Join the colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
вступать в армию | join up, join the colors |
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
join (together) - присоединиться (вместе)
join up - объединяться
join up with - присоединяться к
join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству
join union - примыкать к союзу
join stock companies law - закон об акционерных компаниях
join twitter - присоединяться к Твиттеру
join party - вступать в партию
join nato - присоединиться к нато
join the group - присоединение к группе
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
miss the boat - пропустить лодку
The Ragged Trousered Philanthropist - Филантроп в рваных штанах
leaders of the State Duma - руководство госдумы
the cynosure of all eyes - привлекать всеобщее внимание
center for the belgian comic strip - Центр бельгийского комикса
remain on the watch - оставаться начеку
connection to the gearbox - соединение с редуктором
domestication of the dog - приручение собаки
off the coast - от побережья
yeoman of the guard - английский дворцовый страж
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
desert the colors - пустынные цвета
of different colors - разных цветов
colors and lines - цвета и линии
come out in true colors - показывать свое истинное лицо
national colors - национальные цвета
with like colors - с вещами подобных цветов
BON colors - красители БОН
kaleidoscope of colors - калейдоскоп красок
pale colors - неяркие цвета
faded colors - блеклые цвета
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
Three new exterior colors, Green Metallic, Sting Gray, and Slate Blue join the exterior color lineup for 2019. |
Три новых цвета экстерьера, зеленый металлик, жало-серый и сланцево-синий, присоединяются к линейке цветов экстерьера на 2019 год. |
The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested. |
Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь. |
High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river. |
Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком. |
All lands that join us through their surrender will have a say in formulating those laws. |
Все страны, присоединившиеся к нам добровольно, примут участие в разработке нового законодательства. |
His name inspires me to join the Emperor's guard and refuge. |
Его имя вдохновило меня примкнуть к императорской охране в его укрытии. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. |
При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц. |
I keep a lid on your little outburst, you join the research team. |
Я закрою глаза на твой маленький бунт, а ты присоединишься к поисковой команде. |
Turkey is not about to join Iran or anti-American governments and groups to force the U.S. out of the Middle East. |
Турция не собирается присоединяться к Ирану, к антиамериканским государствам и группировкам, дабы выдавить Соединенные Штаты с Ближнего Востока. |
Yet last week the European Union called on other countries to join its ineffective boycott. |
Тем не менее, на прошлой неделе Евросоюз призвал другие страны присоединиться к его безуспешному бойкоту. |
Well, the wolves are unified, hope is safe, so in the interest of maintaining the peace, I have decided to join Marcel in algiers. |
Что ж, волки объединились, Хоуп в безопасности, поэтому ради сохранения мира, я решил поехать с Марселем в Алгьерс. |
Soon as Sharpey gets back and we've slit his gizzard I'll take you downstairs and you can join the dance. |
Как только Шарп придет и мы перережем ему глотку... я возьму вас вниз, и вы тоже сможете поплясать. |
Мы прикроем вас, а потом догоним. |
|
For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk. |
Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу. |
I have here a telegram from the great Egyptologist. Sir Flinders Petrie who thanks us for his invitation but regrets he cannot join us tonight engaged as he is in the major excavation at Tarnis. |
скажу, что в своей телеграмме великий египтолог Флиндерс Питри благодарит за приглашение и сожалеет, что не сможет быть с нами. |
Join your German comrades, they understand your suffering... and will care more for you than your own officers, who are only sending you to your death. |
Присоединяйтесь к своим немецким товарищам, они понимают ваши страдания... и позаботятся о тебе больше чем твои командиры, которые посылают тебя на погибель. |
Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими! |
|
I'll join Grandfather Ludlow in Cornwall and go to sea. |
Я присоединюсь к дедушке Ладлоу в Корнвалле. Мы отправимся в море. |
Lord of the Greenwood, Lord of the Wild, Consort of the Goddess, join us. |
Бог зелёного леса, Бог дикой природы, супруг Богини, присоединяйся к нам. |
I'm also putting together a search party, and I'm asking if any able-bodied men are keen to join up. |
Я также собираю поисковый отряд, и спрашиваю, есть ли среди вас крепкие мужчины, готовые присоединиться. |
Since you have decided to commit yourselves to the bonds of marriage in the presence of God, and this congregation join hands and exchange your consents. |
Поскольку вы решили связать себя узами брака в присутствии Господа, я должен задать вам последний вопрос. |
I'll call Pride, see if he'll join me to meet Walker. |
Я позвоню Прайду, позову с собой к Уолкеру. |
I would just like to ask if you wanted to join us moving to America. |
Ты хочешь поехать с нами в Америку? |
I'm just trying to join in. |
Я просто хочу присоединиться. |
А он присоединится в процессе, правда? |
|
I didn't ask you to join it! |
Я не просил(а) тебя присоединяться. |
I'm buying if you care to join. |
Я угощаю, присоединяйся, если хочешь. |
Peel off that monkey suit and join us. |
Снимай свой мундир и присоединяйся. |
There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side. |
Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону. |
And, um, you want to join forces? |
Вы хотите объединить усилия? |
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children. |
Так откройте глаза и взгляните на неё во всех красках, ведь это драгоценный дар Господа своим детям. |
Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me. |
Послушайте. Вы можете либо сидеть здесь взаперти, как некие уроды либо присоединиться ко мне. |
Нашли общество поддержки инвалидов, в которое мне можно вступить? |
|
I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation. |
Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией. |
Is this a private conversation or can anyone join in? |
Это личная беседа, или всем можно участвовать? |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join? |
Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд? |
Well. You're welcome to join the charmers in Magneto-plasmadynamics. |
Ну, можешь отправиться к очаровашкам из магнитоплазмодинамики. |
You have all been selected to join Leviathan. |
Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one. |
Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной. |
The latter group of persons thereby join the ranks of conscious agents of injustice. |
Последняя группа лиц тем самым присоединяется к рядам сознательных агентов несправедливости. |
In steel plate construction, stringers join parallel steel plates. |
В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами. |
On 6 March 2016, media said that Oslo District Court had again refused to allow the press to join a walk-through of Breivik's prison cell in the following week. |
6 марта 2016 года СМИ сообщили, что Окружной суд Осло вновь отказался разрешить прессе присоединиться к обходу тюремной камеры Брейвика на следующей неделе. |
Philipp Melanchthon and his Philippist party felt that Christians of different beliefs should join in union with each other without completely agreeing on doctrine. |
Филипп Меланхтон и его Филиппистская партия считали, что христиане разных вероисповеданий должны объединяться друг с другом без полного согласия в доктрине. |
Subsequently, more noted scholars would join the Institute's faculty. |
Впоследствии к преподавательскому составу института присоединятся еще более известные ученые. |
I am specifically looking for the names of soldiers who came from other countries to join in the fight. |
Я специально ищу имена солдат, которые приехали из других стран, чтобы присоединиться к борьбе. |
In January 1814, Charles covertly left his home in London to join the Coalition forces in southern France. |
В январе 1814 года Карл тайно покинул свой дом в Лондоне, чтобы присоединиться к коалиционным силам на юге Франции. |
Old gangmates of Catherine try to convince her to join them on a heist. |
Старые товарищи по банде Кэтрин пытаются убедить ее присоединиться к ним на ограблении. |
On 19 May 2011, Stephen Fry and Ryan Gage were confirmed to join the project as Master of Lake-town and Alfrid respectively. |
19 мая 2011 года Стивен Фрай и Райан Гейдж были утверждены для участия в проекте в качестве мастеров Лейк-Тауна и Альфрида соответственно. |
Чтобы избежать сцены, док позволяет ей присоединиться к ним. |
|
He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks. |
Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак. |
She also offered to join an offensive league against France. |
Она также предложила вступить в наступательную лигу против Франции. |
Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile. |
Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества. |
Ellie declines to join him, saying she must work at her day job as a schoolteacher, so Jack's roadie friend Rocky travels with him instead. |
Элли отказывается присоединиться к нему, говоря, что она должна работать на своей дневной работе в качестве школьной учительницы, поэтому Рокки, дорожный друг Джека, путешествует с ним вместо этого. |
There was another riot in Chatham and Long Tall Shorty got banned from The Marquee Club, John left the band mid-gig and Stewart left to join the Foreign Legion. |
В Чатеме снова начались беспорядки, и длинному Коротышке запретили посещать клуб шатер, Джон ушел из группы в середине концерта, а Стюарт отправился в Иностранный легион. |
Later with the closure of Camp O'Donnell most of the imprisoned soldiers were transferred to the Cabanatuan prison camp to join the POWs from the Battle of Corregidor. |
Позже, после закрытия лагеря О'Доннелл, большинство заключенных солдат были переведены в лагерь Кабанатуанских военнопленных, чтобы присоединиться к военнопленным из битвы при Коррехидоре. |
Around 5600 Confederates were allowed to join the Union Army. |
Около 5600 конфедератов получили разрешение присоединиться к армии Союза. |
In late December 1967, Pink Floyd drummer Nick Mason invited Gilmour to join the band to cover for the increasingly erratic Barrett. |
В конце декабря 1967 года барабанщик Pink Floyd Ник Мейсон пригласил Гилмора присоединиться к группе, чтобы прикрыть все более непредсказуемого Барретта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join the colors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join the colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, the, colors , а также произношение и транскрипцию к «join the colors». Также, к фразе «join the colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.