Judicial authority and executive power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться
judicial statistics - судебная статистика
judicial appeal - судебное обжалование
judicial tyranny - судебный произвол
judicial monitoring - судебный контроль
criminal law and judicial advisory - Уголовное право и судебный консультативный
legal and judicial reform - правовая и судебная реформа
judicial or administrative - судебные или административные
international judicial institutions - международные судебные учреждения
judicial dispute resolution - судебное разрешение споров
highest judicial offices - высшие судебные должности
Синонимы к judicial: judicatory, juridical, legal, official, discriminative, juridic
Антонимы к judicial: illegal, unconstitutional, subjective, uncritical, biased, aligned, against the law, craving, idiotic, absorbed
Значение judicial: of, by, or appropriate to a court or judge.
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
registration authority - орган регистрации
ultimate authority over - над органом Конечной
ministerial authority - полномочия министров
law-making authority - правотворческая власть
the arab authority for agricultural investment - араб орган для инвестиций в сельское хозяйство
procedures of the authority - Процедуры органа
judicial or other authority - судебный или иной орган
of public authority - публичной власти
under its authority - под его руководством
each competent authority - каждый компетентный орган
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
add salt (and pepper) to - добавьте соль (и перец) в
and so on - и так далее
chills and fever - озноб и лихорадка
in fear and trembling - в страхе и трепете
act of purchase and sale - акт купли-продажи
day and night distress signal - ручной аппарат для подачи световых и дымовых сигналов бедствия
world of wearable arts and collectable cars - Музей World of Wearable Art and Collectable Cars
control and disciplinary body - дисциплинарный комитет
frank and cordial - искренний и сердечный
b and c digit selector - искатель второй и третьей буквы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: исполнительный, административный
noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган
executive president - исполняющий обязанности президента
chief executive's - Исполнительный директор
executive ranks - исполнительные ранги
founder and chief executive - Основатель и главный исполнительный директор
executive partnership - исполнительное партнерство
informed the executive body that - сообщил исполнительный орган,
from the executive branch - от исполнительной власти
by the executive power - исполнительной власти
that the executive boards - что исполнительные органы
executive decision making - исполнительное принятие решения
Синонимы к executive: lawmaking, managerial, decision-making, administrative, chief executive officer, senior official, exec, chief, big cheese, head
Антонимы к executive: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение executive: having the power to put plans, actions, or laws into effect.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power shaft - приводной вал
conducting power - проводимость
ups ac power supply - питание переменного тока ИБП
bow-type power saw - моторная пила с дугообразной шиной
collapse of soviet power - крах советской власти
within our power - в наших властях
engines to power - Двигатели к власти
electrical power transmission - линии электропередачи
the power of many - сила многих
competition for power - борьба за власть
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
It consults, primarily, Russian legislative and executive authorities, providing them with analysis and research-based recommendations. |
Он консультирует, в первую очередь, российские органы законодательной и исполнительной власти, предоставляя им свои аналитические разработки и научно-практические рекомендации. |
Under Brunei's 1959 constitution, the Sultan of Brunei is the head of state with full executive authority, including emergency powers, since 1962. |
Согласно Конституции Брунея 1959 года, Султан Брунея является главой государства с полной исполнительной властью, включая чрезвычайные полномочия, начиная с 1962 года. |
Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities. |
Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах. |
However, this does not mean that censorship is not imposed by executive authorities. |
Однако это не означает, что цензура не вводится принудительно исполнительной властью. |
A specialized higher colleges council is to be established, with the task of advising the executive authorities. |
В ближайшее время будет создан Совет высших специализированных школ, консультирующий исполнительные органы власти. |
The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional. |
Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным. |
The city uses the strong-mayor version of the mayor–council form of government, which is led by one mayor in whom executive authority is vested. |
В городе используется вариант сильного мэра формы правления мэр–совет, который возглавляется одним мэром, которому принадлежит исполнительная власть. |
They are generally originating from other Arab countries, and are directly appointed by the executive authorities. |
Как правило, они являются выходцами из других арабских стран и напрямую назначаются органами исполнительной власти. |
Under the Constitution, the Sultan remained the supreme executive authority in the state. |
Согласно Конституции, султан оставался высшей исполнительной властью в государстве. |
This authority was the executive council and lawmaking body of the confederacy, from the Middle Ages until the establishment of the Swiss federal state in 1848. |
Эта власть была исполнительным советом и законотворческим органом Конфедерации, начиная со Средних Веков и до образования швейцарского федеративного государства в 1848 году. |
They did not last long and were dismissed for believing that executive producer Geller had no authority over them. |
Они не продержались долго и были уволены за то, что считали, что исполнительный продюсер Геллер не имеет над ними никакой власти. |
Most executive branch agencies in the United States federal government have some adjudicatory authority. |
Большинство органов исполнительной власти в федеральном правительстве Соединенных Штатов имеют определенные судебные полномочия. |
Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority. |
Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений. |
In August 1988 a highly critical report by Dr John Lawrence, a senior ICI scientist and non-executive member of the water authority, blamed lax procedures. |
В августе 1988 года в крайне критическом докладе д-ра Джона Лоуренса, старшего научного сотрудника ICI и неисполнительного члена водного управления, обвинялись слабые процедуры. |
Instead, the role of exercising executive authority was explicitly granted to the government—in practice, to the Taoiseach. |
Вместо этого, роль осуществления исполнительной власти была прямо предоставлена правительству-на практике, Taoiseach. |
Iain Thompson of Australian PC Authority ranked Tšaštšin as the tenth worst technology business chief executive. |
Иэн Томпсон из Австралийского управления ПК назвал Тшаштшина десятым худшим руководителем технологического бизнеса. |
The government resorted to a number of emergency decrees, including the implementation of special executive authority to deal with violence. |
Правительство прибегло к ряду чрезвычайных декретов, в том числе о введении специальных исполнительных полномочий по борьбе с насилием. |
The problem with the judicial system was its lack of organizational independence and the fact that it was exploited by the executive authorities. |
Проблема правосудия кроется в отсутствии органической независимости и в том, что она является инструментом исполнительной власти. |
Some of the government's executive authority is theoretically and nominally vested in the sovereign and is known as the royal prerogative. |
Часть исполнительной власти правительства теоретически и номинально принадлежит Государю и известна как королевская прерогатива. |
Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008. |
Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр. |
The Human Rights Ombudsman of the Republic of Slovenia is a constitutional category that does not fall under the executive, judicial or legislative branch of authority. |
Уполномоченный по правам человека Республики Словении является конституционной категорией, которая не относится к исполнительной, судебной или законодательной ветвям власти. |
Detailed regulation of the relations between the legislative and the executive authorities is the responsibility of the Home Rule Government itself. |
Ответственность за детальное регулирование отношений между законодательным органом и органом исполнительной власти несет само автономное правительство. |
Only a transfer of full executive authorities to a transitional government can achieve this goal. |
Этой цели можно достичь только передачей всей исполнительной власти переходному правительству. |
They became the highest authority in Iraq with both executive and legislative powers. |
Они стали высшим органом власти в Ираке, обладающим как исполнительной, так и законодательной властью. |
The Niue Constitution Act of 1974 vests executive authority in Her Majesty the Queen in Right of New Zealand and in the governor-general of New Zealand. |
Закон О Конституции Ниуэ 1974 года наделяет исполнительной властью Ее Величество Королеву Новой Зеландии и генерал-губернатора Новой Зеландии. |
The State Council is the executive arm of the highest organ of State authority, the supreme State executive organ. |
Государственный совет является исполнительным органом высшего органа государственной власти, верховным государственным административным органом. |
They are chosen from among the principal officials of the executive authorities, members of the Legislative Assembly and public figures. |
Они выбираются из числа старших должностных лиц исполнительных органов, членов Законодательного собрания и видных представителей общественности. |
The Public Prosecutor's Office was independent of the executive authorities; the Chief Public Prosecutor was accountable to Parliament. |
Государственная прокуратура не зависит от исполнительной власти, а Главный государственный прокурор подотчетен лишь Государственному собранию. |
The Provisional Government had the formal authority in Russia but the Soviet Executive Committee and the soviets had the support of the majority of the population. |
Временное правительство имело формальную власть в России, но Советский исполнительный комитет и советы пользовались поддержкой большинства населения. |
In June, the Office was transformed into the Coalition Provisional Authority, and Bremer became the country's chief executive authority. |
В июне Управление было преобразовано в коалиционную временную администрацию, и Бремер стал главным исполнительным органом страны. |
The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts. |
Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов. |
Scott hired numerous executives from outside and pushed authority down to the regional level. |
Скотт нанял множество руководителей извне и спустил власть на региональный уровень. |
Today local executive authorities are considering the creation of crisis centres in four provinces in which such services are not available. |
В настоящее время местными исполнительными органами прорабатывается вопрос о создании кризисных центров в 4 областях республики, где их пока нет. |
After the Tunisian Revolution in 2011, the Prime Minister was granted major attributions and shares the executive authority with the president. |
После тунисской революции 2011 года премьер-министру были предоставлены основные полномочия, и он делит исполнительную власть с президентом. |
The number of women members of executive authorities is in an upward trend. |
Узбекистане осуществляется курс на увеличение количества женщин в органах исполнительной власти. |
This principle was developed through the provisions regulating the structure of representative bodies and executive authorities. |
Этот принцип получил дальнейшее развитие в положениях, регулирующих структуру представительных и исполнительных органов. |
Seven Departments of Culture in the local executive authorities were headed by women. |
Женщины возглавляли семь департаментов культуры в местных исполнительных органах власти. |
The Chairmen of four Departments and a number of Authorities are members of the Executive Council. |
Председатели четырех департаментов и ряда органов власти являются членами Исполнительного совета. |
Various forms of internal exile are imposed by local executive authorities against representatives of the opposition. |
Различные формы ограничения свободы передвижения, устанавливаемые местными органами исполнительной власти, применяются в отношении представителей оппозиции. |
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. |
Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии. |
Contrary to public prosecutors, that man is independent from the executive authority. |
Напротив, общественный прокурор - это лицо, не зависящее от исполнительной власти. |
But we know for a fact that, in emergencies, the executive will contemplate actions that do not have clear legislative authority and might be constitutionally dubious. |
Но мы точно знаем, что в экстренных случаях исполнительная власть предпринимает действия, не имеющие четкого одобрения законодательной. Они могут быть сомнительны с точки зрения конституции. |
In March 2018, Lucas was named Executive Director of the Harrison New Jersey Housing Authority serving in the same capacity that his father did for 27 years. |
В марте 2018 года Лукас был назначен исполнительным директором жилищного управления Харрисона Нью-Джерси, занимая тот же пост, что и его отец в течение 27 лет. |
You'll introduce yourself as an executive salary-negotiation specialist, which will imbue you with expert authority. |
Ты представишься исполнительным директором отдела по оплате труда, это внушит ему мысль о твоей экспертной компетентности. |
Contacts between bodies of the legislative and executive authorities of the Russian Federation and Ukraine are expanding. |
Расширяются контакты между органами законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и Украины. |
Fife Council, the unitary local authority for Cupar based in Glenrothes, is the executive, deliberative and legislative body responsible for local governance. |
Совет Файф, унитарный местный орган власти для Купара, базирующийся в Гленроте, является исполнительным, совещательным и законодательным органом, ответственным за местное управление. |
Additionally, the government exercises executive authority and statutory regulations. |
Кроме того, правительство осуществляет исполнительную власть и нормативные акты. |
Other laws currently in the drafting stage included one on federal executive authorities and one on local self-governing bodies. |
К числу других разрабатываемых в настоящее время законов относятся закон о федеральных органах исполнительной власти и закон об органах местного самоуправления. |
Women also head the executive authorities in four of the country's regions. |
Главами исполнительных властей четырех районов страны являются женщины. |
The constitution concentrates executive and legislative authority in the king. |
Конституция концентрирует исполнительную и законодательную власть в руках короля. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. |
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
In any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question. |
Также, на следующем собрании, твоя компетенция будет поставлена под сомнение. |
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. |
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников. |
The authoritarian monarch appreciated the coup, Kermit Roosevelt wrote in his account of the affair. |
Авторитарный монарх высоко оценил переворот, писал Кермит Рузвельт в своем отчете об этом событии. |
The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin. |
Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
The organisation is managed by Chief Executive Officer Andrew Donne and senior management, guided by an elected Board of Directors. |
Организация управляется Главным исполнительным директором Эндрю донном и высшим руководством, руководимым избранным советом директоров. |
The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks. |
Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений. |
Retired software executive John Mutch became president and CEO in August 2003. |
Ушедший в отставку исполнительный директор по программному обеспечению Джон Мутч стал президентом и генеральным директором в августе 2003 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judicial authority and executive power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judicial authority and executive power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judicial, authority, and, executive, power , а также произношение и транскрипцию к «judicial authority and executive power». Также, к фразе «judicial authority and executive power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «judicial authority and executive power» Перевод на арабский
› «judicial authority and executive power» Перевод на бенгальский
› «judicial authority and executive power» Перевод на китайский
› «judicial authority and executive power» Перевод на испанский
› «judicial authority and executive power» Перевод на японский
› «judicial authority and executive power» Перевод на португальский
› «judicial authority and executive power» Перевод на русский
› «judicial authority and executive power» Перевод на венгерский
› «judicial authority and executive power» Перевод на украинский
› «judicial authority and executive power» Перевод на турецкий
› «judicial authority and executive power» Перевод на итальянский
› «judicial authority and executive power» Перевод на греческий
› «judicial authority and executive power» Перевод на хорватский
› «judicial authority and executive power» Перевод на индонезийский
› «judicial authority and executive power» Перевод на французский
› «judicial authority and executive power» Перевод на немецкий
› «judicial authority and executive power» Перевод на корейский
› «judicial authority and executive power» Перевод на панджаби
› «judicial authority and executive power» Перевод на маратхи
› «judicial authority and executive power» Перевод на узбекский
› «judicial authority and executive power» Перевод на малайский
› «judicial authority and executive power» Перевод на голландский
› «judicial authority and executive power» Перевод на польский
› «judicial authority and executive power» Перевод на чешский