Lay to ashes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lay to ashes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сжигать дотла
Translate

- lay [adjective]

noun: рельеф, положение, расположение, слой, дело, пари, песнь, баллада, очертание, шаг скрутки

verb: лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать, ложиться, накрывать, стелить

adjective: мирской, светский, непрофессиональный, недуховный, некозырной

  • lay open - открыто

  • lay the foundations of - заложить основы

  • lay waste with fire and sword - предавать огню и мечу

  • lay emphasis - делать акцент

  • lay days - сталийное время

  • lay embargo - накладывать эмбарго

  • lay-by area - придорожная площадка

  • lay on setting coat - укладывать накрывочный слой штукатурки

  • lay pipe - проложить трубы

  • lay hold - удержать

  • Синонимы к lay: secular, nonclerical, nonordained, temporal, nonprofessional, unqualified, untrained, amateur, nonspecialist, nontechnical

    Антонимы к lay: lose, stand up, get up, mislay, be, occur, appear, be in, arise, get up

    Значение lay: not ordained into or belonging to the clergy.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- ashes [noun]

noun: кубок ’Урна с прахом’



Blend our ashes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешать мой и твой пепел вместе.

In a traditional cremation, the ashes that are left over - inorganic bone fragments - form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционной кремации остатки пепла, фрагменты неорганической кости, образуют густой, меловый слой, который при неправильном распределении в почве может навредить дереву или даже погубить.

His remains were then cremated, the ashes shoveled into the carcass of a steer, and the whole lot cast into the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом все останки сожгли, пепел сгребли и заложили в тушу бычка, которую выбросили в Рейн.

The Seldon Plan foresaw a more vibrant empire growing from the ashes of the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Селдона предусматривал более жизнеспособную Империю, которая родится из пепла старой.

It turns out that Reverend Yu's body was cremated and his ashes scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что тело преподобного Ю Фа Ана было кремировано и его прах рассыпан.

Mam and Dad are going to take the rest of the ashes back to Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама и папа собираются взять отпуск и вернуться в Ирландию.

They find the old room very dull and dismal, with the ashes of the fire that was burning on that memorable night yet in the discoloured grate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в его прежнюю комнату, они видят, что она все такая же мрачная и зловещая, а под заржавленной каминной решеткой все еще лежит пепел от угля, горевшего в ту памятную ночь.

I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение.

Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги.

Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.

And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.

We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании.

It's where we scattered his ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мы рассеяли его прах.

Mrs. Wren, the man on crutches said, would you be so kind as to show this impertinent young man the reliquary of ashes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Миссис Рен, — сказал калека, — будьте так добры, продемонстрируйте этому непонятливому молодому человеку драгоценную реликвию, прах.

Earth to earth, ashes to ashes and dust to dust, in sure and certain hope of the Resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ, who shall change our vile body, that it may be like

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху: в надежде на воскресение к жизни вечной во Христе Иисусе.

But from its ashes a new Bajor will arise and the Restoration will begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из его пепла поднимется новый Баджор и начнется возрождение.

My best friend's on a ventilator, and we should be spreading his ashes over Big Sur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лучший друг существует на искусственной вентиляции легких, а нам следует развеивать его прах по побережью Биг-Сур.

The fire, unattended since luncheon, had sunk to a handful of warm ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставленный без присмотра, камин еле теплился.

She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его.

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел.

In one place there was a fire of red-hot coals, the rest was full of white ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте её калился огонь, вся остальная была полна белым пеплом.

They will be reduced to ashes by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они станут пеплом задолго до этого.

You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сожгла мою слабость, я будто Феникс восстал из пепла.

A fabulous bird reborn from the ashes of its earlier life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказочная птица восставшая из пепла.

She was cremated and her ashes laid to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её кремировали.

He runs like a lost soul with her ashes under his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит урну с прахом моей мамы в руках, как арбуз.

Russia will rise from the ashes of the greatest war the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая страна восстанет из пепла войны, которой ещё не знало человечество.

This is where the Silent Brothers draw their power, from the bones and ashes of Shadowhunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, где Молчащие Братья берут свою силу из праха и костей Теневых Охотников.

The United Nations was formed from the ashes of Auschwitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций была создана из пепла Освенцима.

And the fig tree was reduced to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смоковницу испепелило дотла.

Me, who pulled this town out of ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пепла его поднял.

Judging from the wind direction, distance, time of day, the ashes must have come from... him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять в расчет ветер, расстояние, время суток прах вероятно был выпущен... Им!

Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть.

One you're gonna have to bear till it burns you to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты собираешься взять, будет жечь тебя, пока не сожжет дотла.

Rachel's ashes were scattered in a park behind her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах Рейчел был развеян в парке позади её дома.

The fragments then slowly coalesce, and a moon arises again from its own ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фрагменты стягиваются гравитацией, и луна возрождается заново из собственного пепла.

Rising above from the ashes of your lives, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение из пепла ваших жизней, и тому подобное.

But for him, we might have floundered among these ashes till sundown; perhaps have been compelled to sleep upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не он, мы до заката проплутали бы по этой выжженной прерии. Пожалуй, пришлось бы заночевать прямо на пепле...

I thought the previous Ashes was quite a good series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю предыдущие Ашес были получше.

And from the ashes of ignorance we can pluck out a little learning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пепла незнания мы высечем искру истины?

Therefore I took her away from her mother,the arrogant creature She would have our Temple reduced to ashes and destroy the holy writ o fwisdom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я забрал её от высокомерной матери, и тем самым навлек её гнев на наш Храм.

For example, the volcanic eruption that released those ashes, could've exploded the entire island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где-то недавно извергался вулкан. если при извержении вулкана был уничтожен весь остров?

In a perfect world, there'd be nothing here but ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совершенном мире здесь не осталось бы ничего кроме золы.

Ashes to ashes ... ln sure and certain hope of the resurrection to eternal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из праха ты вышел, И в прах обратишься.

Wandering after far off music, through a desert of ashes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без музыки я потеряюсь в пустыне из праха.

The old Regina would've reduced this building to ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежняя Реджина сровняла бы это здание с землей.

All Lily's gonna find in that folder are a bunch of bank statements and a funny list of things to do with my ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что найдет Лили в этом конверте, это пачка банковских выписок и список веселых вещей, которые можно проделать с моим прахом.

Ashes thou wert, unto ashes return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прах еси и во прах обратишься.

Put ashes on your head because Cordelia was strangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыпайте голову пеплом, горюя о задушенной Корделии.

As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца.

Might have stolen Finn's ashes, spread them at the Dropship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно я украл прах Фина и рассыпал его на челноке.

I saw a ship sail for China from that harbour to collect the ashes of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел корабль, плывший в Китай из того порта, чтобы собрать останки умерших.

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

Drew angry red X's on them, burned them and buried the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злобно клеймила их крестом, сжигала, и хоронила пепел.

We'II have your ashes on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепел будет в субботу.

In January 2016, after musician David Bowie died, it was revealed that in his will, Bowie asked for his ashes to be scattered in Bali, conforming to Buddhist rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года, после смерти музыканта Дэвида Боуи, стало известно, что в своем завещании Боуи просил развеять его прах на Бали в соответствии с буддийскими ритуалами.

His close family scattered his ashes according to Hindu tradition in a private ceremony in the Ganges and Yamuna rivers near Varanasi, India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его близкие родственники развеяли его прах в соответствии с индуистской традицией на частной церемонии в реках Ганг и Ямуна близ Варанаси, Индия.

In 1953, Morris returned to England, the setting for his three Test centuries five years earlier, for another Ashes series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году Моррис вернулся в Англию, где за пять лет до этого он провел три тестовых столетия, для очередной серии пепла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lay to ashes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lay to ashes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lay, to, ashes , а также произношение и транскрипцию к «lay to ashes». Также, к фразе «lay to ashes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information