Jump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Jump - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Прыгать
Translate
амер. |dʒʌmp| американское произношение слова
брит. |dʒʌmp| британское произношение слова

  • jump [ʤʌmp] сущ
    1. прыжокм, скачокм
      (leap)
      • parachute jump – прыжок с парашютом
      • jump in oil prices – скачок цен на нефть
  • jump [ʤʌmp] гл
    1. перепрыгивать, перепрыгнуть
      (jump over)
      • jump the fence – перепрыгнуть через забор
    2. скакать, вскакивать, вскочить, прыгнуть, подскочить, спрыгнуть, подпрыгнуть, поскакать, спрыгивать, запрыгнуть, запрыгать
      (skip, jump up, leap, jump down, ride)
      • jump forward – прыгнуть вперед
      • jump ahead – поскакать вперед
    3. подпрыгивать, отскочить, отскакивать
      (bounce)
    4. выскочить, выпрыгнуть, выпрыгивать
      (jump out)
    5. перейти
      (move)
    6. перенестись
      (transfer)
  • jump [ʤʌmp] прил
    1. прыжковый
      (hopping)

noun
прыжокbounce, jump, leap, hop, spring, bound
скачокjump, leap, hop, bounce, caper, skip
переходtransition, conversion, jump, passage, crossing, junction
разрывgap, break, rupture, breaking, discontinuity, jump
резкий переходjump
ускорениеacceleration, boost, precipitation, pickup, jump, speed-up
команда переходаjump
вздрагиваниеwince, jerk, start, flinch, jump
резкое повышениеjump
дислокация жилыjump
движение испугаjump
сбросdropping, throw, shedding, fault, discard, jump
преимуществоadvantage, edge, excellence, privilege, start, jump
verb
прыгатьjump, leap, hop, skip, spring, prance
вскочитьjump, jump on, jump into, start, start up, come up
перепрыгиватьjump, jump over, leap, hop, leapfrog, hop over
переходитьgo, proceed, turn, pass, transfer, jump
попрыгатьjump
перескакиватьjump, leap, skip, jump over, overleap, skip off
подскакиватьjump, bob, jump about, bob up and down
вскакиватьjump, jump up, up, hop, start up, upstart
скакатьjump, skip, leap, dance, cavort, spring
подпрыгиватьbounce, jump, hop, bob up and down, bob, jump about
шарахатьсяjump, dash aside, start aside
впрыгиватьjump, jump in
соскакиватьjump, jump off, fly off
вздрагиватьshudder, start, wince, shiver, startle, jump
качатьsway, swing, shake, rock, pump, jump
пропускатьmiss, skip, pass, overlook, miss out, jump
выполнять переходjump
избежатьavoid, help, get away, miss, cheat, jump
искажатьсяjump
братьtake, get, accept, take out, take in, jump
повышатьсяrise, go up, mount, advance, heighten, jump
подбрасыватьthrow up, toss up, plant, throw on, jump, jolt
захватыватьgrab, capture, seize, grasp, grip, jump
завладеватьseize, engross, occupy, lay hands on, secure, jump
смещатьсяjump
трястиshake, jiggle, rock, jolt, jounce, jump
заставить прыгатьjump
подниматьlift, raise, up, pick up, put up, jump
дергатьpull, twitch, yank, jerk, pull at, jump
нытьwhine, ache, complain, hurt, nag, jump
сваривать впритыкjump
расковатьjump
осаживать металлjump
не сделатьfail, jump
вспугиватьscare away, spring, scare, scare off, shoo, jump
бурить вручнуюjump

  • jump гл
    • leap · vault
    • jumping
    • jump out
    • skip · drop · run · start · pass over · startle · skip over · go
    • hop
    • rush
    • jump up · jump over
    • rise · soar

noun

  • leap, spring, vault, bound, hop
  • rise, leap, increase, upsurge, upswing, upturn, hike
  • start, jerk, involuntary movement, spasm
  • parachuting
  • start, startle
  • leap, saltation
  • jumping
  • leap

verb

  • leap, spring, bound, hop, skip, caper, dance, prance, frolic, cavort
  • vault (over), leap over, clear, sail over, hop over, hurdle
  • rise, go up, shoot up, soar, surge, climb, increase, skyrocket
  • start, jerk, jolt, flinch, recoil, jump out of one’s skin
  • accept eagerly, leap at, welcome with open arms, seize on, snap up, grab, pounce on
  • rock, hop, buzz, be lively, be wild
  • assault, assail, set upon, mug, attack, pounce on
  • climb up, rise
  • jump-start, jumpstart
  • chute, parachute
  • leap, spring, bound
  • leap
  • leap, jump off
  • jump out, leap out, stick out, stand out
  • start, startle
  • alternate
  • skip over, skip, pass over
  • derail

  • jump сущ
    • pop
  • jump гл
    • pop up

pop, pop up

Jump an act of jumping from a surface by pushing upward with one’s legs and feet.



He says that if a man doesn't jump immediately... there is a chance he won't jump at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что если человек не прыгнул сразу же,... есть вероятность того, что он не прыгнет вообще.

The only alert a shooter might have to that hack would be a sudden jump in the scope’s view as it shifts position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный момент, который может указать стрелку на то, что против него работают хакеры, это внезапный скачок изображения в прицеле, когда он меняет положение.

Jump in at the last minute and save the Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляешься в последний момент, чтобы спасти Землю?

We'd need a large tank of water, a hoop to jump through, and a bucket of whatever bite-sized treats you find tasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен большой бассейн, обруч, чтобы прыгать через него и ведро со всякими вкусностями, которые ты любишь.

He'll jump at the chance of some ritualised violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сможет отказаться от участия в ритуальном насилии.

Strong jump on all wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный скачок на всех волнах.

Usually, my mother would jump at going to the movies, because with three kids, she never had time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно моя начала бы прыгать из за похода в кино, потому что с тремя детьми, у неё никогда не было времени.

I jump from my bed and rush to slam the room's windows and doors shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соскакиваю с кровати и поспешно захлопываю окна и двери.

Come along, Captain Robinson, he shouted, with a sort of bullying deference under the rim of the old man's hat; the Holy Terror gave a submissive little jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идемте, капитан Робинсон! - заорал он, с грубоватой почтительностью заглядывая старику под шляпу. Страшный Робинсон покорно подпрыгнул.

I am so grateful to all of you who watched, and it's for you that I visited war zones and did that bungee jump...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна всем, кто смотрел это шоу. Ради вас я посещала зоны боевых действий и однажды спрыгнула с тарзанки...

Twice a day, you boys stain your mother's drapes, or befoul a gym sock that has to jump from the hamper straight into therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в день вы, парни, пачкаете шторы своих матерей или оскверняете спортивные носки, которые выпрыгивают к вам в руки прямо из корзины с бельём.

You guys, I know when I first brought this happy thought I was cheesy, but now that this actually happening, can we do a three-person celebratory jump hug?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, когда я это только придумал - показалось что будет как-то глупо... но все же такой момент... может мы втроем обнимемся и попрыгаем?

And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их.

Besides he could jump, not jump but bounce, days and nights long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он мог прыгать, не прыгать, а скакать, днями и ночами.

Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 лет назад, утром во вторник, Я проводил прыжок с парашютом в Форт-Брэгге, Северная Каролина.

We don't want to jump the gun and spook him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим поторопиться и отпугнуть его.

While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.

Barring a steep incline or any big jump in humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключая крутые склоны или любые резкие перепады влажности.

There are five other boats that would jump at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да тут есть еще пять лодок, которые займутся этим делом, если что.

Have to bypass them before we can restore full coverage, which we need in order to jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется обойти их, чтобы восстановить полное покрытие щитом. Которое нужно для прыжка.

You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них...

If we can scan titles, maybe something will jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся просмотреть названия, то вы, возможно, что-то и вспомните.

Run along and get me a double whisky, and jump on it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топай и принеси мне двойной виски. Одна нога здесь, другая там.

Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс,почему ты любым путем хочешь прыгнуть в эту предательскую яму?

No, this is where I say that without the booze I wouldn't even have the guts to do that jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я скажу, что трезвым я бы даже не решился на тот прыжок.

Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда.

The Knights of Pythias was founded on February 19, 1864, so we gotta jump on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари Пифии были основаны 19 февраля 1864 года, так что мы должны перейти к этому.

I just keep staring at them, hoping that something new will jump out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пялилась на них, надеясь найти что-то новое.

Both pound and jump archaeological sites are found in several places in the U.S. and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Паунд, так и Джамп археологические памятники находятся в нескольких местах в США и Канаде.

Terada makes an impressive backflip for his jump, in which the lady judges that Terada's jump was by far the best, and Riley's the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терада делает впечатляющий сальто назад для своего прыжка, в котором леди судит, что прыжок Терады был намного лучшим, а Райли-худшим.

Passenger compartment of Queen Elizabeth's car with jump seats folded down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирский отсек автомобиля королевы Елизаветы со сложенными откидными сиденьями.

What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?

You should jump ship before it's too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, пока не поздно, лучше покинуть корабль.

It was only a jump from the running board of the tram to the pavement, and only another step across the pavement before it ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подножки трамвая до тротуара остался один прыжок, а тротуары стали узкие в шаг один.

One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шаг впереди закона - это совсем не шутка

Why don't you jump in with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не поехать с ним?

With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет...

Mrs. had better jump on her man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, лучше прыгните на своего мужчину.

The Shaman King manga was originally serialized in Weekly Shōnen Jump between 1998 and 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манга Shaman King была первоначально выпущена серийно в еженедельнике Shōnen Jump между 1998 и 2004 годами.

If I thought for one second you could cure me, believe me, I'd jump at the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я на секунду предположил, что вы можете помочь мне, поверьте, я бы этим воспользовался.

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

What remains to be seen is whether he can convince his notoriously cautious patron to undertake the reforms needed to jump-start economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока остается неясным, сможет ли он убедить своего осторожного начальника в необходимости проведения реформ, которые нужны для стимулирования экономического роста.

He's seen three people jump into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как три человека прыгнули в воду.

The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

That the jump was caused by a geothermal event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прыжок был спровоцирован геотермальным явлением.

They claim to be Muslims, and they jump the queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они называют себя мусульманами, и при этом - проходят вне очереди.

She's trying to jump the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пытается перепрыгнуть черту.

You ever see one of them safari shows, where a bunch of cheetahs just jump all up on an antelope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел когда-нибудь одно из этих сафари-шоу где стая гепардов скопом набрасывается на антилопу?

It is true that most procedural and object-oriented programming languages don't let you jump to the middle of a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, большинство процедурных и объектно-ориентированных языков программирования не позволяют перейти к середине функции.

Told you to jump on the gravy train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал тебе прыгнуть на доходное место?

This causes performers to jump over or through the dragon's body sections, adding to the visual display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет исполнителей прыгать через или через части тела дракона, добавляя к визуальному отображению.

Watt also examines how exception sequencers differ from escape and jump sequencers; this is explained in the next section of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотт также исследует, как секвенсоры исключений отличаются от секвенсоров escape и jump; это объясняется в следующем разделе этой статьи.

There... there are plenty of people who would jump at doing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди с радостью за это ухватятся.

Tom is too young to jump to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том слишком мал, чтобы делать выводы.

This was the scariest thing of all, because I knew something was going to jump out at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было самое страшное, потому что я знал — на меня что-то обязательно бросится.

You look like you could jump in on that lunch order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже ты успеваешь заказать себе обед.

Chickens can run fairly quickly, and they can jump and fly for short periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры могут бегать довольно быстро, и они могут прыгать и летать в течение коротких периодов времени.

He then attempted to commit suicide several times, first by attempting to jump off the bridge, later by slashing his wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он несколько раз пытался покончить с собой, сначала прыгнув с моста, а затем перерезав себе вены.

Bouyon is popular across the Caribbean, and is known as jump up music in Guadeloupe and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйон популярен по всему Карибскому морю и известен как jump up music в Гваделупе и Мартинике.



0You have only looked at
% of the information