Jump both legs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прыжок, скачок, переход, разрыв, резкий переход, ускорение, команда перехода, вздрагивание, резкое повышение, дислокация жилы
verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать
jump to a conclusion - сделать поспешный вывод
Athletics, high jump men - Лёгкая атлетика, прыжок в высоту , мужчины
jump sequence - комбинация прыжков
jump in prices - скачок цен
absorption jump - скачок поглощения
side by side jump - параллельный прыжок
jump dismount - соскок со снаряда
running jump sideways - прыжок шагом в сторону
at a jump - одним прыжком
jump to hang - наскок в вис
Синонимы к jump: leap, hop, vault, bound, spring, hike, rise, upturn, increase, upswing
Антонимы к jump: pop, pop up
Значение jump: an act of jumping from a surface by pushing upward with one’s legs and feet.
both wholesale and retail - как оптом так и в розницу
making both ends meet - сводить концы с концами
mint with both tags - новый с обоими ярлыками
both Houses - обе палаты
both inside and outside - и внутри и снаружи
both outside and inside - и внутри и снаружи
we both - мы
obligations of both parties - обязательства сторон
both conditions - оба условия
both parties involved - обе стороны
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
twig legs - веревочные ноги
short in the legs - коротконогий
table with three legs - стол на трех ножках
extend the legs - выпускать шасси
legs bent - ноги согнуты
house on chicken legs - избушка на курьих ножках
powerful hind legs - мощные задние лапы
rear legs - задние опоры
back pair of legs - задняя пара ног
hairy legs - волосатые ноги
Синонимы к legs: limb, shank, pin, lower limb, section, part, stretch, portion, segment, stage
Антонимы к legs: mitts, totals, wholes, amalgamate, assemble, attach, base, bond, coalesce, combine
Значение legs: viscous streaks left on the inside of the glass when certain wines are swirled around before tasting.
Since the last time, I decided to jump back into the dating pool. |
С прошлого раза я решил перестать жить как монах. |
The Harrier jump jet and, substantially later, the Lockheed Martin F-35 Lightning II, has since demonstrated the potential of VTOL fighters. |
Реактивный самолет Harrier jump и, значительно позже, Lockheed Martin F-35 Lightning II с тех пор продемонстрировали потенциал истребителей СВВП. |
This causes performers to jump over or through the dragon's body sections, adding to the visual display. |
Это заставляет исполнителей прыгать через или через части тела дракона, добавляя к визуальному отображению. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both cops and kids said they love sports. |
Полицейские и дети сказали, что любят спорт. |
One must be both a mathematician and a poet. |
Человек должен одновременно быть и математиком, и поэтом. |
There are different kinds of sport and games which can be divided into summer sport (swimming, boating, cycling, yachting, hurdle races, discus throwing, high and long jump, etc. |
Есть разные виды спорта и игр , которые можно разделить на летние виды ( плавание , гребля , велоспорт , парусный спорт , бег с препятствиями , метание диска , прыжки в высоту и длину и пр. |
I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working. |
Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали. |
How does a transient get the jump on a professional boxer? |
Как мог какой-то проходимец наброситься на боксёра-профессионала? |
Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller. |
и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника. |
I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward. |
Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх. |
The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump. |
Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги. |
Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion. |
Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций. |
In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism. |
Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода. |
However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately. |
Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation. |
Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации. |
Both morning and afternoon meetings will consist of two parts. |
Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей. |
Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful. |
Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым. |
To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises. |
Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы. |
These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank. |
Вот два факса - приглашения вашим командам ограбить банк. |
Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines. |
Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки. |
Harris, Caleb, on my mark, jump out and lay down suppressing fire. |
Харрис, Калеб, по моей команде выскакиваете и начинаете огонь на подавление. |
Or I will park you both on crossing guard duty, which is maybe where you belong, 'cause I got no patience for soft cops. |
Или я переведу вас в регулировщики дорожного движения, где, возможно, вам самое место, потому что я терпеть не могу малахольных копов. |
It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations. |
Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям. |
I was shocked when I heard they both died in that traffic accident. |
Я был очень расстроен, когда узнал, что оба они погибли в той аварии. |
The absence of either or both of those elements does not, of itself, make a hearing unfair. |
Таким образом, отсутствие этих двух или какого-либо из этих двух элементов само по себе не является основанием для того, чтобы считать процедуру разбирательства несправедливой. |
If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light. |
≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек. |
Sure, you can startle the hiccups out of me with a well-timed jump scare, but that only proves my lizard brain is firing on all cylinders. |
Разумеется, меня можно заставить вздрогнуть при помощи хорошей страшилки, появившейся в нужный момент, но это доказывает только то, что мои инстинкты работают на полную мощность. |
According to Aite Group, it will jump to 42% by the end 2011 and to 60% in 2012. |
Согласно Aite Group, эта доля вырастет до 42% к концу 2011 и до 60% - в 2012. |
This was the scariest thing of all, because I knew something was going to jump out at me. |
И это было самое страшное, потому что я знал — на меня что-то обязательно бросится. |
Viruses Would Rather Jump to New Hosts Than Evolve With Them |
Вирусы предпочитают перебираться на новых хозяев, а не эволюционировать вместе со старыми |
And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly like they're in cirque du soleil. |
И они парят на своих летающих тарелках над горячей лавой, и они могу прыгать и летать, как акробаты в цирке. |
It seemed to me that I must jump out of that accursed boat and swim back to see-half a mile-more-any distance-to the very spot . . .? |
Мне казалось, что я должен выпрыгнуть из этой проклятой шлюпки и плыть назад... полмили... еще дальше... плыть к тому самому месту... |
You can't jump in and out of the army like a jack-in-the-box. |
Ты же не можешь быть то армии, то не в армии. |
They're afraid they'll accidentally fall or... purposefully jump. |
Боятся, что случайно упадут или... целенаправленно прыгнут. |
Сказал тебе прыгнуть на доходное место? |
|
But all at once there was a strange scream not far from her which made her start and jump up on all four legs. |
Но вдруг недалеко от нее раздался странный крик, который заставил ее вздрогнуть и вскочить на все четыре лапы. |
I used to jump up on my bed, pretend I was Jim Hawkins sailing with Long John Silver. |
Я бывало прыгал на кровати, представляя что я - Джим Хокинс, путешествующий с Долговязым Джоном Сильвером. |
162 метра - практически минимальная высота для прыжка. |
|
There... there are plenty of people who would jump at doing this. |
Многие люди с радостью за это ухватятся. |
Well, we need to find someone for her to jump into, someone anonymous, someone who could disappear with hope. |
Нам надо найти кого-то, в кого она перепрыгнет, кого-то анонимного, кого-то, кто может исчезнуть с Хоуп. |
What, is he going to jump into his time machine and fix everything? |
Что, он запрыгнет в свою машину времени и все исправит? |
Так что, пока не поздно, лучше покинуть корабль. |
|
Они называют себя мусульманами, и при этом - проходят вне очереди. |
|
He was the first to jump on shore; and had he dared, he would, like Lucius Brutus, have kissed his mother earth. |
Если бы он посмел, то, подобно Бруту, поцеловал бы землю. |
She's trying to jump the line. |
Она пытается перепрыгнуть черту. |
You ever see one of them safari shows, where a bunch of cheetahs just jump all up on an antelope? |
Ты видел когда-нибудь одно из этих сафари-шоу где стая гепардов скопом набрасывается на антилопу? |
Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions. |
Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами. |
No, this is where I say that without the booze I wouldn't even have the guts to do that jump. |
Нет, я скажу, что трезвым я бы даже не решился на тот прыжок. |
Похоже ты успеваешь заказать себе обед. |
|
The reason I say this is because it will jump from reference to reference without trying to group them together in some fashion. |
Причина, по которой я говорю это, заключается в том, что он будет прыгать от ссылки к ссылке, не пытаясь каким-то образом сгруппировать их вместе. |
Stunt driver Terry Grant performed a world record barrel roll jump in the car for the reveal which took place at the London ExCel centre. |
Пилот-каскадер Терри Грант выполнил мировой рекорд по прыжкам с бочки в автомобиле для шоу, которое проходило в Лондонском центре ExCel. |
At the end of a day with a negative leap second, which has not yet occurred, the Unix time number would jump up by 1 to the start of the next day. |
В конце дня с отрицательной скачкообразной секундой, которая еще не произошла, число времени Unix подскочит на 1 к началу следующего дня. |
His jump shooting is then developed by Coach Anzai, who has him make 20,000 shots in a week. |
Его прыжковая стрельба затем разрабатывается тренером Анзаем, который заставляет его делать 20 000 выстрелов в неделю. |
Written and illustrated by Lynn Okamoto, Elfen Lied was serialized in Weekly Young Jump from June 6, 2002 to August 25, 2005. |
Написанная и проиллюстрированная Линн Окамото, Elfen Lied была сериализована в еженедельнике Young Jump с 6 июня 2002 года по 25 августа 2005 года. |
Both pound and jump archaeological sites are found in several places in the U.S. and Canada. |
Как Паунд, так и Джамп археологические памятники находятся в нескольких местах в США и Канаде. |
The Knights of Pythias was founded on February 19, 1864, so we gotta jump on this. |
Рыцари Пифии были основаны 19 февраля 1864 года, так что мы должны перейти к этому. |
The Shaman King manga was originally serialized in Weekly Shōnen Jump between 1998 and 2004. |
Манга Shaman King была первоначально выпущена серийно в еженедельнике Shōnen Jump между 1998 и 2004 годами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jump both legs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jump both legs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jump, both, legs , а также произношение и транскрипцию к «jump both legs». Также, к фразе «jump both legs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.