Kick up a fuss/stink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удар, пинок, удар ногой, толчок, удовольствие, отдача, возбуждение, футболист, крепость, отскакивание
verb: пинать, брыкаться, лягаться, выгонять, избавиться, умереть, забивать гол, брыкать, ударять ногой, отдавать
kick-down buffer - амортизатор подъемного механизма
inswinger corner kick - подача углового удара дугой наружу
penalty kick shootout - серия пенальти
kick start - старт удар
kick after - удар после того, как
kick user - пользователь удар
kick in the door - удар в дверь
kick into gear - удар в механизм
on a kick - на удар
kick ball change - изменение удара мяч
Синонимы к kick: boot, swift kick, punt, fillip, jar, jolt, thrust, drop-kick, free-kick, wallop
Антонимы к kick: weakness, powerlessness, dullness, tastelessness, boredom, praise, compliment, start, take up
Значение kick: a blow or forceful thrust with the foot.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
spruce up - ели вверх
up for it - готов к этому
thumbs up - пальцы вверх
mussed up - перепутался
crumble up - рушиться
up to this point - до этого момента
come-up time - время достижения температуры стерилизации
roll up tent - сворачивать палатку
up-and-down traffic - встречное движение
sign up for account - регистрировать аккаунт
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give something a once-over - дать что-то однократно
take a whiz/piss - взять свист / ссать
serve with a writ - подавать с письмом
deliver a blow - доставить удар
weighing a ton - весом в тонну
receive a false impression - получить ложное впечатление
a stupor - ступор
have a strong aversion to - испытывают сильное отвращение к
give a passport to - предоставить паспорт
make a stand for - выставлять
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков
noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков
made a fuss - сделал суетиться
much fuss about - много шума о
no fuss, just - без суеты, просто
kick up fuss - пинок суеты
to kick up a fuss - поднимать шум
without fuss - без суеты
what the fuss is about - что шумиха
to make a fuss - суетиться
not make a fuss - не шуметь
fuss and fight - возня и борьба
Синонимы к fuss: brouhaha, agitation, commotion, bother, ado, stir, fluster, foofaraw, excitement, hoo-ha
Антонимы к fuss: crow, delight, rejoice
Значение fuss: a display of unnecessary or excessive excitement, activity, or interest.
noun: вонь, скандал, зловоние, смрад, шумиха
verb: вонять, смердеть, быть омерзительным, быть отталкивающим
kick up a fuss/stink about - поднимать шум / вонять о
stink/smell to high heaven - Вонь / запах к высоким небесам
stink bomb - бомба-вонючка
stink damp - газовая смесь после взрыва
to raise a stink - поднять вонь
stink of - воняет
stink off - вонь от
big stink - вонь
because you stink - потому что вы воняете
your feet stink - ваши ноги воняют
Синонимы к stink: stench, miasma, foul/bad smell, reek, funk, fetor, song and dance, uproar, fuss, furor
Антонимы к stink: perfume, sweetness, be good, be excellent
Значение stink: a strong unpleasant smell; a stench.
If you don't have your tea when you get home, you kick up a fuss. |
Если ты не достанешь чай, когда придешь с работы, пеняй на себя |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...? |
А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...? |
He told us to kick up a bit of a fuss. |
Он сказал, чтобы мы пошумели как следует. |
I don't want to kick up a fuss, but can we just leave at once? |
Не хочу поднимать скандал. Давай просто уйдем! |
I say to myself that I won't kick up a fuss anymore but... when I'm out in the street. |
Я говорю себе, что не буду так делать больше... но... когда я оказываюсь на улице. |
You kick up a fuss, they'll ruin you. |
Поднимите суматоху - вас угробят. |
You kick up a fuss, they'll ruin you. |
Поднимите суматоху - вас угробят. |
The important is we make sure the sister doesn't kick up a fuss. |
Сейчас важно убедиться, что сестра не поднимает шум. |
What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...? |
А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...? |
Right now, though, I feel the need to kick up a fuss. |
Но прямо сейчас я чувствую необходимость поднять шумиху. |
You must kick up a fuss, Richard. |
Вы должны возмутиться Ричард. |
You have to be careful not to kick up a fuss. |
Надо действовать осторожно, чтобы не разгорелся скандал. |
Afraid I'll kick up a fuss? |
Боишься, что я подниму шум? |
I don't kick up a fuss when you massage yourself with your yoga ball. |
Я же не поднимал шум, когда ты массировала себя своим мячом для йоги. |
Well, I think the city will be less apt to kick up a fuss. |
В этом случае город вряд ли станет поднимать шум. |
If you don't have your tea when you get home, you kick up a fuss. |
Если ты не достанешь чай, когда придешь с работы, пеняй на себя. |
Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю. |
|
He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces. |
Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
As far as how you get those impressions, well, if you need to kick off your shoes, stretch out on your chair, let your mind wander... It's all part of the job. |
А если для получения этих ощущений вам нужно разуться, устроиться в кресле поудобней и позволить себе отвлечься... это все - часть работы. |
However this plays out, however long it takes for the reset button to kick in, you can be safe there. |
Как бы всё в итоге ни сложилось, сколь бы долго ни заняло применение лекарства - там мы будем в безопасности. |
We're going to kick this case upstairs to someone with the latitude to clean up this mess without breaking into a sweat. |
Передадим это дело наверх. Тому, кто в состоянии решить проблему, глазом не моргнув. |
Drop the snowballs, kick them away from the snowsuits and keep the mittens where I can see them. |
Бросьте ваши снежки на землю, толкните их ногой в мою сторону, и держите ваши варежки так, чтобы я их видел. |
These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet. |
Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги. |
А ты зря орёшь, служивый! |
|
It's unofficial but Kick Squad's thinking anaphylactic shock. |
Данные не подтверждены, но медики считают, что это анафилактический шок. |
If I attempt to over-pressurize the boiler tank, those safeguards kick in automatically. |
Если я подниму давление в бойлере, предохранители сбросят его автоматически. |
This is very high grade 40% cheaper than what you can get commercially with all the same kick, of course. |
Качество высокое. И на 40% дешевле рыночной цены того же качества, конечно. |
Well, ain't this a kick in the pants? |
Вот это удар по яйцам. |
Сначала удар, затем ногой об пол. |
|
I gave him a nice kick in the balls! |
Я врезала ему хорошенько по яйцам! |
Hey, look, he weighs about as much as a football, and people do like to kick him. |
Эй, послушайте, он весит так же как и футбольный мяч и люди любят пинать его. |
Кевин, например, сегодня я должен был вышвырнуть его. |
|
To put this station back under Earth control and to kick out the alien influence. |
Вернуть Земле контроль над этой станцией и выкинуть инопланетян. |
Однажды они меня выкинут отсюда. |
|
Well, just keep trying to kick me out. |
Так, просто продолжай меня выгонять. |
So I don't wanna have to kick you or hit you. |
И мне совсем не хочется тебя бить или ударять. |
А теперь иди туда, и выиграй игру! |
|
Я знал, тчо моим дядям это понравится. |
|
Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё. |
|
I think he gets a kick out of it. |
Мне кажется он очень польщен. |
Sending people off to play house... do you get a kick out of it? |
Отправляя людей играть роли... Вы получаете от этого удовольствие? |
Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать. |
|
Kick you back 25% if you can hook it up. |
Отдам тебе 25% от выручки, если поможешь мне устроиться туда. |
I'll also kick back two percent of my profits on the 30 keys to you. |
Я также отдам тебе 2 процента от моих доходов с 30 кило. |
You watch him die, watch him beg, watch him kick and spit the life out of him until he shits and is gone. |
Посмотрите, как он будет плеваться, брыкаться наделает в свои штаны. А потом, знаете что? |
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
The poor animal began to kick, and the little robber-girl laughed, and pulled down Gerda into bed with her. |
Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. |
She's on this new kick about how she wants to see the world. |
У неё новый бзик, хочет посмотреть мир. |
My improved version of Wing Chun incorporates the short stretch and high kick |
Мой усовершенствованный стиль Винь Чуня базируется на близких позициях и ударах сверху. |
And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls. |
И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам. |
Вот почему мы здесь и завтра мы забьём всемирный гол. |
|
Но топтать человека ногами? |
|
Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X. |
Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази. |
When I think of the scenarios I could've thought up, I'd kick myself. |
Когда я думаю о сценариях, которые мог придумать, мне хочется себя ударить. |
To counteract this, a pitcher can do a quick leg kick to get momentum going while not taking a long time. |
Чтобы противодействовать этому, питчер может сделать быстрый удар ногой, чтобы получить импульс, не занимая много времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kick up a fuss/stink».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kick up a fuss/stink» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kick, up, a, fuss/stink , а также произношение и транскрипцию к «kick up a fuss/stink». Также, к фразе «kick up a fuss/stink» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.