Lap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Lap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
круг
Translate
амер. |læp| американское произношение слова
брит. |læp| британское произношение слова

  • lap [læp] сущ
    1. кругм
      (circle)
      • final lap – последний круг
    2. колениср
      (kneel)
    3. полаж
      (skirt)
    4. подолм
      (hem)
    5. плескм
      (splash)
    6. этапм, турм
      (stage, round)
      • last lap – последний этап
    7. нахлестм, перекрытиеср, внахлестм, напускм
      (overlap)
    8. лоноср
      (bosom)
    9. заездм
      (arrival)
    10. круг почета
      (victory lap)
    11. притирм
  • lap [læp] гл
    1. плескаться, лакать
      (splash, lap up)
    2. упиваться
      (revel)
    3. притереть
      (grind)
  • lap [læp] прил
    1. поясной
      (belt)
  • lap [læp] нареч
    1. внахлестку

noun
кругcircle, range, round, lap, disk, disc
колениlap, marrowbones
этапstage, phase, milestone, leg, lap
турtour, round, lap, bout, gabion, dance
перекрытиеoverlap, ceiling, overlay, floor, lap
подолskirt, skirts, lap, hemline
заездheat, lap, bout
раундround, lap
притирlap
напускlap
помоиslops, swill, slop, dishwater, lap, wash
накройlap
мочкаlap, soak
рулонroll, web, reel, bolt, lap
партия игрыlap
нахлесткаoverlap, lap
полаflap, skirt, lap, tail, flapper
жидкая пищаslop, lap
полировальный кругlap, glazer
круг или оборот нитиlap
лаканиеlap
жадный глотокlap
слабый напитокlap, slipslop
круг или оборот канатаlap
плеск волнplay of the waves, lap
дистанцияdistance, range, lap
шлифовальный кругemery wheel, lap, glazer
часть игрыlap
ущельеcanyon, ravine, pass, defile, gap, lap
фалдаflapper, coattail, tail, lap
verb
лакатьlap, lap up, swill
жадно питьlap, swill
упиватьсяrevel, lap, glory, drink in
складыватьfold, add up, add, add together, sum, lap
притиратьlap, grind in, reseat, hone
шлифоватьgrind, polish, abrade, cut, smooth, lap
перекрыватьoverlap, cover, span, overlay, shut, lap
укутыватьwrap up, lap, enwrap
окутыватьenvelop, wrap, shroud, enwrap, muffle, lap
окружатьsurround, compass, encircle, environ, enclose, lap
охватыватьcover, embrace, span, comprise, grasp, lap
свертыватьroll, roll up, coagulate, curdle, furl, lap
нахлестыватьlap
перекрывать в напускlap
завертыватьwrap, roll up, roll, fold up, wrap up, lap
жадно глотатьgulp, bolt down, gorge, gobble, guzzle, lap
жадно поглощатьlap, gorge
плескаться о берегlap
полироватьpolish, burnish, buff, grind, brighten, lap
доводитьbring, carry, drive, lead to, lap, lash
соединять внахлесткуlap

  • lap сущ
    • circle · stage · splash · round · range
    • leg · knee · elbow · hem
    • bosom
    • lap up
    • overlap

noun

  • knee, knees, thighs
  • circuit, leg, circle, revolution, round, length
  • circle, circuit
  • overlap
  • lick

verb

  • overtake, outstrip, leave behind, pass, go past, catch up with, leapfrog
  • wrap, swathe, envelop, enfold, swaddle
  • splash, wash, swish, slosh, break, beat, strike, dash, roll, plash
  • drink, lick up, swallow, slurp, gulp
  • lick
  • lap up, lick
  • swoosh, swish
  • wash, lave

pour, roll, stream

Lap the flat area between the waist and knees of a seated person.



This lap bar's constricting my blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поручень сужает мой кровоток.

If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried to lap me with a BB gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать.

Look at you in the lap of luxury like a pig in his own feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмотри на себя в этой роскоши, как свинья в луже собственный испражнений.

At the start of the last lap de Angelis was 1.6 seconds ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На старте последнего круга Де Анжелис был на 1,6 секунды впереди.

On lap 26 he passed Senna at the Ascari chicane, but on the following lap a gearbox failure took him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 26-м круге он обогнал Сенну на шикане Ascari, но на следующем круге отказ коробки передач вывел его из строя.

so I dropped off to sleep in his lap under the dusky, dreamy smell of... dying moons and shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я заснула у него на коленях под сумеречным, неверным светом... умирающей луны и теней.

What you're looking at here is the Stig setting a lap time in the modern-day equivalent of our cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы сейчас видите, это Стиг, который устанавливает время круга на современном эквиваленте наших машин.

I don't understand why you women lap it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему женщины на это попадаются.

I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня не исполняли приватный танец со времен правления Рейгана.

You know, or maybe on the dead dad's lap whose only fault was loving that kid too much and letting him fly the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или на коленях мёртвого отца, который провинился лишь в том, что любил сына и дал ему порулить.

We just did an ex lap together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что делали срочную лапаротомию, и это было... неправильно.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

She climbed up in his lap and put her little arms around his neck, hugging him tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка забралась к нему на колени, обвила руками его шею и крепко обняла.

I know that's ridiculous, but he will lap it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, это бред, но он купится.

They would have to take a penalty lap around the camp for each missed flag in order to obtain the pelts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были бы сделать штрафной круг вокруг лагеря за каждый пропущенный флаг, чтобы получить шкуры.

She put the letters back in the lap secretary and closed the lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила письма обратно в шкатулку и захлопнула крышку.

Take a lap and cool down, Asian Number One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передохни и остынь, Азиат Номер Один.

On lap 46 Cheever ran out of fuel, followed three laps later by Ghinzani; meanwhile, Patrese passed Johansson for third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 46-м круге у Чивера кончилось топливо, за ним тремя кругами позже последовал Гинзани; тем временем Патрезе обогнал Йоханссона на третьем месте.

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

As she heard him walk across the grass she turned to confront him, folding her hands in her lap and looking down at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги услышала его шаги по траве, обернулась, сложила руки на коленях, но глаз не подняла.

It's like being a paraplegic lap dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как параплегический танцор.

Our lap charts show Hunt in third place. Well, if the scoreboard's right, it means he's just missed out on the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашим записям, Хант занимает третье место, но если табло не ошибается, значит, он только что проиграл чемпионат.

This is the bell lap for Steve prefontaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальный круг для Стива Префонтейна.

but raced for 10 more years until his death in 2008 during the final practise lap at the North West 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гонялся еще 10 лет, до самой смерти, в 2008. Это произошло на гонке Северо-Запад 200, на последнем пробном круге.

So Mme. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому госпожа де Нусинген готова вылизать всю грязь от улицы Сен-Лазар до улицы Г ренель, чтобы проникнуть ко мне в дом.

By lap eight the chasing three drivers had caught Lauda and they were going nose to tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К восьмому кругу гонщики догнали Лауду, и теперь они шли нос к хвосту.

And your lap times were incredibly consistent, as is the mark of a great racing driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И время твоих кругов было невероятно стабильное, а это - признак настоящего гонщика.

And that's nothing compared to what it feels like to eat her out and lap up all those fresh juices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ерунда по сравнению с тем, что испытываешь, когда проникаешь в неё языком и вылизываешь все её соки.

You understand it only when she shifts from his lap to yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь это только, когда она перемещается с его коленей на твои.

And into the 8th lap it's the Finns still in the lead, with Salminen in first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восьмом круге по-прежнему ведут финны, Салминен впереди.

You will now lap the circuit, attempting to beat the time set by a Ferrari 458.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы проедете круг, попытавшись побить время, установленное на Феррари 458.

Cathy wiped her mouth, and when she laid the napkin on her lap she was smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти вытерла рот, положила салфетку на колени: и сидела улыбаясь.

Lightning McQueen loses in the last lap to Francesco Bernoulli in the first race of the World Grand Prix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молния МакКуин проиграл в первом заезде Всемирного Гран-при Франческо Бернулли.

And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию.

I'll take another lap over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плесни нам сюда еще чего-нибудь.

At the chequered flag, only Lauda and Alboreto were on the lead lap, with Patrese one lap behind Lauda and Johansson a further lap back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На клетчатом флаге лидировали только Лауда и Альборето, Патрезе-на один круг позади Лауды, а Йоханссон-еще на один круг позади.

See? My lap dog agrees with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, мой ручной пёсик со мной согласен.

However, he stalled his Brabham at the start and was eventually push-started, almost a lap behind the leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он остановил свой Brabham на старте и в конечном итоге был толчком, почти на круг позади лидеров.

Any timed lap started before the end of that period may be completed, and will count toward that driver's placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой рассчитанный по времени круг, начатый до конца этого периода, может быть завершен и будет засчитан в счет размещения этого водителя.

With the sighting lap over, we were told to put some distance between ourselves and go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием тестового круга, нам посоветовали держать дистанцию друг от друга.

You flatter me and I lap it up Like a man in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы льстите мне, и мне нужно это как нужна вода человеку, попавшему в пустыню.

His first race, in Australia, ended on lap 24 when he retired with brake failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первая гонка, в Австралии, закончилась на 24 круге, когда он вышел на пенсию с отказом тормозов.

Michael Dunlop is in third place, with a final lap of 126. 587.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Данлоп на третьем, его результат на финальном круге 126.587

A lap belt is a strap that goes over the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясной ремень-это ремень, который идет через талию.

The parade lap either leads to a rolling start, standing start, or back to the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадный круг либо ведет к началу качения, стоячему старту,либо обратно к сетке.

Lap pool and fully-quipped gym with eucalyptus towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн с волнами, и полностью оборудованный спортзал, окруженные эвкалиптами

Like a lap dog or a pigeon that would eat crumbs out of your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как комнатную собачку или голубя, который ест с руки.

Why don't you just give him a lap dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не исполнить ему приватный танец.

The Virgin is depicted wearing a blue robe and sitting in a frontal pose on a throne, with the Christ Child seated on her lap raising his hand in blessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богородица изображена в синем одеянии, сидящей на троне в прямой позе, с Младенцем Христом, сидящим у нее на коленях и поднимающим руку в благословении.

On lap 17, Fabi overtook Berger at the Bosch-Kurve, only for his own engine to fail seconds later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 17-м круге Фаби обогнал Бергера на Бош-Курве, но через несколько секунд его собственный двигатель отказал.

Her little lap dogs are fancier than the dogs down here with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта её карманная собачка симпатичнее, чем псины тут у нас.

He has the Stig lap a Mercedes-Benz S550 around the track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть Стиг-круг Mercedes-Benz S550 по трассе.

Dario Luisetti, number 7, has taken the lead on lap 5 and looks like he's got the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарио Луизетти, номер 7, захватил лидерство на пятом круге и, похоже, что он выиграет гонку.

To the last lap for Jorge Lorenzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний круг для Хорxе Лоренцо.

That will do, nurse; he will be quiet on my lap now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, довольно, нянюшка; он теперь успокоился и посидит у меня на руках.

However, Lauda could only qualify 19th, four places behind Watson, and retired on lap 26 with a brake failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лауда смог квалифицироваться только 19-м, на четыре места позади Уотсона, и выбыл на 26-м круге с отказом тормозов.

Piquet made his Formula One debut for Ensign in Germany, starting 21st only to retire on lap 31 with a broken engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике дебютировал в Формуле-1 за Энсин в Германии, стартовав 21-м и выйдя на пенсию на 31-м круге со сломанным двигателем.

She laid across my lap as we drove back to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени.



0You have only looked at
% of the information