Lay the cards on the table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lay the cards on the table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раскрывать свои карты
Translate

- lay [adjective]

noun: рельеф, положение, расположение, слой, дело, пари, песнь, баллада, очертание, шаг скрутки

verb: лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать, ложиться, накрывать, стелить

adjective: мирской, светский, непрофессиональный, недуховный, некозырной

  • lay the groundwork - заложить основу

  • lay siege to - осаждать осаду

  • lay on the shelf - лежать на полке

  • lay heads together - совещаться

  • lay in ashes - сгореть дотла

  • lay alongside - ставить судно борт о борт

  • lay charge - предъявлять обвинение

  • interrupted shingle lay-up - ступенчатая укладка слоев с перерывом в формировании

  • lay in bed - лежать в кровати

  • lay persons - люди положения

  • Синонимы к lay: secular, nonclerical, nonordained, temporal, nonprofessional, unqualified, untrained, amateur, nonspecialist, nontechnical

    Антонимы к lay: lose, stand up, get up, mislay, be, occur, appear, be in, arise, get up

    Значение lay: not ordained into or belonging to the clergy.

- the [article]

тот

- cards

карты

  • on the cards - на картах

  • cards cutting - насечка жаккардовых карт

  • play cards - играть в карты

  • cards issuance - выпуск карт

  • bad credit cards - плохие кредитные карты

  • cards management system - система управления картами

  • cards reinsurance - перестрахование карт

  • credit cards insurance - страхование кредитных карт

  • debit cards insurance - страхование дебетовых карт

  • prepaid cards - карточка предоплаты

  • Синонимы к cards: card game, card, jokers, postcards, tickets, humorists, wags, comedians, letters, menus

    Антонимы к cards: ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, restriction, veto

    Значение cards: plural of card.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • put a bridle on - надеть уздечку на

  • put a strain on - навязывать

  • log on - войти в систему

  • infringe on - нарушать

  • hinge on - зависеть от

  • be a parasite on - быть паразитом на

  • put on his feet - поставить на ноги

  • on expiration of - по истечению

  • take off on one foot - толчок с одной ноги

  • export duties on timber - экспортные пошлины на лес

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • table salt - столовая соль

  • front table - передний рольганг

  • round-table discussion - беседа за круглым столом

  • packaging table - упаковочный стол

  • alter table - изменять таблицу

  • sit around kitchen table - сидеть за кухонным столом

  • jerking table - встряхивающий концентрационный стол

  • create table - составлять таблицу

  • disclosure table - таблица раскрытия

  • hash table - хеш-таблица

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



Cards on the table... a little birdie told me that Rick and the rest of your people are up to no good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты на стол... одна птичка мне напела, что у Рик и остальные плохо слушаются.

A sweep is declared by a player who manages to capture all face-up cards from the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачистка объявляется игроком, которому удается захватить все открытые карты со стола.

The dealer deals four cards to each player, one at a time, and, in the first deal, four cards face up to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилер сдает четыре карты каждому игроку, по одной за раз,и в первой раздаче четыре карты лежат лицом к столу.

(taps cards on table)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(тасует карты на столе)

When the game of cards was over, the druggist and the Doctor played dominoes, and Emma, changing her place, leant her elbow on the table, turning over the leaves of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После карт аптекарь с врачом сражались в домино, Эмма пересаживалась и, облокотившись на стол, перелистывала

I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, давайте выложим карты на стол и посмотрим, что мы действительно думаем друг о друге.

Samuel said, One day we'll sit and you'll lay it out on the table, neat like a solitaire deck, but now-why, you can't find all the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь мы сядем и разложим это на столе четким пасьянсом, - сказал Самюэл. - Но теперь -теперь у тебя же нет всех карт.

We figured we'd come here, lay our cards on the table, give you an opportunity to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили приехать сюда, разложить карты на столе, дать тебе возможность ответить.

In the middle of the room stood a big square table littered with playing cards, and around it were grouped boxes for the players to sit on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди комнаты большой квадратный стол, на нем валяются истрепанные карты, а вокруг вместо стульев расставлены ящики.

Lady, let's put our cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди, давайте-ка карты на стол.

It has a table of contents, an index and up-to-date vendor cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть содержание, алфавитный указатель и обновленные визитки поставщиков.

After each player receives a card, the two cards are put in the center of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как каждый игрок получает карту, две карты кладутся в центр стола.

Oh, that's quite all right, said Miss Marple immediately, because, you see, I wasn't really quite ready then to put all my cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустяки, - сразу откликнулась мисс Марпл. - Я тогда еще не была готова выложить карты на стол.

This is the only point at which cards are placed on the table by the dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная точка, в которой карты кладет на стол дилер.

Random number games may be played at a table, such as roulette, or through the purchase of paper tickets or cards, such as keno or bingo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игры со случайными числами можно играть за столом, например в рулетку, или посредством покупки бумажных билетов или карт, таких как Кено или Бинго.

lit TO COME HERE AND LAY YOUR CARDS ON THE TABLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видать, тебе много стоило придти сюда и выложить карты на стол.

However, this provides no particular advantage if all four face cards are shared between one player and the table, as is necessary to build in such a manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не дает особого преимущества, если все четыре карты разделены между одним игроком и столом, как это необходимо для построения таким образом.

Nor did he look. The two new cards lay face down on the table where they had been dealt to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш тоже не поднял карты со стола.

Hey, buddy, listen, you're gonna kill me, but I forgot to bring the table cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, дружище, ты меня убъёшь, но я забыл взять настольные карточки.

There was a full glass on the table with a dried red rim that had been tomato juice; a box containing a jigsaw puzzle; a deck of cards; a Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стоял высокий бокал с сухой красной каймой от томатного сока, лежали коробка с головоломками, карты и Библия.

You want to put our cards on the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выложим наши карты на стол?

Maria took no notice of her now, nor of the others playing cards at the table by the candlelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария уже не обращала внимания ни на нее, ни на остальных, которые при свете играли за столом в карты.

But since you did, all your cards are laid on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда это произошло, все твои карты оказались на столе.

The slab table is between them, upon which is soon displayed, not their supper, but a pack of Spanish cards, which every Mexican vagabondo carries under his serap?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе перед ними появляется не ужин, а колода испанских карт - неизменный спутник каждого мексиканского бродяги.

Well, as long as we're putting our cards on the table, I'm finding you surprisingly unlikable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж мы выкладываем карты на стол, я нахожу вас очень неприятным типом.

The cards spilled onto the table when she hid her face behind her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты рассыпались по столу, а Иллира спрятала лицо в ладонях.

But your life is in danger, so okay, i'm willing to put the cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваше жизнь в опасности, так что я буду откровенна.

You know, this is the honest, cards on the table truth... your story fascinates me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я вам скажу правду из серии карты на стол. Ваша история меня восхитила.

I played the game to an end with Estella, and she beggared me. She threw the cards down on the table when she had won them all, as if she despised them for having been won of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстелла опять обыграла меня и бросила свои карты на стол, словно гнушаясь победой, которую одержала над таким противником.

At this table, the viewers could see the player's hole cards and subsequent strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим столом зрители могли видеть открытые карты игрока и его последующую стратегию.

In planning poker, members of the group make estimates by playing numbered cards face-down to the table, instead of speaking them aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При планировании покера члены группы делают оценки, играя пронумерованными картами лицевой стороной вниз к столу, а не произнося их вслух.

His eyes were blue stripes under those white eyebrows, and they shot back and forth just the way he watched cards turning up around a poker table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лаза его под белыми бровями превратились в две голубые полоски и стреляли туда-сюда, как за покерным столом, когда открывались карты.

I'm as much a part of this relationship as you two, and I think it's high time we put all our cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такой же участник этих отношений, как и вы двое, и по-моему пришло время раскрыть все карты.

Maybe we left a few cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы припасли несколько козырей.

Now, I don't care where you got it, but cards on the table...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует где вы её достали, но давайте вскроем карты...

The owner of the higher face-up card wins the war and adds all the cards on the table to the bottom of their deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец более высокой открытой карты выигрывает войну и добавляет все карты на столе в нижнюю часть своей колоды.

Someone was spotting his cards behind the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кого не было за столом, следил за ними.

There were two comfortable chairs and a table for books and magazines and we played cards on the dining-table when it was cleared away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было два удобных кресла и столик для журналов и книг, а в карты мы играли на обеденном столе, после того как уберут посуду.

Because, God forbid, if I hadn't made it to the other side, at least I put my cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, не дай Бог, если бы я не выкарабкался, по крайней мере, я раскрыл свои карты.

'Cause if by some small chance this is not our killer, you've just laid your cards on the table too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если вдруг это не наш убийца, ты выложил свои карты на стол слишком рано.

Note: Assigning color categories in a card view in Contacts (such as Business Cards view) or Icons view in Notes is the same as assigning color categories in table view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Назначение цветовых категорий в представлении контактов в виде карточек (таком как Визитные карточки) и в представлении заметок в виде значков выполняется аналогично назначению цветовых категорий в табличном представлении.

To one side stood a card-table with tattered cards on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сторонке поставлен ломберный стол, на котором брошены истрепанные карты.

Cards are usually left on the table after each player's final hand is exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты обычно оставляют на столе после того, как у каждого игрока заканчивается последняя рука.

You know what I like about you and me, Danny, is that we can lay all our cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что мне нравится в наших с тобой отношениях, Дэнни, так это то, что мы оба можем выложить карты на стол.

The player that won the trick collects the played cards from the table, turns the cards face down, and then leads the next trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок, выигравший трюк, собирает со стола разыгранные карты, переворачивает их лицевой стороной вниз, а затем ведет следующий трюк.

So, cards on the table, I really want this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, раскрою свои карты, я очень хочу работать у вас.

That's the look I'm talking about, when they see the cards laid down on the table!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот взгляд, о котором я говорил, когда они увидели мои сильные карты на столе.

Egg had picked up some of the cards from the table and was looking at them affectionately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгг взяла со стола несколько карт и стала их разглядывать.

She was sitting enthroned at the table, a cup of coffee beside her and a pack of cards spread out in mystic order in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она величественно восседала у стола за чашкой кофе. Перед ней в каком-то мистическом порядке были разбросаны карты.

And they're only gonna get worse from here on in, so I'm just gonna lay my cards on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти впечатления становятся всё хуже, Поэтому я собираюсь выложить свои карты на стол.

secret key cards and the snake venom and the foreign affairs, we'd be dealing with spies or assassins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

секретными карточками-ключами, змеиным ядом и иностранными романами, мы будем иметь дело со шпионами или наёмниками.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

She's bluffing. That's a pretty big hand to play with no cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она блефует лишком большая рука, чтобы играть без карт.

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.

That gets us uniforms, I.D. badges and key cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты.

I think we need a much better source for the cost of a box of cards, and also a good source for the fact that cards were typically sold, and stored in boxes of 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужен гораздо лучший источник для стоимости коробки карт, а также хороший источник для того, чтобы карты обычно продавались и хранились в коробках по 2000.

It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе.

Jacks and Kings are normal playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валеты и короли-обычные игральные карты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lay the cards on the table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lay the cards on the table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lay, the, cards, on, the, table , а также произношение и транскрипцию к «lay the cards on the table». Также, к фразе «lay the cards on the table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information