTF-8, как локальная часть, так и доменное имя. |
YAML accepts the entire Unicode character set, except for some control characters, and may be encoded in UTF-8, UTF-16 and UTF-32. |
ЯМЛ принимает весь набор символов Юникода, за исключением некоторых управляющих символов, и может быть закодирован в UTF-8, UTF-16 и UTF-32. |
As this example illustrates, Base64 encoding converts three octets into four encoded characters. |
Как показывает этот пример, кодировка Base64 преобразует три октета в четыре закодированных символа. |
= padding characters might be added to make the last encoded block contain four Base64 characters. |
= символы заполнения могут быть добавлены, чтобы последний закодированный блок содержал четыре символа Base64. |
This also guarantees that the encoded output length is a multiple of 4 bytes. |
Это также гарантирует, что длина закодированного вывода кратна 4 байтам. |
The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein. |
Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR. |
Today, the term YUV is commonly used in the computer industry to describe file-formats that are encoded using YCbCr. |
Сегодня термин YUV широко используется в компьютерной индустрии для описания форматов файлов, которые кодируются с помощью YCbCr. |
The first branch is catalyzed in E. coli by enzymes encoded by epd, pdxB, serC and pdxA. |
Первая ветвь катализируется в кишечной палочке ферментами, кодируемыми epd, pdxB, serC и pdxA. |
There were three standards for the way the additional color information can be encoded and transmitted. |
Существовало три стандарта того, как дополнительная цветовая информация может быть закодирована и передана. |
This is to say that although you remember a specific detail, over time you may have greater difficulty retrieving the detail you encoded. |
Это означает, что, хотя вы помните конкретную деталь, со временем у вас могут возникнуть большие трудности с извлечением закодированной детали. |
As an example, 16,777,217 cannot be encoded as a 32-bit float as it will be rounded to 16,777,216. |
Например, 16 777 217 не может быть закодировано как 32-битный float, поскольку он будет округлен до 16 777 216. |
Histone H2A type 1 is a protein that in humans is encoded by the HIST1H2AM gene. |
Гистон H2A типа 1 - это белок, который у человека кодируется геном HIST1H2AM. |
This raw data, encoded as false-color image, needs to be converted to numerical values before the actual analysis can be done. |
Эти необработанные данные, закодированные как ложноцветное изображение, должны быть преобразованы в числовые значения, прежде чем можно будет провести фактический анализ. |
H2A histone family, member B3 is a protein that in humans is encoded by the H2AFB3 gene. |
Семейство гистонов H2A, член B3-это белок, который у человека кодируется геном H2AFB3. |
Structural maintenance of chromosomes protein 5 is a protein encoded by the SMC5 gene in human. |
Структурное обеспечение хромосом белок 5 - это белок, кодируемый геном SMC5 у человека. |
Histone H2A type 2-A is a protein that in humans is encoded by the HIST2H2AA3 gene. |
Гистон H2A типа 2-A-это белок, который у человека кодируется геном HIST2H2AA3. |
Oncogenes encoded on ecDNA have massive transcriptional output, ranking in the top 1% of genes in the entire transcriptome. |
Онкогены, кодируемые на экднк, имеют массивный транскрипционный выход, занимая первое место в 1% генов во всем транскриптоме. |
Also note that all these size limits are based, not on the original file size, but the MIME-encoded copy. |
Также обратите внимание, что все эти ограничения размера основаны не на исходном размере файла, а на MIME-кодированной копии. |
A decoder that conforms to a given level must be able to decode all bitstreams encoded for that level and all lower levels. |
Декодер, соответствующий заданному уровню, должен быть способен декодировать все битовые потоки, закодированные для этого уровня и всех более низких уровней. |
This was taken a step further in 2012, when a whole book was encoded onto DNA. |
Этот шаг был сделан еще в 2012 году, когда на ДНК была закодирована целая книга. |
У человека, фактор VIII, который кодируется геном ф8. |
|
It is encoded in humans by the VEGFC gene, which is located on chromosome 4q34. |
Он кодируется у человека геном VEGFC, который расположен на хромосоме 4q34. |
E3 ubiquitin-protein ligase RING2 is an enzyme that in humans is encoded by the RNF2 gene. |
E3 убиквитин-белковая лигаза RING2 - это фермент, который у человека кодируется геном RNF2. |
Sensory modality refers to the way that information is encoded, which is similar to the idea of transduction. |
Сенсорная модальность относится к способу кодирования информации, который аналогичен идее трансдукции. |
Three clinically important variants encoded by the fusion gene are the p190, p210, and p230 isoforms. |
Тремя клинически значимыми вариантами, кодируемыми геном слияния, являются изоформы р190, р210 и р230. |
By increasing the number of states that the carrier signal can take, the number of bits encoded in each symbol can be greater than one. |
При увеличении числа состояний, которые может принимать несущий сигнал, число битов, закодированных в каждом символе, может быть больше единицы. |
This sub-carrier is at 5x horizontal sync and is also dBx encoded. |
Эта поднесущая находится в 5-кратной горизонтальной синхронизации и также кодируется dBx. |
The enzyme adenosine deaminase is encoded by a gene on chromosome 20. ADA deficiency is inherited in an autosomal recessive manner. |
Фермент аденозиндезаминаза кодируется геном на хромосоме 20. Дефицит ADA наследуется аутосомно-рецессивным способом. |
The least number of following octets should be encoded; that is, bits 1–7 should not all be 0 in the first following octet. |
Наименьшее число следующих октетов должно быть закодировано; то есть биты 1-7 не должны быть все равны 0 в первом следующем октете. |
An autostereogram encoded for wall-eyed viewing will produce inverse patterns when viewed cross-eyed, and vice versa. |
Автостереограмма, закодированная для просмотра с настенными глазами, будет производить обратные паттерны при просмотре с косыми глазами, и наоборот. |
Alternatively, the B-format can be matrix-encoded into UHJ format, which is suitable for direct playback on stereo systems. |
Альтернативно, B-формат может быть матрично закодирован в формат UHJ, который подходит для прямого воспроизведения на стереосистемах. |
Consider the process for decoding a message encoded with the given four-symbol model. |
Рассмотрим процесс декодирования сообщения, закодированного с помощью данной четырехсимвольной модели. |
Each byte in a bytestring is encoded as a single word. |
Каждый байт в bytestring кодируется как одно слово. |
The resulting signal, stream, or data file with the encoded payload is sometimes called the package, stego file, or covert message. |
Результирующий сигнал, поток или файл данных с закодированной полезной нагрузкой иногда называют пакетом, файлом stego или скрытым сообщением. |
The third generation digital phones are harder to monitor because they use digitally encoded and compressed transmission. |
Цифровые телефоны третьего поколения труднее контролировать, потому что они используют цифровую кодировку и сжатую передачу. |
The remaining bytes in the stream are encoded using one of four element types. |
Остальные байты в потоке кодируются с использованием одного из четырех типов элементов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is encoded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is encoded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, encoded , а также произношение и транскрипцию к «is encoded». Также, к фразе «is encoded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.