Just somehow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just somehow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просто как-то
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just sit in - просто сидеть в

  • just outside the door - за дверью

  • contains just a - содержит только

  • just leaving - оставив только

  • just suppose - просто предположим,

  • just on - только на

  • just world - весь мир

  • just change - только изменение

  • just playing - просто игра

  • just busy - просто занят

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- somehow [adverb]

pronoun: как-нибудь

adverb: как-нибудь, как-то, почему-то

  • somehow seems to - как-то, кажется,

  • i manage somehow - я как-нибудь

  • somehow thought - как-то думал,

  • somehow neglected - как-то пренебрегли

  • was somehow - как-то

  • somehow you - как-то ты

  • that somehow - что-то

  • who somehow - кто-то

  • somehow special - как-то особенное

  • manage somehow - как-нибудь

  • Синонимы к somehow: by any means, by hook or by crook, in some way, by some means, by fair means or foul, come what may, no matter how, one way or another, someway, someways

    Антонимы к somehow: never, no, no way, absolutely, accordingly, as a consequence, bad, because of this, completely, dead

    Значение somehow: in some way; by some means.



All this is clear enough, I commented. Surely you did not expect aught else from him? Somehow I was feeling annoyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, это все ясно, - сказал я, обращаясь к Полине, - неужели вы могли ожидать чего-нибудь другого, - прибавил я с негодованием.

Somehow, when it comes to mental illness, our ignorance eviscerates all empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело касается психического заболевания, наше невежество убивает сочувствие.

We all need help throughout our lifetime, but it is just as important that we are part of other people's support systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Аплодисменты) Мы все на протяжении жизни нуждаемся в помощи, и очень важно, чтобы мы могли поддержать друг друга.

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами.

No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем.

At the end the bad guy somehow drops his gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце плохой парень нечаянно роняет своё оружие.

The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал.

I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил.

So we asked the goose to do it again, and hoped she would do somehow, a more elegant or pretty job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы попросили гусыню всё переделать, и надеялись, что у неё выйдет лучше, элегантней и нарядней.

Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть.

This does not imply somehow that science and religion were in conflict here.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что наука и религия находились тогда в конфликте).

And I know you're all waiting for some other explanation that somehow keeps Walker the guy you knew, but the fact is, Walker is not the person you think he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что вы ожидаете немного других объяснений, которые бы сохранили Уолкера, парня которого вы знали, но дело в том, что Уолкер, это не тот человек, который он есть на самом деле.

Somehow it breaks her spell when it mingles with ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваясь с нашей, она каким-то образом разрушает заклятие.

A traitor, somehow, sneaks to his treason, but a renegade flaunts it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатель, так или иначе, стыдился своих поступков, ренегат же гордился предательством.

Grodd must be dampening our powers somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гродд как-то подавляет наши способности.

The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело.

Actually, she's a groupie that crawled into bed with Neil and somehow got herself on the payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, она фанатка, которая залезла к Нилу в койку, а потом как-то оказалась в платежной ведомости.

And somehow it all came together as a nearly perfect friendship, in the name of which nothing was impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каким-то образом из всего этого родилась едва ли не идеальная дружба, та, для которой нет на свете невозможного.

The only solution was to somehow shorten his nine minute commute to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход - найти способ сократить путь до школы, занимавший 9 минут.

Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour, somehow you don't invite happiness in without a full body search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док, после того, как вас сбросят с моста на скорости в 80 миль, вы не впустите в дом даже счастье без полного личного досмотра.

Somehow, that seemed a despicable occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то мне показалось странным такое занятие.

I'll get the money somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу деньги, так или иначе.

My special power is being somehow memorable after a very short run on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя суперсила - это быть в памяти людей после очень короткого показа по ТВ.

Once it's filled to the brim, it's got to overflow somehow, somewhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только произошло переполнение... Куда-то ведь избыток уходит?

I knew, eventually, somehow, Being in a relationship with you would totally pay off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что в конечном итоге как-нибудь отношения с тобой полностью окупятся.

Somehow I feel drawn towards the pen; on many and many an evening I have had nothing else in the world to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет опять к перу; да иногда и совсем делать нечего по вечерам.

Your girlfriend somehow got the Landmark Preservation Committee to agree to a hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подружка каким-то образом заставила Комитет по Сохранению Достопримечательностей согласится на слушание

Somehow it's managed to persist despite what should be extremely destructive ionising radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то она приспособилась к жизни в условиях чрезвычайно губительной ионизирующей радиации.

You can keep your emotions down for a while but somehow, some way, they will come out and they will be even more painful and more destructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подавить чувства но когда-нибудь они проявятся, став ещё разрушительнее.

His knowledge of her secret gave him an advantage over her that was exasperating, so she would have to change that by putting him at a disadvantage somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользовался своим преимуществом перед ней, потому что знал ее тайну, и это было невыносимо. Значит, надо найти способ как-то в чем-то восторжествовать над ним.

Somehow, that machine was made for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким - то образом оно создано специльно для меня.

You look little diffrent somehow. I mean in a good way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь как-то не так, я хочу сказать в хорошем смысле.

Somehow I guessed, before going to the window, that the room looked out upon the rhododendrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то, еще не успев подойти к окну, я догадалась, что кабинет выходит на кусты рододендрона.

This close family friend had been keeping a secret from you and Hank, and somehow this person's secret became known, and now you're sad and hurt and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У близкого друга семьи был секрет от вас с Хэнком. Каким-то образом этот секрет раскрылся, теперь вам грустно и больно, вы злитесь.

I mean, I... somehow thought I stumbled on a date with the most beautiful woman in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я.. думал, что я как-то попал на свидание с красивейшей женщиной в мире

I took a closer look at the antemortem trauma that somehow escaped medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул повнимательнее на прижизненную травму, которая почему-то не подвергалась медицинскомц лечению.

And if we give voice to that thing, it'll trick us somehow to try to get out and that is not gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы позволим этой сущности разговаривать, то она будет пытаться как-нибудь обхитрить нас, чтобы выбраться наружу. Но этого не будет.

She decided to part from the Kologrivovs immediately and somehow build her life alone and independently, and to ask Komarovsky for the money needed for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила немедленно расстаться с Кологривовыми и построить свою жизнь как-нибудь одиноко и независимо, а деньги, нужные для этого, попросить у Комаровского.

Somehow Duke's a part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дюк как-то в этом замешан.

But somehow, the Resistance knew to set explosives on the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каким-то образом Сопротивление знало, что нужно подложить взрывчатку на рельсы.

Somehow, we are always here at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мы всегда здесь в этот момент.

I think that somehow, Grodd is transmitting neural signals to Eiling's primary motor cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Гродд как-то передаёт нервные импульсы в первичную двигательную кору Эйлинга.

Egg-White omelet, multigrain pancakes, And something that looks like butter, but somehow isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омлет из белков, блинчики со злаками и нечто.. очень напоминающее масло, только это не масло.

Somehow he had imagined the churches would be scattered randomly across Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале он думал, что церкви разбросаны по Риму случайно, без какой-либо закономерности.

Is it possible that these two people, both grieving for a version of each other in the exact same spot, are somehow causing this soft spot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что эти два человека, оба скорбят о версиях друг друга в одном и том же месте, каким-то образом вызывая это искажение?

She must have had a bad feeling, somehow or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, у неё было плохое предчувствие.

You think Ana came down here, crossed paths with the cartel somehow, and they had one of their truckers dispose of her body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, Анна приехала сюда, где-то как-то пересеклась с картелем, а у них один из водителей избавился от её тела?

He somehow brings them to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как-то оживляет их.

Note the serial numbers on the bills... and whoever you suspect got them... check the numbers somehow, in his pockets or wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, перепиши номера на купюрах заранее. Осталось всего ничего - сверить номера на купюрах в бумажнике того, кого ты подозреваешь.

But somehow I know that she's waiting for me, so I start to walk up the hill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я откуда-то знаю, что она ждёт меня, так что я начинаю идти вверх по холму...

Well, maybe you let it slip somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, Вы как-то выдали эту информацию.

And if you're not doing well, come down here, we'll make it somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вам плохо, то приезжайте, какнибудь перебьемся.

I like it, but somehow they seem tangled up, like a lot of worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть на них интересно, но они все свиваются в один клубок, словно черви.

I don't understand how, why or what but Pinkie Sense somehow... makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю как, почему или что но каким-то образом Пинки-чувство... возможно!

I didn't edit the main article, but somehow it doesn't seem entirely accurate to make that categorical statement quoted above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не редактировал основную статью, но почему-то мне кажется не совсем точным делать это категоричное заявление, процитированное выше.

Somehow, UNC was permitted to continue a temporary dam for six months beyond its design life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом UNC было разрешено продолжать временную плотину в течение шести месяцев после ее расчетного срока службы.

It is absurd for this article to claim that I somehow control them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсурдно в этой статье утверждать, что я каким-то образом контролирую их.

Doesn't mean I have to somehow move from my POV because you refuse to accept it's credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что я должен каким-то образом отойти от своего POV, потому что вы отказываетесь принять его достоверность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just somehow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just somehow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, somehow , а также произношение и транскрипцию к «just somehow». Также, к фразе «just somehow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information