Knowledge and experiences gained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knowledge and experiences gained - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знания и опыт, накопленные
Translate

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- experiences [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте

- gained [verb]

verb: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать, завоевывать, выгадать, отвоевывать, выгадывать



The learner has prior knowledge and experiences, which is often determined by their social and cultural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащийся обладает предварительными знаниями и опытом, которые часто определяются его социальным и культурным окружением.

There are opportunities in life for gaining knowledge and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни есть много возможностей для получения знаний и опыта.

It's about gathering up all of the knowledge and experience you've collected up to now to help you dive into the things you don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь.

In the absence of objectivity, there is no knowledge and all private experiences of impressions of different individuals would be incommunicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие объективности не существует знания, и все частные переживания впечатлений различных индивидов были бы непередаваемы.

A specialty occupation requires the application of specialized knowledge and a bachelor's degree or the equivalent of work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальность требует применения специальных знаний и степени бакалавра или эквивалента опыта работы.

There's a whole world of knowledge and experience out there, things that you don't learn at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нас мир знаний и разнообразного опыта, вещей, которым тебя в школе не научат.

You represent that you have sufficient knowledge, market sophistication, professional advice and experience to make your own evaluation of the merits and risks of any Transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете, что у вас есть достаточные знания, понимание рынка, совет специалиста и опыт, требуемые для собственной оценки преимуществ и рисков, связанных со Сделкой.

Thus, it can be said that intuition and deduction combined to provide us with a priori knowledge – we gained this knowledge independently of sense experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно сказать, что интуиция и дедукция объединились, чтобы дать нам априорное знание – мы получили это знание независимо от чувственного опыта.

It's actually the whole epoch for schoolchildren: they get major knowledge about outside world, obtain certain skills and get the experience of living in the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически целая эпоха для школьников: они получают основные знания об окружающем мире, определенные навыки и опыт поведения в обществе.

Physicians are then given a reentry plan, which includes supervised clinical experience to update skills and knowledge and a detailed reporting of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем врачам дается план повторного входа, который включает в себя контролируемый клинический опыт для обновления навыков и знаний и детальный отчет о прогрессе.

The knowledge must be present, Socrates concludes, in an eternal, non-experiential form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание должно присутствовать, заключает Сократ, в вечной, не эмпирической форме.

He attributed any sense of maladjustment or breakdown to inborn universal expectations and knowledge, not to conditional feelings experienced in each unique situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приписывал любое чувство дезадаптации или расстройства врожденным универсальным ожиданиям и знаниям, а не условным чувствам, испытываемым в каждой уникальной ситуации.

A consultant is usually an expert or an experienced professional in a specific field and has a wide knowledge of the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант, как правило, является экспертом или опытным специалистом в конкретной области и обладает широкими знаниями в данной области.

Long before the invention of printing people valued books as treasure troves of the human knowledge and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До изобретения книгопечатания люди считали книги сокровищницей человеческого знания и опыта.

Learning is therefore done by students' “constructingknowledge out of their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обучение осуществляется путем “конструирования” знаний учащимися на основе их опыта.

In chapter 9, Ariely and other colleagues conducted a series of experiments to determine whether previous knowledge can change an actual sensory experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 9 Ариели и другие коллеги провели серию экспериментов, чтобы определить, может ли предыдущее знание изменить реальный сенсорный опыт.

He has knowledge and experience as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть знания и опыт.

Epiphanies can come in many different forms, and are often generated by a complex combination of experience, memory, knowledge, predisposition and context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпифании могут проявляться в самых разных формах и часто порождаются сложным сочетанием опыта, памяти, знаний, предрасположенности и контекста.

Standpoint theory seeks to develop a particular feminist epistemology, that values the experiences of women and minorities as a source for knowledge..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория точки зрения стремится развить особую феминистскую эпистемологию, которая ценит опыт женщин и меньшинств как источник знания..

Stereotypes provide us with knowledge before the actual experience and thus influence our perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереотипы дают нам знание еще до того, как мы получаем реальный опыт, и таким образом влияют на наше восприятие.

They have got a lot of experience and they have always happy to share their knowledge with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители имеют большой жизненный опыт, и всегда рады поделиться своими знаниями со мной.

What you need is a group of professionals in various fields of knowledge with a good experience of work under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна группа профессионалов специалистов различных областей знаний с опытом работы в кризисных ситуациях.

Rajaram met many wise sages, but none of them met his requirements of lifelong celibacy and an intimate knowledge and experience of the Vedas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раджарам встречался со многими мудрыми мудрецами, но ни один из них не отвечал его требованиям пожизненного безбрачия и глубокого знания и опыта Вед.

Working experience. Knowledge of construction equipment and machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж., 30-50 лет, опыт работы, знание строительной техники и механизмов.

I am convinced that his experience and broad knowledge of questions relating to disarmament will be an earnest of the success of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что его опыт и глубокое знание связанных с разоружением проблем послужат успеху работы этого Комитета.

Experiences can trigger a process that allows this knowledge to come into our consciousness, but the experiences don't provide us with the knowledge itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживания могут вызвать процесс, который позволяет этому знанию войти в наше сознание, но переживания не дают нам самого знания.

Theory of Mind is the ability to know that the experience of knowledge and intention lies behind human actions such as facial expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория разума-это способность знать, что опыт знания и намерения лежит за человеческими действиями, такими как выражение лица.

While all editors are welcome to join, editors with experience creating FAs, especially those with strong copyediting skills and/or knowledge of MoS are most needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все редакторы могут присоединиться, редакторы с опытом создания ФАС, особенно те, кто обладает сильными навыками копирайтинга и/или знанием MoS, наиболее необходимы.

In philosophy, empiricism is generally a theory of knowledge focusing on the role of experience, especially experience based on perceptual observations by the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии эмпиризм обычно представляет собой теорию познания, фокусирующуюся на роли опыта, особенно опыта, основанного на чувственных наблюдениях.

In both cases, the theory of constructivism suggests that learners construct knowledge out of their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях теория конструктивизма предполагает, что учащиеся конструируют знания из своего опыта.

If the designers had known what was really happening in the real world with their designs - the road, the building, Barbie - they could've used that knowledge to create an experience that was better for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы дизайнеры знали, что на самом деле произойдёт в реальном мире с их детищем: дорогами, зданиями, Барби, они бы использовали эти знания на благо их потребителя.

This is about gaining knowledge and experience, so please just trust me, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в получении знаний и опыта. пожалуйста, просто поверь мне, хорошо?

Calculation of costs or possible side-effects is another complicated matter that requires experience and professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной сложностью является анализ расходов или возможных побочных эффектов, который требует наличия опыта и квалификации.

He attributed any sense of maladjustment or breakdown to inborn universal expectations and knowledge, not to conditional feelings experienced in each unique situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приписывал любое чувство дезадаптации или расстройства врожденным универсальным ожиданиям и знаниям, а не условным чувствам, испытываемым в каждой уникальной ситуации.

I doubt if even now they have any clear knowledge of my experience in this field and what I could do with such a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что они даже и сейчас поняли, какой у меня в этом смысле огромный опыт и как бы я мог развернуться, заполучив такой великолепный подряд.

However, they still reported that they preferred it, proving that knowledge after the experience does not affect our sensory perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они все же сообщили, что предпочли его, доказав, что знание после опыта не влияет на наше чувственное восприятие.

You may wonder at my saying this so confidently with so little knowledge or experience, but I know it for a certainty from my own heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, может быть, удивляетесь, что я говорю это очень уверенно, хотя сама так неопытна и так мало знаю жизнь, но сердце подсказывает мне, что я права.

It did not occur to him that this fearlessness was founded upon experience and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчонку не приходило в голову, что это бесстрашие - плод опыта и знания.

He therefore concludes that both reason and experience are necessary for human knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он приходит к выводу, что для человеческого познания необходимы и разум, и опыт.

For all his tremendous experience and his knowledge of people, Rolling had never before in his life come up against such insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей огромной опытности и знании людей Роллинг первый раз в жизни видел такого нахала.

And, as for experience, as for knowledge of one's fellow beings-nothing either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опыт-то, знание ближнего - это-то хотя бы можно предъявить? Увы, и этого нет в помине.

Modules varied between countries, but contained questions regarding obstetric fistula knowledge and experience of symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных странах эти модули неодинаковы, однако они содержат вопросы, касающиеся понимания проблемы акушерской фистулы и проявления ее симптомов.

This was all very useful knowledge and experience when he started his first band After School Special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было очень полезным знанием и опытом, когда он начал свою первую группу после школы.

With this, semantic memory is known as the knowledge that people gain from experiencing events in the everyday world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом семантическая память известна как знание, которое люди получают от переживания событий в повседневном мире.

The problem of bias, which is the distorting influences of present knowledge, beliefs, and feelings on recollection of previous experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема предвзятости, которая заключается в искажающем влиянии нынешних знаний, убеждений и чувств на воспоминания о предыдущем опыте.

With his knowledge, experience and contacts within the medical field, it appeared Gardner had his medical career plans laid out before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его знаниями, опытом и связями в области медицины, казалось, что Гарднер имел свои планы медицинской карьеры, изложенные перед ним.

His knowledge and experience of components, their design, construction, application, and reliability had become widely recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его знания и опыт в области компонентов, их конструкции, конструкции, применения и надежности получили широкое признание.

They are expected to have knowledge and experience in riding trains, and are evaluated for how well they would represent the hobo community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что они будут обладать знаниями и опытом в езде на поездах и оценят, насколько хорошо они будут представлять сообщество бродяг.

It will allow you to gain the required knowledge and the experience being sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите все необходимые знания и опыт.

It requires a wealth of knowledge concerning personality dynamics generally as well as considerable experience with the Rorschach method specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует обширных знаний о динамике личности в целом, а также значительного опыта работы с методом Роршаха в частности.

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

It is the result of experience perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, опытность тому причина.

The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии.

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и...

There's no one on this ship with more knowledge of the crystalline entity than Commander Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, ни у кого на этом корабле нет столько знаний о Кристаллическом Существе, сколько у коммандера Дейты.

Harry's infected arm is amputated and he is emotionally distraught by the knowledge that Marion will not visit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженная рука Гарри ампутирована, и он эмоционально расстроен, зная, что Марион не будет навещать его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowledge and experiences gained». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowledge and experiences gained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowledge, and, experiences, gained , а также произношение и транскрипцию к «knowledge and experiences gained». Также, к фразе «knowledge and experiences gained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information