Is tomorrow night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is tomorrow night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завтра ночью
Translate

- is

является

- tomorrow [adverb]

adverb: завтра, в ближайшем будущем

noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее

adjective: завтрашний

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Spoiler alert... tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпорчу сюрприз: он завтра вечером.

He rides to Ostia tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поедет в Остию завтра вечером.

On top of everything, guess who's in charge of training the new guy and running the open mic night tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ко всему, угадайте, кто тут в ответе за обучение нового парнишки и открытии караоке завтра вечером?

And you wouldn't even have to pay me back by letting me use your barn and your horse tomorrow night for a live nativity scene, which you would all have to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам даже не придётся со мной расплачиваться, если завтра вечером разрешите воспользоваться своим амбаром и конём для живой инсценировки рождения Иисуса, в которой все поучаствуете.

The real litmus test is if he's here alone with that gun tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаем правду, когда увидим, будет ли он завтра здесь с тем пистолетом.

I got my new dress for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила новое платье для завтрашнего вечера.

Tomorrow the memory of this hideous night would not be driving her so fiercely that she shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра воспоминания об этом жутком вечере уже не будут вызывать у нее такой дрожи.

We have the Palmers for dinner tomorrow night, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вечером мы пригласили на ужин Палмеров, - сказала она.

Poirot said quietly: You can detain them twenty-four hours. You shall have the truth by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете задержать их на сутки, - спокойно сказал Пуаро. - К завтрашнему вечеру вы будете знать правду.

Or perhaps it's as simple as the note left on your pillow at night, which thoughtfully lets you know the weather tomorrow so you know how to dress in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, вам важна простая записка, заботливо оставленная ночью на вашей подушке и информирующая о завтрашней погоде, чтобы вы знали, как одеться утром.

Tomorrow night we're billeted to the north of the city in a hospital complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрашней ночью мы располагаемся на севере города в больничном комплексе.

The second preliminary on tomorrow night's card is a four-round bop between Slug McNut and Jerry Moore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй отборочный бой в четыре раунда между Слизняком МакНаттом и Джерри Муром состоится завтра ночью.

He said we're going to play all night today and play again tomorrow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мы будем веселиться там весь вечер и на следующее утро!

It will become your head-turning dress, and it will only be complete when it is filled out, by you, tomorrow night at my office party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно, фактически, станет тем платьем, на которое все будут оборачиваться, и оно станет полным только тогда, когда оно будет заполнено тобой, завтра вечером на большой вечеринке в моём офисе.

I'll git you a quarter fum Frony tonight and you kin go tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нынче у Фрони возьму для тебя четвертак, завтра вечером пойдешь.

You know they're gonna call another emergency meeting and impeach you tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что они организуют другое срочное собрание и отстранят тебя завтра вечером?

There's to be a lecture tomorrow night at the Egyptian Hall, on Theosophy and the occult sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра в Египетском Зале состоится лекция о теософии и прочих оккультных науках.

The President of the United States just agreed to be our keynote speaker tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президента США, который только что согласился выступить с речью завтра.

When the comet blazes overhead tomorrow night, little John will be baptized in the river of hell-blood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью комета вспыхнет над землёй, и малыш Джон будет окрещён в реке адской крови.

I'm looking forward to more of that fun banter tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением жду еще больше подобного стеба завтра вечером.

Going banger-racing tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вечером гонки на развалюхах.

I got a long ride to make tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завтра вечером буду много ездить.

Something about a radical faction of the Swiss Guard assassinating the pope tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то насчёт радикальной группировки Швейцарской Гвардии которая завтра вечером попытается убить Папу Римского.

It's my one-man show premiering tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой персональный моноспектакль, премьера которого состоится сегодня вечером.

I particularly recommend tomorrow night's to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно рекомендую не пропустить завтра ночь в парной.

I made dinner reservations, as requested, for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал столик на завтра, как вы просили.

I've got two tickets to the Rangers/Canucks game tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть 2 билета на завтрашнюю игру Рейнджеры против Кэнаксов.

Tomorrow is going to be a feast, he whispered and followed the Siren deep into the night and out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у нас будет пир, прошептал он, и уплыл туда, куда его звала сирена, далеко в ночное море.

The crown of The Chief's head would be shaved tomorrow night, and Dean's check then would be to make sure he didn't need a touch-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макушку Вождя обреют завтра вечером, и тогда Дин проверит, не нужно ли чего подправить.

Anyway, I will be seeing most of you at the gala tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, увидимся с большинством из вас на приёме завтра вечером.

The gala re-launch of St Jude's hospital radio will take place tomorrow night at 7:00 pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное возобновление вещания радиостанции больницы Святого Джуда произойдет завтра в 7 вечера.

The press conference will occur tomorrow night at around 11:30 p.m. or approximately a few minutes after on the Sports Dogg program on The Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-конференция будет иметь место завтра примерно в 11:30 вечера или примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на Зоне.

We're not usually this busy, but we're throwing a fund-raising event tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы не так заняты, но завтра вечером будет проводится мероприятие по сбору пожертвований.

So you're on for tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, ты идешь завтра вечером?

We'll forgive you this misstep just this once. Come to the room tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простим тебе эту выходку, если завтра вечером ты придешь на чердак.

tomorrow night I'm gonna take you to a cathouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, Митч, я отведу тебя в кошачий дом (бордель).

Hey,um,look! It's the fundraiser for the children in hospital tomorrow night and I am thinking of donating that bottle of wine, the 1971 Chateau Petrus .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, завтра вечеринка для поднятия настроения в детском отделении и я решила пожертвовать бутылку вина, Шате Петрус, 1971 года

Give me tonight with my boyfriend and we'll have all night tomorrow to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен вечер с моим парнем, а слудющую ночь мы проведем вдвоем.

The lead on this speaker is long enough so we can put it in the corridor tomorrow night, and attract a wee bit of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнур от микрофона достаточно длинный, так что мы можем выставить его в коридор завтра вечером, и привлечь побольше внимания.

Uh, Jules told me that you love Halloween, and I'm having a costume party at my pub tomorrow night, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Джулс рассказала, что вы любите хэллоуин, а в моем баре завтра костюмированная вечеринка, так что...

There are going to be a lot of nice, wholesome people here tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью здесь будет много хороших, здравомыслящих людей.

We're hosting a gala tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завтра вечером устраиваем раут.

Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня.

He's invited us out to dinner tomorrow night at the Djinn Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра приглашает нас на обед в Джин-Палас.

We're redoing the apartment for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переделываем квартиру к завтрашнему вечеру.

Good, put them up for the night and send them away tomorrow with my gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, устройте их на ночь А завтра отошлите с моим благословением.

But you may wear my garnet necklace tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я разрешаю тебе надеть завтра мое гранатовое колье.

Okay, we gotta fix this tonight, because tomorrow night's

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы должны установить это сегодня вечером, потому что завтра ночью

We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей!

Griffiths, you and your cornet are to report to Divisional HQ tomorrow night for the entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффитс, вы с вашим корнетом должны прибыть завтра вечером в штаб дивизии для участия в концерте.

After a night of spiritual reading with her hunky guru...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру...

You'd just done a gun rant that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь той же ночью ты закатил тираду про оружие.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

There were several million people that got wet in the rain that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.

He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.

That same night, the Antelope drove out of the hostel gates, its pale headlights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала Антилопа.

I'm in your lap, as if one night in the Strait of Bosporus ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова на ваших коленях напоминает мне ночь на Босфоре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is tomorrow night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is tomorrow night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, tomorrow, night , а также произношение и транскрипцию к «is tomorrow night». Также, к фразе «is tomorrow night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information