Lap over: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lap over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кругомTranslate

verb
перекрыватьoverlap, cover, span, overlay, shut, lap over
выходить за пределыgo beyond, outstep, pass, overreach, lap over, overflow
- lap [noun]

noun: круг, колени, этап, тур, перекрытие, подол, заезд, раунд, притир, напуск

verb: лакать, жадно пить, упиваться, складывать, притирать, шлифовать, перекрывать, укутывать, окутывать, окружать

- over

сюда



She gathered handfuls of glass off the floor and poured it over her lap, over her hair. Она хватала осколки стекла с пола и посыпала им колени, волосы.
With the sighting lap over, we were told to put some distance between ourselves and go for it. С окончанием тестового круга, нам посоветовали держать дистанцию друг от друга.
I'll take another lap over here. Плесни нам сюда еще чего-нибудь.
The #2 car would win the race after battling with its sister car throughout the race, winning an entire lap over Toyota. Автомобиль №2 выиграл бы гонку после того, как сражался со своим родственным автомобилем на протяжении всей гонки, выиграв целый круг над Toyota.
I had a coat over my lap, and I was pretending to stitch buttons to it. У меня было пальто на коленях и я делал вид, что пришиваю пуговицы на нём.
Mammy plucked a large towel from the washstand and carefully tied it around Scarlett's neck, spreading the white folds over her lap. Мамушка сняла с вешалки большое полотенце, осторожно повязала его Скарлетт на шею и расправила белые складки у нее на коленях.
While they stoop down besides him and start talking, he smiles blankly, a pair of headphones over his ears... and a Walkman Sony cassette player in his lap. В то время как они приостанавливаются около него и начинают разговор, он безучастно улыбается, в ушах у него пара наушников... а на коленке - кассетный плеер Сони Валкман
And at that exact moment, the woman spun twice, teetered over, and fell right into my lap. И именно в этот момент женщина дважды повернулась, пошатнулась и упала ко мне на колени.
So what I did was, I went over and made her move over on the glider so that I could sit down next to her-I practically sat down in her lap, as a matter of fact. Встал, подошел к ней и заставил ее потесниться, чтобы сесть с ней рядом, я чуть ли не на колени к ней уселся.
One lap to go, instincts take over. Остался один круг, инстинкты берут верх.
She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight. Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.
She folds Harding's folio back up and puts it on her lap and crosses her hands over it, looking around the room just like somebody might dare have something to say. Сестра закрывает папку Хардинга, кладет на колени, скрещивает руки поверх нее и оглядывает комнату - ну, кто из вас осмелится заговорить?
She rose from her chair by the fire, walked over to sit on his lap, began to rumple his hair. И, встав со своего кресла у камина, подошла к нему, ласково провела ладонью по его волосам и села к нему на колени.
Over the years, we've seen the Stig cutting this corner, putting two wheels on the grass to get the best possible lap times. Все эти годы мы наблюдали, как Стиг срезает этот поворот, проезжая двумя колесами по траве, чтобы добиться лучшего времени круга.
Dad! cried Jenny, jumping from her father's lap and running over to Timur. Don't you believe anyone! Папа! - вскакивая с колен отца и подбегая к Тимуру, сказала Женя. - Ты никому не верь!
OK, so, anyway, you came over here to try your hand at a lap and I guess a lap is quite unusual with corners for an American. Хорошо, итак, в любом случае, вы пришли сюда попробовать свои силы на круге и я думаю, круг довольно необычный для американца, с поворотами.
She stared at him, dazed and transfixed, and he went over and kneeled beside her, and took her two feet close in his two hands, and buried his face in her lap, remaining motionless. Она смотрела на него зачарованно, неотрывно, а он опустился на колени, обнял ее ноги, зарылся лицом в ее колени и застыл.
I remember one time when these kids took my lunch and spilled it all over my lap. Я помню один раз, когда дети взяли мой обед и разлили его вокруг меня.
Over the next couple of years, the Kuzmak ASGB was modified to make it suitable for laparoscopic implantation, eventually emerging as the modern lap band. В течение следующих нескольких лет KUZMAK ASGB был модифицирован, чтобы сделать его пригодным для лапароскопической имплантации, в конечном итоге появившись как современная лапароскопическая лента.
Immediately, Mansell fought hard to catch the leading Brabham, taking over a second per lap off his lead. Сразу же Мэнселл изо всех сил боролся за то, чтобы догнать ведущего Брэбхэма, отнимая у него по секунде за круг.
The race was won by 22-year-old Roberto Moreno by over a lap from Nelson Piquet with Australian Geoff Brabham finishing third. Гонку выиграл 22-летний Роберто Морено, преодолев круг от Нельсона Пике с австралийцем Джеффом Брэбхэмом, финишировавшим третьим.
On lap 35, Mansell pulled over when the Williams's new semi-automatic gearbox failed, and on the next time around, Berger's race ended as well. На 35-м круге Мэнселл остановился, когда новая полуавтоматическая коробка передач Уильямса отказала, и в следующий раз гонка Бергера также закончилась.
Despite his knowledge on the Virgin and Christ's relationship, Michelangelo wanted the leg to simply and lifelessly hang over the Virgin's lap as an act of innocence. Несмотря на свои знания об отношениях Девы и Христа, Микеланджело хотел, чтобы нога просто и безжизненно висела на коленях Девы как акт невинности.
A lap belt is a strap that goes over the waist. Поясной ремень-это ремень, который идет через талию.
Instead, he drove along the circuit for over one lap until the race direction showed him the black flag to disqualify him and order his immediate return to the pits. Вместо этого он проехал по трассе больше одного круга, пока направление гонки не показало ему черный флаг, чтобы дисквалифицировать его и приказать немедленно вернуться в боксы.
By lap 26 Villeneuve was all over the back of Andretti and a few laps later took the inside line into Paddock Hill bend and retook the lead. К 26-му кругу Вильнев был на всем протяжении позади Андретти, а через несколько кругов занял внутреннюю линию в паддок-Хилл-бенд и снова взял лидерство.
On lap 38, by which time Piquet had extended his lead to over 20 seconds, Prost overtook Rosberg for second at the Verrerie bends. На 38-м круге, к которому Пике продлил свое лидерство до более чем 20 секунд, прост обогнал Росберга на втором месте в поворотах Веррери.
In the Dhyana Mudra the Buddha sits cross-legged with his upturned palms placed one over the other on his lap. В Дхьяна-мудре Будда сидит, скрестив ноги и положив одну поверх другой ладони на колени.
Sommer took over at the next pitstop, continuing the hard charge and breaking the lap record yet again. Соммер взял верх на следующем питстопе, продолжая жесткую атаку и снова побив рекорд круга.
With a two-lap lead over Chinetti/Gunzberg, things were looking positive for Sommer to get back-to-back victories. С отрывом в два круга над Чинетти/Гунцбергом все выглядело позитивно для Соммера, чтобы получить победы спина к спине.
The ride was closed until the next season, when it reopened with more secure over-the-shoulder restraints instead of lap bars. Аттракцион был закрыт до следующего сезона, когда он снова открылся с более надежными ремнями безопасности через плечо, а не на коленях.
Paige, having been incensed by the Jobsons over the evening, agrees and gives Justin a lap dance, before Julie-Ann attacks her. Пейдж, разозлившись на Джобсонов за весь вечер, соглашается и дает Джастину танец на коленях, прежде чем Джули-Энн нападает на нее.
He recognizes his faithful animal defender, bends over his dying servant, and places his head in his lap. Он узнает своего верного защитника животных, склоняется над умирающим слугой и кладет голову ему на колени.

0Вы посмотрели только
% информации