Island of montreal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Island of montreal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остров Монреаль
Translate

- island [noun]

noun: остров, островок, что-либо изолированное

verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать

  • island continent - остров-континент

  • island cabinet - островная горка

  • island structure - островная надстройка

  • kitchen island - кухонный остров

  • burton island state park - Государственный парк острова Бартон Айленд

  • canary island - Канарский остров

  • jan mayen island - остров Ян-Майен

  • baker island - остров Бейкер

  • cockatoo island - остров Какаду

  • own private island - собственный остров

  • Синонимы к island: islet, isle, archipelago, atoll, seclude, cloister, isolate, separate, cut off, detach

    Антонимы к island: mainland, lake, landlocked, open sea, amalgamate, assemble, attach, bind, combine, conjoin

    Значение island: a piece of land surrounded by water.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- montreal [noun]

noun: Монреаль

  • montreal holocaust museum - Монреальский музей жертв геноцида

  • bank of montreal - Банк Монреаля

  • montreal canadiens - Монреаль Канадиенс

  • universite de montreal - Монреальский университет

  • montreal casino - казино Монреаля

  • montreal insectarium - Монреальский музей насекомых

  • montreal museum of fine arts - Монреальский музей изящных искусств

  • montreal planetarium - планетарий Монреаля

  • montreal wanderers - Монреаль Уондерерз

  • university of montreal - Монреальский университет

  • Синонимы к montreal: city, hometown, monreal, montrealer, montrealers, montrell, montreux, municipality, place, quebec

    Антонимы к montreal: country

    Значение montreal: a port on the St. Lawrence River in Quebec, southeastern Canada; population 1,162,693 (2006). Founded in 1642, it was under French rule until 1763; almost two thirds of its present-day population are French-speaking. French name Montréal.



The Grand Ducal family went to North America in exile, settling first on the Marjorie Merriweather Post estate in Brookville, Long Island and then in Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья великого герцога отправилась в изгнание в Северную Америку, поселившись сначала в поместье Марджори Мерривезер Пост в Бруквилле, Лонг-Айленд, а затем в Монреале.

However, like in New York City, it remains illegal to turn right on a red anywhere on the Island of Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и в Нью-Йорке, на острове Монреаль по-прежнему запрещено поворачивать направо на красный свет.

Concordia was a steel-hulled barquentine that was built in Poland in 1992 for the West Island College, Montreal, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкордия -это баркентина со стальным корпусом, построенная в Польше в 1992 году для колледжа западного острова, Монреаль, Канада.

He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов...

You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке?

They were on the spine of their habitat island, where the giant druid oaks grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились в самом сердце обитаемого острова, где росли гигантские дубы друидов.

Proximity to the European mainland means that Cyprus benefits from regular budget direct flights, making access to the island very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость к европейскому материку обуславливает преимущества Кипра при регулярных прямых авиа перелетах, что делает доступ к острову очень простым.

We seek an island, an ultimate destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - некий остров.

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова.

Every island in the Eastern Caribbean

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый остров в восточной части Карибского моря...

Slick-as-they-come heist at an Interpol data farm near Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящее ограбление. Базы данных интерпола около Монреаля.

This is a serious investigation of the stability of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезное расследование по поводу техники безопасности на острове.

Now, he emigrated to Montreal in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эмигрировал в Монреаль в 1913 году.

Yes, let's have Montreal technicians examine it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдадим это на проверку монреальским криминалистам.

But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.

The revenues of the Governor of Coventry Island are not large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы губернатора острова Ковентри невелики.

The Montreal cops are talking to Sophie Malaterre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские Монреаля сейчас говорят с Софи Малатер.

I feel like you would have been like on an island in southern France with a pencil-thin mustachioed aristocrat or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, это было на острове в южной Франции, с тощим, усатым аристократом.

What if the island is accessible from over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если оттуда можно попасть на Остров?

Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений.

I was dining in Long Island with witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужинал на Лонг-Айленде. Есть свидетели.

Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски.

I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не нашел никаких признаков, что Кондон посещал остров Рузвельта до сегодняшнего дня.

The spring dawn broke through the blue of night away beyond the thickets on Krestovsky Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря.

A costume ball, actually, at the summer house on Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий бал-маскарад в нашем летнем доме на Лонг-Айленде.

These two blue-eyed funk machines are going to find themselves popping and locking their way to the championship in Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале.

There's a camping ground on the north of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере острова есть участок для кэмпинга.

His name was Jay Gatsby, and I didn't lay eyes on him again for over four years-even after I'd met him on Long Island I didn't realize it was the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звали офицера Джей Гэтсби, и с тех пор я его четыре года в глаза не видала - так что, когда мы встретились на Лонг-Айленде, мне и в голову не пришло, что это тот самый Гэтсби.

You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане.

I know that's why you don't want to open your heart again, but what if I told you that the Mysterious Island was a place where you never have to lose anyone again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому не хочешь вновь открывать свое сердце, но что если я скажу, что Таинственный остров - это место, где тебе никогда больше не придется кого-либо терять?

It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова.

Okay, so I'll find our limo, so we can break the barrier, and, uh, get back on the island with the wand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду машину и пульт от барьера. И мы вернемся на остров.

And if you're on a desert island, you must remain positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты на необитаемом острове, ты должен оставаться самоуверенным.

Everything sweet on this island was made so by Agnes's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ценное на этом острове было сделано руками Агнес.

She'll drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвезёт нас до Монреаля, где мы пересядем на рыболовное судно, и доплывем на нем до Ньюфаундленда.

About the Cayman Island account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет счета на каймановых островах.

He told me that after I left the island, some very bad things happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что после того, как я покинул остров, там произошло нечто ужасное.

The most important thing on the island is the smoke and you can't have no smoke without a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное на острове - это дым, а дыма без огня не бывает.

Lee Joon-ik won the Jury Award for Best Director at the Fantasia Festival in Montreal Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Чжун-ИК получил приз жюри За лучшую режиссуру на фестивале Fantasia в Монреале, Канада.

The island is composed primarily of basalt, a low-silica lava associated with effusive volcanism as has occurred also in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров состоит в основном из базальта, низкокремнеземистой лавы, связанной с эффузивным вулканизмом, как это произошло и на Гавайях.

In 1613, Henry Crout, whilst sailing up Dildo Arm, came in contact with the Beothuks, who were residing on Dildo Island at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1613 году Генри крут, плывя вверх по дилдо-АРМ, вступил в контакт с Беотхуками, которые в это время жили на острове дилдо.

On 18 March 2009, Richardson died when she suffered a severe head injury in a skiing accident at the Mont Tremblant Resort, northwest of Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 марта 2009 года Ричардсон умерла, получив тяжелую травму головы в результате несчастного случая на горнолыжном курорте Мон-Тремблан, к северо-западу от Монреаля.

For two weeks, Whale patrolled the Tokyo–Truk shipping lanes, Minami Shima, and the Mariana, Ryukyu, and Bonin Island areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух недель Кит патрулировал морские пути Токио–Трук, минами Сима, а также районы островов Мариана, Рюкю и Бонин.

In 1996 he was awarded Grand Prix des Amériques at Montreal World Film Festival for exceptional contribution to the art of cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году он был удостоен Гран-При Америки на Всемирном кинофестивале в Монреале за исключительный вклад в искусство кино.

From the 1980s through the early 2000s, North Brother Island supported one of the area's largest nesting colonies of black-crowned night heron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х по начало 2000-х годов остров Северный Брат поддерживал одну из самых больших гнездовых колоний черной коронованной ночной цапли.

Montreal mayor Gérald Tremblay resigned on November 5, 2012 as a direct result of revelations made in the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Монреаля Жеральд Трамбле подал в отставку 5 ноября 2012 года в результате разоблачений, сделанных в комиссии.

Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей.

The island nation of Palau uses a flag of similar design, but the color scheme is completely different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островное государство Палау использует флаг похожего дизайна, но цветовая гамма совершенно другая.

The part of the original island not covered by the modern city of Tyre is mostly of an archaeological site showcasing remains of the city from ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть первоначального острова, не покрытая современным городом тир, в основном представляет собой археологический памятник, демонстрирующий остатки города с древних времен.

In 1972, he served as a part-time commentator on Montreal Expos telecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году он работал комментатором по совместительству на телепередачах Монреаль Экспос.

He has recorded with and/or backed performers in Montreal, Kingston, Stratford and Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывался с и / или поддерживал исполнителей в Монреале, Кингстоне, Стратфорде и Торонто.

Barbara Kay joined Ezra Levant's conservative online media channel Rebel News, in February 2017, as its Montreal correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбара Кей присоединилась к консервативному онлайн-медиа-каналу Эзры Леванта Rebel News в феврале 2017 года в качестве его Монреальского корреспондента.

Céloron returned disappointedly to Montreal in November 1749.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селорон разочарованно вернулся в Монреаль в ноябре 1749 года.

Labatt is angry that the Montreal Gazette used a photo of Magnotta drinking Labatt Blue in an article about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабатт сердится, что Монреальская газета использовала фотографию Маньотты, пьющей Лабатт Блю в статье о нем.

Montreal police have taken over the Vancouver investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Монреаля взяла на себя расследование Ванкувера.

Disused Snowdon Theatre, Montreal, Quebec, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заброшенный Театр Сноудона, Монреаль, Квебек, Канада.

Iran's best performance at the Olympics was reaching the quarterfinals in the 1976 Montreal Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим выступлением Ирана на Олимпиаде стало выход в четвертьфинал на Играх 1976 года в Монреале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «island of montreal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «island of montreal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: island, of, montreal , а также произношение и транскрипцию к «island of montreal». Также, к фразе «island of montreal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information