Keep your nose up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep your nose up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать нос вверх
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- your

твой

  • start your - начать свой

  • your preferred - ваш привилегированный

  • your situation - ваша ситуация

  • your process - ваш процесс

  • your fancy - ваши фантазии

  • your recommendations - ваши рекомендации

  • your moral - ваш моральный

  • your busy - ваш занят

  • your burden - ваше бремя

  • your betrayal - твое предательство

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- nose [noun]

noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель

adjective: носовой, головной

verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед

  • nose drops - капли в нос

  • as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице

  • bulbous nose - нос картошкой

  • blunt nose - тупой носок

  • nose up angle - угол кабрирования

  • to be led by the nose - чтобы водить за нос

  • nose area - нос область

  • electronic nose - электронный нос

  • rubber nose - резиновый нос

  • keep your nose up - держать нос вверх

  • Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker

    Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip

    Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • pin up - подкалывать

  • winding up - завершение

  • coop up - курить

  • brighten (up) - скрасить)

  • frost up - покрывать льдом

  • quaff up - осушать

  • growing up - выращивание

  • brushing up - отрабатывает

  • buggered up - содомия вверх

  • mast up - мачте вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



Your scale is tipped a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весы немного накренились.

Are you and your city ready to step up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой.

So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь.

One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности.

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками.

And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает.

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

You can use your bits of time for bits of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Fall to your knees, be humbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падайте на колени, смиряйтесь.

Wanted to ask you some questions about your neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа.

Kinda like your immune system falling apart on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того что твоя иммунная система отваливается от тебя.

But the idea of your witness could be immensely valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но портрет с его слов может быть чрезвычайно ценен.

You can't be blamed for feelings beyond your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя винить человека за чувства, которые ему неподвластны.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

Just take a look at your face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть раз смотрели на свою физиономию в зеркало?

The ship crashed on this moon of your Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

I'll smash your stupid grins off your stupid faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

Would you like to live with your mum, Jamie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми?

How did you know I'd call your bluff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе?

Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.

But I will remove the greater part of your earlobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я избавлю вас от большей части мочки уха.

Never give your writing or your photo to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не показывай свои письма и фото первому встречному.

I tried to build it in accordance with your design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом.

That is why Father Alzaga does not want your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине отец Альзага возражает против вашей помощи.

We merely slipped a little package into your lower tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

Your Staff advises retreating to the second reserve line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние депеши вам предписывают отступить на вторую резервную линию.

I don't even remember who peed on your sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не помню, кто помочился на твой диван.

You can make your way north to your homeland from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края.

The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

Actually, I want to talk to you about your misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях.

I was wondering if I might interview you sometime at your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время?

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

You immerse yourself in your work, and before you know it, you won't even remember his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полностью погружаешься в работу и вскоре понимаешь, что даже не помнишь его имени.

It indicates that there was a domestic dispute at your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано, что в ваш дом был вызов по поводу семейной ссоры.

I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща.

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.

Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь.

So I can keep my job and get busy with my education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я могу продолжать работать и заниматься своим образованием.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра.

We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим.

And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать.

You just want to keep us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

If we keep to the count, 18 revolutions per minute, we'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будем придерживаться 18 оборотам в минуту, всё будет хорошо.

It will help me keep track of your vital signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет отследить ваши жизненные показатели.

The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки.

Crockett, Tubbs, whatever you do, keep your hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук.

Since these apps and devices are easier to break into, blocking them helps keep your account safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нам защитить ваш аккаунт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep your nose up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep your nose up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, your, nose, up , а также произношение и транскрипцию к «keep your nose up». Также, к фразе «keep your nose up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information