Japan standard time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лак, черный лак, лакированное японское изделие
verb: лакировать, покрывать черным лаком
japan tallow - масло плодов сумаха
japan current - Японское течение
japan defense agency - Управление национальной обороны Японии
japan meteorological agency - Японское метеорологическое агентство
japan times - "Джэпэн Таймс"
sea of japan - Японское море
electronic industries association of japan - Японская ассоциация отраслей электронной промышленности
japan walnut - японский орех
japan folk crafts museum - Японский музей народных ремесел
atomic bombs on japan - атомные бомбы на японию
Синонимы к japan: varnish, lacquer, glaze, enamel, gloss, shellac, nippon, polish, paint, nihon
Антонимы к japan: dull, dark, dullness, explain, reveal, stone, strip, uncover
Значение japan: a hard, dark, enamellike varnish containing asphalt, used to give a black gloss to metal objects.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый
brazil standard time - Стандартное время Бразилии
agreed standard - согласованный стандарт
USSR standard - стандарт Союза ССР
language standard - стандарт языка
standard gauge - нормальная колея
minimum standard of living - минимальный уровень жизни
standard certificate - сертификат установленного образца
troop standard of training - выучка войск
standard working hours - стандартное рабочее время
de jure standard - стандарт де-юре
Синонимы к standard: normal, conventional, set, traditional, prevailing, well-established, wonted, usual, settled, fixed
Антонимы к standard: custom, nonstandard, substandard
Значение standard: used or accepted as normal or average.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time limit - лимит времени
in time - во время
time charging - повременный учет стоимости
stand-by unattended time - время простоя по техническим причинам
standard elemental time - нормативное время элемента
query time - время выполнения запроса
as time goes by - с течением времени
pakistan time - стандартное время Пакистана
readiness time - время готовности
maximum relative time interval error - максимальная относительная ошибка временного интервала
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Beginning in December 1931, Japan gradually shifted from the gold standard system to the managed currency system. |
Начиная с декабря 1931 года Япония постепенно перешла от системы золотого стандарта к системе управляемых валют. |
The NTSC standard has been adopted by other countries, including most of the Americas and Japan. |
Стандарт NTSC был принят другими странами, включая большинство стран Северной и Южной Америки и Японию. |
In Japan it was released in a variety of standard colors and special packages. |
Традиционно первое появление ручной пушки датируется концом XIII века, сразу после монгольского завоевания династии Сун. |
Since the mid-17th century when Japan started to industrialize, high-quality standard wares produced in factories became popular exports to Europe. |
С середины 17 века, когда Япония начала индустриализироваться, высококачественные стандартные изделия, производимые на фабриках, стали популярным экспортом в Европу. |
In Japan, the standard engine was originally the J16 but in 1982 this was changed to the more modern Z16 derivative. |
В Японии стандартный двигатель первоначально был J16, но в 1982 году он был заменен на более современный производный Z16. |
Japan began terrestrial digital broadcasting, using ISDB-T standard by NHK and commercial broadcasting stations, on 1 December 2003. |
1 декабря 2003 года Япония начала наземное цифровое вещание с использованием стандарта ISDB-T для NHK и коммерческих вещательных станций. |
Imperial Standard of the Emperor of Japan. |
Императорский штандарт императора Японии. |
The Patrol was branded Safari in Japan, where it featured a 24V electrical system, instead of the standard 12V. |
Патруль был фирменным Safari в Японии,где он имел электрическую систему 24V, вместо стандартного 12V. |
If a narrow-gauge line is built to a higher standard, like Japan's proposed Super Tokkyū, this problem can be minimized. |
Если узкоколейная линия построена по более высокому стандарту, как предложенный Японией супер Токкю, то эта проблема может быть сведена к минимуму. |
In Japan the equivalent standard is J1/J3. |
В Японии эквивалентным стандартом является J1/J3. |
In that year, Japan adopted a gold exchange standard and hence froze the value of the yen at $0.50. |
В том же году Япония приняла золотой валютный стандарт и, следовательно, заморозила стоимость иены на уровне 0,50 доллара. |
This exchange rate remained in place until Japan left the gold standard in December 1931, after which the yen fell to $0.30 by July 1932 and to $0.20 by 1933. |
Этот обменный курс сохранялся до тех пор, пока Япония не вышла из золотого стандарта в декабре 1931 года, после чего иена упала до 0,30 доллара к июлю 1932 года и до 0,20 доллара к 1933 году. |
The standard program is 2 years and almost all the students studying at the language schools in Japan have a background in Chinese characters. |
Стандартная программа составляет 2 года, и почти все студенты, обучающиеся в языковых школах Японии, имеют опыт работы с китайскими иероглифами. |
Europe uses the CCS standard, while CHAdeMO is used in Japan, and a GB/T standard is used in China. |
Европа использует стандарт CCS, в то время как CHAdeMO используется в Японии, а стандарт GB/T используется в Китае. |
The ESP Standard Mirages however are instead manufactured in Japan and are more upmarket guitars. |
Однако стандартные миражи ESP вместо этого производятся в Японии и являются более престижными гитарами. |
Japan and the Scandinavian countries joined the UK in leaving the gold standard in 1931. |
Япония и скандинавские страны присоединились к Великобритании в выходе из золотого стандарта в 1931 году. |
Osaifu-Keitai system, used for Mobile Suica and many others including Edy and nanaco, has become the de facto standard method for mobile payments in Japan. |
Система Osaifu-Keitai, используемая для мобильных платежей Suica и многих других, включая Edy и nanaco, стала де-факто стандартным методом мобильных платежей в Японии. |
In Japan, round headlights were standard but higher-end models like the GL received square headlamps. |
В Японии круглые фары были стандартными, но более высокие модели, такие как GL, получили квадратные фары. |
In the postwar decades, the standard of living in Japan has undergone a dramatic rise. |
В послевоенные десятилетия уровень жизни в Японии резко повысился. |
Despite these problems, the average standard of living in Japan remains amongst the highest in the world. |
Несмотря на эти проблемы, средний уровень жизни в Японии остается одним из самых высоких в мире. |
As you might know, VESSEL is the oldest screwdriver manufacturer in Japan, and made a contribution to set a JIS standard. |
Как вы, возможно, знаете, VESSEL является старейшим производителем отверток в Японии и внес свой вклад в установление стандарта JIS. |
The stamp is listed in the Scott Standard Postage Stamp Catalogue as Japan number 2666 with a face value of 50 yen. |
Марка указана в каталоге почтовых марок Scott Standard как японский номер 2666 с номинальной стоимостью 50 иен. |
In 1934 the first Japanese breed standard for the Akita Inu was listed, following the breed's declaration as a natural monument of Japan. |
В 1934 году первый японский стандарт породы акита-ину был внесен в список после объявления породы природным памятником Японии. |
Assistant Secretary Bard was convinced that a standard bombardment and naval blockade would be enough to force Japan into surrendering. |
Помощник госсекретаря бард был убежден, что стандартной бомбардировки и морской блокады будет достаточно, чтобы заставить Японию капитулировать. |
Japan started digital broadcasting using the DVB-S standard by PerfecTV in October/1996, and DirecTV in December/1997, with communication satellites. |
Япония начала цифровое вещание с использованием стандарта DVB-S компанией PerfecTV в октябре 1996 года и DirecTV в декабре 1997 года с использованием спутников связи. |
They are symbols of courage, strength, and happiness in Japan, but seen as sinister in European folklore. |
Они являются символами мужества, силы и счастья в Японии, но в европейском фольклоре воспринимаются как зловещие. |
The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device. |
Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ. |
Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard. |
Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности. |
The representative of the Simon Wiesenthal Center maintained that there should be a minimum standard in criminal law relating to hate speech on the Internet. |
Представитель Центра Симона Визенталя выразил мнение о необходимости минимальной нормы в уголовном праве, касающейся пропаганды ненависти в Интернете. |
Unless some, or your entire internal messaging infrastructure has been modified to use non-standard ports, it is recommended that you use TCP port 25 for all SMTP communication. |
Если некоторая часть или вся внутренняя инфраструктура управления сообщениями не была настроена для использования нестандартных портов, рекомендуется для всех SMTP-связей использовать TCP-порт 25. |
Syrian refugees could just as easily try sneaking into Saudi Arabia or other Persian Gulf states, which, on the face of things, boast a standard of living comparable to Europe’s. |
Сирийские беженцы так же легко могли бы попытаться проникнуть в Саудовскую Аравию или в другие государства Персидского залива, которые, если не углубляться, готовы похвалиться наличием у них жизненного уровня, сравнимого с европейским. |
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for purchased items and manufactured items, which includes the first time setting standard costs. |
Производственные среды подразумевают поддержку стандартных затрат по приобретенным номенклатурам и произведенным номенклатурам, что включает первоначальную настройку стандартных затрат. |
19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads. |
19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками. |
Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure. |
Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой. |
He had lived many years in Japan, with a post at the University of Tokyo, and he flattered himself on his appreciation of the beautiful. |
Он прожил много лет в Японии, преподавал в Токийском университете и гордился своим художественным вкусом. |
I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books. |
У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется. |
He has not... attained a sufficient standard for admission. |
Он не совсем ... подходит для наших стандартов. |
Thayer instilled strict disciplinary standards, set a standard course of academic study, and emphasized honorable conduct. |
Тайер привил строгие дисциплинарные стандарты, установил стандартный курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение. |
The legislation was introduced according to Senator Bernie Sanders to make sure that every worker has at least a modest and decent standard of living. |
По словам сенатора Берни Сандерса, этот закон был принят для того, чтобы обеспечить каждому работнику хотя бы скромный и достойный уровень жизни. |
By one estimate, it has the fourth highest gross national income at purchasing power parity in Africa, giving it a standard of living around that of Mexico. |
По одной из оценок, она имеет четвертый по величине валовой национальный доход по паритету покупательной способности в Африке, что дает ей уровень жизни, близкий к уровню Мексики. |
Foxtrot is performed for both International Standard and American Smooth. |
Фокстрот исполняется как по международному стандарту, так и по американскому гладкому. |
If the firms do not agree on the standard technology, few sales result. |
Если фирмы не соглашаются на стандартную технологию, мало что получается в результате продаж. |
A standard x-ray image is a transmission image, an image with negative logarithm of its intensities is sometimes called a number of mean free paths image. |
Стандартное рентгеновское изображение-это изображение передачи, изображение с отрицательным логарифмом его интенсивностей иногда называют числом средних свободных путей изображения. |
From 12 June to 4 July 1944, Whale patrolled off the southern coasts of Japan. |
С 12 июня по 4 июля 1944 года Кит патрулировал южные берега Японии. |
Kamakura-Bori was typically produced for the ruling class of feudal Japan, and often depicts religious/political figures. |
Камакура-Бори обычно создавался для правящего класса феодальной Японии и часто изображал религиозных/политических деятелей. |
Japan ranks 34th of 190 countries in the 2018 ease of doing business index and has one of the smallest tax revenues of the developed world. |
Япония занимает 34-е место из 190 стран в Индексе легкости ведения бизнеса 2018 года и имеет один из самых низких налоговых поступлений в развитых странах мира. |
This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards. |
Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации. |
The heads, bodies and behavior of the shisa in the dance are quite different from the shishi on mainland Japan. |
Головы, тела и поведение шисы в танце сильно отличаются от Шиши в материковой Японии. |
This gave the national Bank of Japan complete control over dependent local banks. |
Это дало Национальному Банку Японии полный контроль над зависимыми местными банками. |
This decreased the power of Buddhism, which had become a strong political and military force in Japan. |
Это уменьшило мощь буддизма, который стал сильной политической и военной силой в Японии. |
Such cables are USB-compatible but do not conform to the USB standard. |
Такие кабели совместимы с USB, но не соответствуют стандарту USB. |
The standard British frigate of the time was rated as a 38 gun ship, usually carrying up to 50 guns, with its main battery consisting of 18-pounder. |
Стандартный британский фрегат того времени был оценен как 38-пушечный корабль, обычно несущий до 50 орудий, с его главной батареей, состоящей из 18-фунтовых пушек. |
Saloons were typically open 24 hours a day, with whiskey the standard drink. |
Салуны, как правило, открыты 24 часа в сутки, а виски-стандартный напиток. |
The following table lists the most common standard aluminium bronze wrought alloy compositions, by ISO 428 designations. |
В следующей таблице перечислены наиболее распространенные стандартные композиции алюминиевых бронзовых кованых сплавов по обозначениям ISO 428. |
During World War II, about 450,000 Korean male laborers were involuntarily sent to Japan. |
Во время Второй мировой войны около 450 000 корейских рабочих-мужчин были невольно отправлены в Японию. |
Unlike Steven Burns' approach using circuit templates, Tangram mapped the syntax to a strict set of standard cells, facilitating layout as well as synthesis. |
В отличие от подхода Стивена Бернса, использующего шаблоны схем, Tangram сопоставил синтаксис строгому набору стандартных ячеек, облегчая компоновку, а также синтез. |
American cryptographers had broken most of Japan's codes, including the Purple code used by the Japanese Foreign Office to encode high-level diplomatic correspondence. |
Американские криптографы взломали большинство японских шифров, включая фиолетовый код, используемый японским Министерством иностранных дел для кодирования дипломатической переписки высокого уровня. |
Honshū is the world's 2nd most populous island and it has 80% of Japan's population. |
Хонсю-2-й по численности населения остров в мире, на нем проживает 80% населения Японии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «japan standard time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «japan standard time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: japan, standard, time , а также произношение и транскрипцию к «japan standard time». Также, к фразе «japan standard time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.