Kicking in doors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kicking in doors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ногами в двери
Translate

- kicking [noun]

verb: пинать, брыкаться, лягаться, выгонять, избавиться, умереть, забивать гол, брыкать, ударять ногой, отдавать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- doors

двери



You know, I want to be out there kicking down doors, you know, fighting crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне нужно быть там - вышибать двери, бороться с преступностью.

It's portable, requires little power, and can see through doors well enough to tell you if they're worth kicking down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переносной, требует малой энергии, и позволяет посмотреть за двери, чтобы понять, стоит ли их выламывать.

I'm just used to you kicking down doors and shooting perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я привык, что ты вышибаешь двери и стреляешь в правонарушителей.

We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты.

Tell me, Agent Danvers, why are you wasting that brain kicking down doors for the government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, агент Дэнверс, почему вы тратите такой ум на вышибание дверей для правительства?

I don't feel like kicking down doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в настроении выбивать двери.

That's why we're not just going in kicking in doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы не просто выбиваем двери.

Kicking down doors, getting the guns ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышибая двери, готовя пушки.

Look, you go kicking doors down, breaking the place up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, выбил дверь, разнёс всё вокруг...

It gives us an excuse to start kicking doors down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дает нам повод начать к чертям вышибать их двери!

I'm just used to you kicking down doors and shooting perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я привык, что ты вышибаешь двери и стреляешь в правонарушителей.

Why are they kicking down doors trying to find you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему они вышибают двери, пытаясь тебя отыскать?

You better start opening some doors, or I promise ya, I'm gonna start kicking them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше начать открывать некоторые двери, или я тебе обещаю, я начну их выносить.

So I'm just watching, not kicking down any doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, просто посмотреть, не выбивая никаких дверей?

If the killer is the same person, is it possible he's proficient in boxing, kicking and grappling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если убийца тот же человек, возможно ли, что он искуссно владеет ударами рук, ног и техникой захватов?

The large exterior oak doors creak and rattle with each gust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубовые двери скрипят и дребезжат от каждого порыва ветра.

You lot were doing all the kicking and the punching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ваша компания тут всех избивала.

The Rockettes were kicking their heads off, the way they do when they're all in line with their arms around each other's waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труппа Рокетт выделывала бог знает что -знаете, как они танцуют, все в ряд, обхватив друг дружку за талию.

I remember my mom taking me just kicking and screaming to the dentist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я брыкалась и визжала, когда мама вела меня к зубному.

You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их.

There's an antechamber and a set of glass doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вестибюль и стеклянные двери.

A wardrobe with open doors sailed over him like a plump, prehistoric bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над его головой, словно неуклюжая ископаемая птица, проплыл шкаф с открытыми дверцами.

Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама заблокировала бы замки на дверях машины, если бы ей пришлось ехать через эту мешанину национальностей.

How she rode that kicking mare at Queen's Crawley!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она справилась с этой норовистой кобылой в Королевском Кроули!

He struggled hard... knocked at many a doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго боролся. Стучал во многие двери.

By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок.

I'm not kicking against the traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я шёл против течения.

Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери.

Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля

That afternoon the elders held a meeting behind locked doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня старейшины собрались при закрытых дверях.

I start kicking around in there, CIA blue team's gonna shut my own back door in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я начну там орудовать, цру-шные сисадмины закроют мне черный вход.

Doors opened one by one, and the neighborhood slowly came alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна за другой отворялись двери, улица медленно оживала.

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном.

34 days since the first inauguration in the history of our country to ever have been held behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

34 день первой инаугурации в истории нашей страны, которая прошла за закрытыми дверями.

Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями.

Scarlett cast a despairing glance at Melly, who twisted her handkerchief helplessly and went out, softly pulling the sliding doors together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт с отчаянием и мольбой посмотрела на Мелани. Беспомощно теребя в руках платочек, Мелани покорно вышла из комнаты и тихонько притворила за собой дверь.

We need the doors to board up the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно взять двери. Мы ими забьём оконные проёмы.

Kicking and screaming, if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избитого и кричащего, если можно.

It's enough to rip the doors right off the hinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого достаточно, чтобы сорвать двери с петель.

And what if public finds out that you have locked the doors of General hospital... that you gave them one, and only one epidemiologist to fight disease... that could start to spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если публика узнает, что вы заблокировали Общую больницу... что вы дали ей одного, и только одного эпидемиолога для борьбы с заразой... которая может и распространиться.

She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми.

What else do you do for amusement, slam your fingers in car doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты еще веселишься? - Суешь палец в дверные щели?

How can you have gull-wing doors on a convertible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у тебя могут быть крылья чайки на автомобиле с откидным верхом?

The bus driver opened the doors and made me throw it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондуктор открыл дверцу и велел мне бросить снежок.

Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи.

The moment I entered, the doors closed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я вошла все двери закрылись

The camerlegno led the way in short, quick strides, his frock kicking out in front of him as he walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий энергично шагал впереди гвардейца, и полы его сутаны при ходьбе слегка распахивались, открывая черные туфли на каучуковой подошве.

As much as I would hate to throw you over my shoulder and drag you kicking and screaming to the compound, we both know I will for the sake of my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сильно мне хочется перебросить тебя через плечо и утащить тебя, пинающуюся и кричащую, для воссоединения. Мы оба знаем, что я бы сделаю это ради моего ребёнка.

To compensate for the lack of an isolated vocal booth, Morrison recorded in the bathroom doorway, singing into the same microphone used on the Doors' final tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать отсутствие изолированной вокальной кабинки, Моррисон записал запись в дверях ванной комнаты, напевая в тот же микрофон, который использовался в последнем туре Doors.

It had swing-out back doors, which were replaced by a tailgate and hatch in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были распашные задние двери, которые были заменены задней дверью и люком в 1994 году.

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

Brunelleschi's pride got in the way, and he went to Rome to study architecture leaving Ghiberti to work on the doors himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордость Брунеллески мешала ему, и он отправился в Рим изучать архитектуру, оставив Гиберти самому работать над дверями.

After kicking the meter man, she is arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она ударила ногой мужчину-счетовода, ее арестовали.

The doors do not need to be closed directly, instead the door only needs to contact the latch, causing the door to pull itself completely closed electrically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери не нужно закрывать сразу, вместо этого дверь только должна контактировать с защелкой, заставляя дверь полностью закрыться электрически.

The captain then tried to break down the door, but like most cockpit doors made after the September 11 attacks, it had been reinforced to prevent intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем капитан попытался взломать дверь, но, как и большинство дверей кабины, сделанных после терактов 11 сентября,она была укреплена, чтобы предотвратить вторжение.

It seems to have four doors on the outside, although three are made inaccessible by an invisible wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что снаружи у него четыре двери, хотя три из них закрыты невидимой стеной.

A crew cab, or double cab, seats five or six and has four full-sized, front-hinged doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабина экипажа, или двойная кабина, вмещает пять или шесть человек и имеет четыре полноразмерные передние распашные двери.

Later Lili and Boone become acquainted with Jonathan Doors's state-of-the-art base for the Resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Лили и Бун познакомились с самой современной базой сопротивления Джонатана Дорса.

The sculptural decorations above the entrance doors of Sanssouci were created by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптурные украшения над входными дверями Сан-Суси были созданы им самим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kicking in doors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kicking in doors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kicking, in, doors , а также произношение и транскрипцию к «kicking in doors». Также, к фразе «kicking in doors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information