Issue action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issue action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопрос действия
Translate

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



At the time, the Mint was intensely busy producing the Panama-Pacific commemorative coin issue, and immediate action was not taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время монетный двор был очень занят выпуском панамско-Тихоокеанской памятной монеты, и немедленных мер принято не было.

Participants also raised the issue of concerted action on debt as a means of international cooperation to realize the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, участники затрагивали вопрос о совместных действиях в связи с задолженностью как одном из средств международного сотрудничества для целей реализации права на развитие.

As we have a government committed to action in that regard, we have the conservatives now playing politics on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у нас есть правительство, приверженное действиям в этом отношении, у нас есть консерваторы, которые сейчас играют в политику по этому вопросу.

In their issue 51 retrospective, CRASH concluded that Quazatron was a successful fusion of arcade action and strategy, superior to the original Paradroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ретроспективном выпуске 51 CRASH пришел к выводу, что Quazatron был успешным сплавом аркадного экшена и стратегии, превосходящим оригинальный Paradroid.

This could be accomplished by dedicating a specific section of the national reports on the implementation of the Programme of Action to the issue of brokering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой цели можно добиться путем включения в национальные доклады об осуществлении Программы действий специального раздела, посвященного брокерской деятельности.

This would create a direct and robust delivery framework for the Action Plan and ensure climate change is treated as an economy-wide issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выживал на скудной пище и подачках из ресторана Дельмонико и спал в общественных местах или в дурно пахнущем полицейском ночлежном доме.

Addressed issue where certain elements (input or select) cannot be active targets of any action in Internet Explorer 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, при которой некоторые элементы (ввода или выбора) не могут быть активной целью какого-либо действия в Internet Explorer 11.

Your Sinclair reviewed the game in issue 6, awarding 9 out of 10, with reviewer Phil South highlighting the original scenario and combination of strategy and action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш Синклер рассмотрел игру в выпуске 6, наградив 9 из 10, а рецензент Фил Саут выделил оригинальный сценарий и комбинацию стратегии и действий.

Adequate water supply continues to be an issue in the ongoing civil war and it is frequently the target of military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватное водоснабжение по-прежнему является проблемой в продолжающейся гражданской войне, и оно часто становится объектом военных действий.

Climate change is another issue of global dimension that requires global action and institution-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата является еще одной проблемой глобального значения, требующей принятия мер и укрепления институтов на международном уровне.

There are several class-action lawsuits underway regarding this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько групповых исков по этому вопросу.

At the heart of the issue is the fact that North Korea has announced that it intends to retaliate against any military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень проблемы в том, что Северная Корея объявила о своем намерении принять ответные меры в случае любых военных действий.

When the USACE processes an application for an Individual Permit, it must issue a public notice describing the proposed action described in the permit application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда USACE обрабатывает заявку на получение индивидуального разрешения, он должен опубликовать публичное уведомление с описанием предлагаемых действий, описанных в заявке на получение разрешения.

'Unit about to go into action', replied Nai-Turs laconically. 'Please issue felt boots and fur hats for two hundred men immediately.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступаем сейчас, - лаконически ответил Най, -прошу срочно валенки и папахи на двести человек.

In addition to legislation against violence, many countries deal with this issue in national action plans to improve the status of women and promoting gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо принятия законодательных мер по борьбе с насилием, многие страны решают соответствующие проблемы в контексте осуществления национальных планов действий в целях улучшения положения женщин и содействия обеспечению равенства полов.

In the August 1988 issue of ST Action magazine, the Atari ST version of Crack'ed received a 58% rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августовском выпуске журнала ST Action 1988 года версия Crack'Ed Atari ST получила рейтинг 58%.

In this connection, note that the legal background to the social issue of the single mother enables her to bring an action to establish paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить судебное разрешение социальной проблемы матери-одиночки, которая может подать в суд в целях признания отцовства.

We've taken action against many of the specific instances in the article, and we're committed to digging in, addressing every issue, and fixing the underlying causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли меры против многих конкретных случаев, описанных в этой статье, и мы намерены копать, решать каждую проблему и устранять основные причины.

DC attempted more of a soft reboot in the 45th Anniversary issue of Action Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DC предпринял еще одну попытку мягкой перезагрузки в 45-летнем выпуске Action Comics.

The Japanese government has yet to take action, despite Okinawans raising the Issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство до сих пор не предприняло никаких действий, несмотря на то, что окинавцы подняли этот вопрос.

But he could not, or would not, plumb the rhetorical depths in order to issue a call for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но президент не смог и не захотел погружаться в ораторские глубины, чтобы выступить с призывом действовать.

If you took action yourself to resolve the issue you may instead use the {{Done}} template in your own final comment stating what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сами приняли меры, чтобы решить проблему, вы можете вместо этого использовать шаблон {{Done}} в своем окончательном комментарии, в котором указано, что вы сделали.

Critical race theorists have also paid particular attention to the issue of affirmative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические расовые теоретики также уделяли особое внимание проблеме позитивных действий.

As Saladin approached Mosul, he faced the issue of taking over a large city and justifying the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Саладин приблизился к Мосулу, он столкнулся с проблемой захвата большого города и оправдания этой акции.

The most divisive issue in America is affirmative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая спорная проблема в Америке это политика принятия.

She was acquitted for this action in a victory which forced the issue of arms control onto the mainstream agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была оправдана за этот поступок в результате победы,которая заставила вопрос о контроле над вооружениями встать на основную повестку дня.

Protests erupted over the Chennai government’s lack of action on the issue as water was no longer a basic human right in Chennai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты вспыхнули из-за бездействия правительства Ченнаи по этому вопросу, поскольку вода больше не была основным правом человека в Ченнаи.

The United Nations’ ActNow Climate Campaign aims to trigger individual action on the defining issue of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания ООН по принятию незамедлительных мер в борьбе с изменением климата «Действуйте сейчас» призвана убедить жителей планеты принять активное участие в решении актуальной проблемы нашего времени.

Enrile respected the court's ruling, but will tackle the issue on a caucus the following week to determine their next course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энриле с уважением отнесся к решению суда, но на следующей неделе рассмотрит этот вопрос на собрании, чтобы определить их следующий курс действий.

The issue raised of patients not being properly informed about the action of midazolam is interesting and plausible, but I would suggest the author find better sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, что пациенты не были должным образом информированы о действии мидазолама, интересен и правдоподобен, но я бы предложил автору найти лучшие источники.

Mandatory regulation versus voluntary action by businesses was a core issue for countries with market economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основных проблем для стран с рыночной экономикой заключается в определении того, чему отдать предпочтение: обязательному регулированию или добровольным действиям предприятий.

Every year, 5 June is observed as World Environment Day to raise awareness and increase government action on the pressing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год 5 июня отмечается как Всемирный день окружающей среды, чтобы повысить осведомленность и активизировать действия правительства по этой актуальной проблеме.

As part of the Political Action Committee of Mattachine, she confronted the Buffalo Vice Squad on the issue of entrapment and gay bar raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть Комитета политических действий Mattachine, она столкнулась с отделением полиции нравов Буффало по вопросу захвата и рейдов гей-баров.

So, the arguments about licence issue, image quality and image of identifiable people do not fit with such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, аргументы о выдаче лицензии, качестве изображения и имидже идентифицируемых людей не вписываются в такие действия.

In Paris, a select group of leaders who are true champions of carbon pricing will issue a call for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, избранная группа руководителей, которые являются истинными лидерами в установлении цены на углерод, даст призыв к действиям.

BLM generally engages in direct action tactics that make people uncomfortable enough that they must address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BLM обычно использует тактику прямого действия, которая заставляет людей чувствовать себя достаточно неуютно, чтобы они должны были решить эту проблему.

The issue of voluntary action versus mandatory regulation had been an impediment to creative thinking in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о принятии добровольных действий по сравнению с введением обязательного регулирования затрудняет новаторское мышление в этой области.

It is imperative for each country to regard the issue as its own and to take action in concert with the countries facing such imminent threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому настоятельно необходимо, чтобы каждая страна рассматривала этот вопрос как имеющий к ней самое непосредственное отношение и действовала в координации со странами, оказавшимися перед лицом таких угроз.

The issue was brought before ILO by anti-Government action under the mantle of free trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был поставлен перед МОТ антиправительственными группами, которые рядятся в мантию свободных профсоюзов.

We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса.

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по международной гражданской службе рассматривала вопрос о системе контрактов на своих пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях.

Impersonating a prison officer is not a stunt, it's an issue of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображать тюремного охранника - это не маскарад, это угроза безопасности.

Views were expressed that investment arbitration ought to be raised as a separate issue in Note 6 in relation to confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны мнения о том, что в комментарии 6 необходимо отдельно рассмотреть принцип конфиденциальности в контексте инвестиционного арбитража.

If this is to succeed, we need a concerted action, that deals with all aspects of management regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успеха этой деятельности необходимо прилагать совместные усилия, посвященные всем аспектам режимов морепользования.

Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему.

This is not only a human rights issue, but also an economic one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только вопрос прав человека, но и экономический вопрос.

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

I am ethically obliged to take action to prevent that murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этическим соображениям я должен принять меры, чтобы его предотвратить.

In the meantime, I have terminated all contact with said student, and intend to continue this course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, я прекратила все контакты с вышеупомянутым студентом и планирую продолжать в этом же русле.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

Every desire, every action corresponds to another

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое желание, каждое действие совпадает с другим.

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

That's the way of young people - they make an issue where none exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молодыми всегда так - они видят препятствия там, где их нет.

Your Honor, a new issue - has come to our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом.

SNAFU was first recorded in American Notes and Queries in their September 1941 issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СНАФУ впервые был зафиксирован в американских заметках и запросах в их сентябрьском выпуске 1941 года.

Add me to those who disagree with this regex being there, though the false positive issue is a side matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте меня к тем, кто не согласен с тем, что это регулярное выражение существует, хотя ложноположительная проблема-это побочный вопрос.

Therefore, I would suggest that this policy page be completely rewritten or, if there isn't any consensus for this, we ask ArbCom for clarification about this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я бы предложил полностью переписать эту страницу политики или, если нет консенсуса по этому вопросу, обратиться в Арбком за разъяснениями по этому вопросу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, action , а также произношение и транскрипцию к «issue action». Также, к фразе «issue action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information