Leading in goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leading in goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возглавлять по количеству забитых мячей
Translate

- leading [adjective]

adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный

noun: руководство, директива, инструкция, указание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • achievement of goals - достижение цели

  • away goals rule - правило гола на чужом поле

  • change goals - меняться воротами

  • goals against average - среднее количество пропущенных голов

  • lead in goals - возглавлять по количеству забитых мячей

  • regulatory clean water goals - нормативно-целевые показатели чистой воды

  • water quality goals - целевые показатели качества воды

  • unanswered goals - безответных мячей

  • international development goals - цели международного развития

  • strategic goals - стратегические цели

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



The early games do not have specific goals, leading some reviewers to consider it a 'small scale genetic experiment' rather than a game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние игры не имеют конкретных целей, что приводит к тому, что некоторые рецензенты считают их мелкомасштабным генетическим экспериментом, а не игрой.

Unhappiness and frustration are caused by doing wrong, leading to failed goals and a poor life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастье и разочарование вызваны неправильными поступками, которые ведут к неудачным целям и плохой жизни.

In its maladaptive form, perfectionism drives people to attempt to achieve unattainable ideals or unrealistic goals, often leading to depression and low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей неадаптивной форме перфекционизм побуждает людей стремиться к достижению недостижимых идеалов или нереалистичных целей, часто приводя к депрессии и низкой самооценке.

Attackman Kraus was named ACC Freshman of the Year and was the only rookie on the All-ACC team after leading UVA with 34 goals and 56 points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападающий Краус был назван новичком ACC года и был единственным новичком в команде All-ACC после того, как возглавил UVA с 34 голами и 56 очками.

Ronaldo also won the Golden Shoe as the tournament's leading scorer with 8 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роналду также завоевал Золотую бутсу как ведущий бомбардир турнира с 8 голами.

Craig Goodwin was United's leading goalscorer scoring 15 goals across all competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Гудвин был ведущим бомбардиром Юнайтед, забив 15 мячей во всех турнирах.

Goaltenders' equipment has continually become larger and larger, leading to fewer goals in each game and many official rule changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование вратарей постоянно становилось все больше и больше, что приводило к меньшему количеству голов в каждой игре и многим официальным изменениям правил.

The BWA's goals include caring for the needy, leading in world evangelism and defending human rights and religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели БВА включают заботу о нуждающихся, лидерство в мировом евангелизме и защиту прав человека и религиозной свободы.

It is theorized that galantamine allows ACh to build up, leading to greater recollection and awareness during dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует теория, что галантамин позволяет Ач накапливаться, что приводит к большему запоминанию и осознанию во время сна.

In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике.

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей.

Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности.

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

Stating goals is merely the first step in implementing a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление целей, является лишь первым шагом в реализации плана действий.

Markets, regulatory frameworks, and public-sector investments are means to attain shared goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей.

You'll get your prerogatives back by leading the Danube army tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае.

But the enthusiastic, pink-cheeked Lieutenant Strashkevich was no longer inside the leading car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но румяного энтузиаста Страшкевича уже не было внутри.

Ralph picked out Jack easily, even at that distance, tall, red-haired, and inevitably leading the procession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека Ральф различил сразу, даже с такого расстояния; высокий, рыжий, он, разумеется, шел во главе.

So, the phone records indicate that you called Mr. Murphy several times during the days leading up to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные записи показывают, что вы звонили мистеру Мерфи несколько раз в течение нескольких дней до его смерти.

And I'll be leading the pack!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой будет первым!

However, he struggled to score more goals for the rest of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он изо всех сил старался забить больше голов до конца сезона.

Germany was blockaded, leading to an increasing shortage short of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия была блокирована, что привело к растущей нехватке продовольствия.

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

She then takes charge of the X-Force and fires Cable, for leading the team down a morally questionable route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она берет на себя ответственность за X-Force и увольняет кабель, который ведет команду по морально сомнительному маршруту.

In Iceland, one of the hymns repeated in the days leading up to Easter includes the lines,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Исландии один из гимнов, повторяемых в дни, предшествующие Пасхе, включает строки.

In 1969 he began his group work by co-leading workshops in a pioneering group called B Now which ran from his home in Finchley, north London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году он начал свою групповую работу с совместного руководства семинарами в пионерской группе под названием B Now, которая работала из его дома в Финчли, Северный Лондон.

Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей.

Douglas suffers from Reye syndrome, leading the devastated Lindsey to remove him from life support over Whitey's furious objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас страдает синдромом Рея, что заставляет опустошенную Линдси удалить его из системы жизнеобеспечения, несмотря на яростные возражения Уайти.

Two leading Rajneeshpuram officials were convicted on charges of attempted murder and served 29 months of 20-year sentences in a minimum-security federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ведущих чиновника из Раджнишпурама были осуждены по обвинению в покушении на убийство и отбыли 29 месяцев 20-летнего заключения в федеральной тюрьме с минимальным уровнем безопасности.

Behavioural studies have shown that people with autism have a good understanding of action goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие исследования показали, что люди с аутизмом хорошо понимают цели своих действий.

New and better paths are opened to reach the goals desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открываются новые и лучшие пути для достижения желаемых целей.

Silo mentality is caused by divergent goals of different organizational units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силосный менталитет обусловлен расхождением целей различных организационных подразделений.

On 11 August, in a match that pitted two unbeaten teams in the Super League, Abu Bakar scored two goals to beat his club's direct rivals MS ABDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа в матче, в котором встретились две непобедимые команды в Суперлиге, Абу Бакар забил два гола, чтобы обыграть прямых соперников своего клуба MS ABDB.

3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE.

On October 25, 2007 Yacuzzi scored 2 goals in the Estadio Jalisco in the quarter final of the Copa Sudamericana 2007 to eliminate Chivas de Guadalajara 3-1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2007 года Якуцци забил 2 гола в Эстадио Халиско в четвертьфинале Кубка Америки 2007 года, чтобы устранить Чивас де Гвадалахара 3-1 по совокупности.

The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE.

At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель.

Coaches help their clients advance towards specific professional goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры помогают своим клиентам продвигаться к конкретным профессиональным целям.

Another goal during a friendly match against Chile saw him end the year with 12 goals, breaking Raúl's record of 10 goals held since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один гол во время товарищеского матча против Чили привел к тому, что он закончил год с 12 голами, побив рекорд Рауля по 10 голам, проведенным с 1999 года.

During her collegiate career, she scored 5 goals and 9 assists in 81 appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою студенческую карьеру она забила 5 голов и отдала 9 голевых передач в 81 матче.

Abam played in a school record 95 games for the Mountaineers, she scored 42 goals and had 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абам сыграла в школьном рекорде 95 матчей за горцев, забила 42 гола и отдала 16 результативных передач.

The player's goals and challenges they encounter usually follow the theme of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели игрока и проблемы, с которыми он сталкивается, обычно следуют теме комнаты.

Overall, he participated in 53 official games for Algeria, in which he scored six goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего же он принял участие в 53 официальных матчах за сборную Алжира, в которых забил шесть мячей.

With a goal in each leg by the Portuguese, Madrid won the Spanish Super Cup on away goals following a 4–4 aggregate draw against Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голом в каждом матче португальцев Мадрид выиграл Суперкубок Испании на выезде после общей ничьей 4: 4 с Барселоной.

The state budget is a major government instrument in carrying out the country's economic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный бюджет является важнейшим государственным инструментом в реализации экономических целей страны.

In the 1977-78 season O'Hare played football in the North American Soccer League for Dallas Tornado with forty appearances and 14 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 1977-78 годов О'Хара играл в футбол в североамериканской футбольной лиге за Даллас Торнадо С сорока матчами и 14 голами.

There were 169 goals scored in 64 matches, for an average of 2.64 goals per match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 64 матчах было забито 169 голов, что в среднем составляет 2,64 гола за матч.

Union Berlin won on away goals and are promoted to the Bundesliga, while VfB Stuttgart are relegated to the 2. Bundesliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнион Берлин победил на выезде и вышел в Бундеслигу, а Штутгарт опустился на 2-е место. Бундеслига.

Teams are ranked by total points, then head-to-head, then goal difference, and then goals scored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды ранжируются по общему количеству очков, затем голова к голове, затем разница мячей, а затем забитые голы.

Other factors include whether the feature is in line with our goals as an organisation, or the goals of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы включают в себя, соответствует ли эта функция нашим целям как организации или целям движения.

On that occasion, he became the new all-time top scorer of all European club competitions with 70 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю он стал новым лучшим бомбардиром всех европейских клубных соревнований с 70 голами.

She endorses the Green New Deal, legislative goals aimed at shifting the United States to 100 percent renewable energy by 2035.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет новый зеленый курс, законодательные цели, направленные на переход Соединенных Штатов к 100-процентному возобновляемому энергоснабжению к 2035 году.

The goals of treatment are to slow the progression of kidney damage and control related complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью лечения является замедление прогрессирования повреждения почек и контроль связанных с ним осложнений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leading in goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leading in goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leading, in, goals , а также произношение и транскрипцию к «leading in goals». Также, к фразе «leading in goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information