Learned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Learned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
научился
Translate
амер. |ˈlɜːrnɪd| американское произношение слова
брит. |ˈləːnɪd| британское произношение слова

  • learned [lɜːnt] прил
    1. ученый, научный
      (scientific)
    2. эрудированный
      (erudite)
    3. сведущий
      (competent)
  • learned [lɜːnt] прич
    1. образованный
      (educated)
    2. выученный, изученный, усвоенный, приобретенный, изучаемый
      (trained, studied, acquired)
    3. знающий
      (knowing)
    4. полученный
      (received)
    5. обученный, наученный
      (trained, taught)
    6. научившийся
  • learn [lɜːn] гл learned/learnt, learned/learnt
    1. узнавать, узнать, выяснить
      (find out)
      • learn more – узнавать больше
      • learn the secret – узнать секрет
    2. учиться, изучать, выучить, изучить, обучаться, разучивать
      (study)
      • learn martial arts – учиться боевым искусствам
      • learn foreign languages – изучать иностранные языки
      • learn by heart – выучить наизусть
      • learn the facts – изучить факты
    3. учить, научить, научать
      (teach)
      • learn new words – учить слова
      • learn in school – научить в школе
    4. научиться, поучиться, освоить, осваивать, обучиться, овладеть
      (master, develop, train)
      • learn to work – научиться работать
      • learn the rules – освоить правила
    5. ознакомиться, познакомиться
      (familiarize, meet)
    6. познать, познавать
      (know)
      • learn the truth – познать истину
      • learn the world – познавать мир
    7. извлечь, почерпнуть
      (remove, draw)
      • learn from history – извлечь из истории
    8. усвоить
      (acquire)
    9. выучиться
  • learnt [lɜːnt] прил
    1. заученный
  • learnt [lɜːnt] прич
    1. осваиваемый
      (mastered)

adjective
ученыйscientific, scholarly, learned, student, erudite, scholastic
выученныйtrained, learnt
эрудированныйerudite, learned, polymathic, eggheaded
научныйscientific, science, learned, erudite, sciential

  • learned прил
    • learned · studied · versed
  • learn гл
    • find out · discover · read · get · hear · see · realize · acquire
    • study
    • memorize · memorise
    • instruct
    • determine · ascertain
    • explore · familiarize · examine
    • get wind
  • learnt прич
    • investigated

adjective

  • scholarly, erudite, well-educated, knowledgeable, well-read, well-informed, lettered, cultured, intellectual, academic, literary, bookish, highbrow, studious, brainy
  • well-read, lettered, well-educated, knowing, knowledgeable
  • erudite
  • conditioned

verb

  • acquire a knowledge of, acquire skill in, become competent in, become proficient in, grasp, master, take in, absorb, assimilate, digest, familiarize oneself with, study, read up on, be taught, have lessons in, upskill, get the hang of, bone up on
  • memorize, learn by heart, commit to memory, get down pat, con
  • discover, find out, become aware, be informed, hear, hear tell, gather, understand, ascertain, establish, get wind of the fact, get wise to the fact, suss out
  • con, memorize
  • watch, check, see, determine, ascertain, find out
  • larn, acquire
  • hear, get wind, see, discover, pick up, find out
  • instruct, teach
  • read, take, study

  • learn гл
    • forget · never know · unlearn

forget, never know, unlearn

Learned (of a person) having much knowledge acquired by study.



I've had 50-plus at this point, and I've learned a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому моменту на моём счету было уже более 50 случаев депрессии, и я многое узнал.

I recently learned about how gratitude and affirmations offset negative interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я узнала, как благодарность и аффирмации блокируют негативное общение.

The neighbouring landowners learned to manage their estates from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него учились хозяйству соседи-помещики.

And I learned that when we approach it together, we get to decide what success looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что когда мы вместе подходим к этой проблеме, мы сами решаем, каким должен быть выход.

I just learned how to fit in. Like all good Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, меня учили только приспосабливаться, как примерные евреи.

Wheelock will shake, bake, or flake eventually, that's something else he learned in the bush, and in the meantime, he, Blind Willie, must bend like a reed in a windstorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно Уилок слиняет, сгорит или подорвется: это он тоже узнал в зарослях, а пока Слепой Уилли должен гнуться, как тростинка на ветру.

[And you learned] the loving thing to do is to tell my friend who is gay, ‘Hey, listen, you are an abomination and you need to repent to go to heaven.’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты понимаешь, насколько это здорово - сказать своему другу-гею: «Послушай, ты отвратителен, и тебе надо покаяться, чтобы попасть в рай».

Now, the one thing I've learned in all my years in the private sector, is that real estate generates revenue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы работы в частном секторе я уяснил, что недвижимость приносит доход.

I've learned a high ranking member of the Triad was just arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал, что высокопоставленный член Триады был только что арестован.

Pretend that you never learned to dance or have broken your leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдумать, что не училась танцевать или сломала ногу.

That is when I learned that the sink trap is pretty much foolproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тогда я узнал, что сифон под раковиной - это надежное место.

Sovereignty is an abstract concept, one that has been redefined many times as mankind has learned to live in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенность - это абстрактная концепция, одна из тех, определение которых много раз давалось заново, пока человечество училось жить в мире.

Eve invariably ran short of money before the week was out and borrowed from Alexandra. Eve learned to adjust the books so that Gran would not know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив, как правило, оставалась без гроша и постоянно брала взаймы у Александры, подделывая цифры в расходной книге, чтобы бабушка не узнала.

But low interest rates are entirely compatible with stagnation or depression if risk premia remain large - as the world learned in the 1930's, and as Japan relearned in the 1990's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но низкие процентные ставки могут быть полностью совместимыми с застоем или экономическим спадом, если премии за риск останутся высокими, как это стало известно всему миру в 30-ые гг. и как это вновь случилось в Японии в 90-ых гг.

He learned more willingly and without the effort with which strong and weighty characters generally have to make in order to apply themselves to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился охотнее и без напряжения, с каким обыкновенно принимается тяжелый и сильный характер.

If Theissens learned that you were cuckolding Duval, then, uh, he has every reason to reveal that fact, which gives you every reason to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Зиссенс узнал что Вы наставили рога Дювалу, у того появился бы повод раскрыть вас, что дает вам мотив для его убийства.

And one thing I've learned is children turn out like their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще одна вещь, которую я узнал дети, становятся, как их родители.

As a reporter and as a foreigner, I've learned that neutrality, silence and fear aren't the best options - not in journalism, nor in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как репортёр и как иностранец я пришёл к выводу, что нейтралитет, молчание и страх — не лучшие ориентиры как в журналистике, так и в жизни.

In the class-room, children learned songs like Frosty the Snowman and Jingle Bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в классах разучивали песни Мороз-снеговик и Звонкие колокольчики.

Like the time my brother told me Mr. Giggles got hit by a car, and I cried for hours, until he brought the cat into my bedroom and I learned all about April Fools' Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тогда, когда брат сказал, что Мистера Смешинку сбила машина, и я проплакал пару часов, пока он не принёс кота в мою комнату, и так я узнал о 1-м апреля.

Pinal learned French and was willing to charge nothing for her participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинал выучил французский и был готов ничего не брать за ее участие.

I learned from a great friend, Rasputin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому меня научил мой великий друг - Распутин.

And long before his eyes had opened he had learned by touch, taste, and smell to know his mother-a fount of warmth and liquid food and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до того, как у него открылись глаза, он научился по запаху, осязанию и вкусу узнавать волчицу - источник тепла, пищи и нежности.

It's a bird that can mimic sounds and it learned

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица, которая имитирует звуки, и она научилась подражать

Carnegie learned much about management and cost control during these years, and from Scott in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы Карнеги многое узнал об управлении и контроле затрат, в частности от Скотта.

You just never learned the fundamentals. You know, blocking and tackling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ты не мог выучить азы - ну, блокировка, перехват.

Anna, Parris has learned to decide for himself what's right and what's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна, Пэррис в состоянии решить сам, что лучше, а что нет.

The state capital, Albany, at the university, where it may be protected and studied by the brightest, most learned minds in academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица штата, Олбани, в университете, где её защищают и изучают величайшие умы в академии.

Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек?

In this study, subjects learned that an auditory stimulus signalled a visual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании испытуемые узнали, что слуховой стимул сигнализирует о визуальном событии.

As I lay there and listened, for the first time I learned of the break that had been a-hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа и прислушиваясь, я впервые узнал о том, что готовился побег.

One thing I've learned in the not-for-profit world is that eventually, someone steps up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что я усвоил в мире-без-выгоды, это то, что в конце концов, кто-нибудь да выручит.

Enright learned of it somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Энрайт каким-то образом узнал об этом.

With respect to my learned friend, the Crown opposes bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением к моему ученому коллеге, обвинение просит отказать в залоге.

It was one of the basic truths that he had learned in a long life, and he stated it simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из незыблемых истин, которые он усвоил за свою долгую жизнь, вот он ее и высказал.

I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре.

The Commissioners learned first hand of the sufferings of women and children and of the elderly in this, as in other conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии смогли сами убедиться в страданиях женщин, детей и лиц пожилого возраста в этом, как и в других конфликтах.

The name, of George W. Stener had been called by the clerk and Cowperwood did not quite understand why he was being detained, but he soon learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь уже назвал Джорджа Стинера, и Каупервуд в первую минуту не понял, зачем судья задерживает его, но только в первую минуту.

Thus, he learned Python and, in a short time, together with Harri Pasanen, became one of the main developers of wxPython, which grew from those initial bindings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он выучил Python и за короткое время вместе с Харри Пасаненом стал одним из главных разработчиков wxPython, который вырос из этих первоначальных Привязок.

Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.

We Mokujin have learned something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы кое-что узнали для себя.

In the past when individuals learned about a particular topic it was done in person, in a hands-on environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом, когда люди узнавали о конкретной теме, это делалось лично, в практической среде.

It was he that first learned the trick of rolling a fellow-cub over with a cunning paw-stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он первый научился ловким ударом лапы опрокидывать их навзничь.

Man learned to kill long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек давным-давно научился убивать.

Bengali farmers rapidly learned techniques of mulberry cultivation and sericulture, establishing Bengal Subah as a major silk-producing region of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенгальские фермеры быстро освоили методы выращивания шелковицы и шелководства, создав Бенгальский Субах в качестве крупнейшего шелководческого региона мира.

It's a sound business principle, Obviously, one you never learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здравый смысл, которому вы не учились.

I do like it when he looks down at me from the height of his grandeur, or breaks off his learned conversation with me because I'm a fool, or is condescending to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю, когда он с высоты своего величия смотрит на меня: или прекращает свой умный разговор со мной, потому что я глупа, или снисходит.

Luckily, I learned a lot at Soden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, к счастию, научилась многому в Содене.

I learned from this book I found propping up the kitchen table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всему научилась из этой книги, которая подпирала стол на кухне.

And I learned this for the first time about 10 years ago when I did my first study on gender role in G-rated films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые я узнала об этом 10 лет назад, впервые исследуя гендерные роли в фильмах без возрастных ограничений.

With some other magic trick you learned on Mount Fuji?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью еще одного волшебного трюка, который ты выучила на горе Фуджи?

it all seemed so hopeless, but I finally learned to rise above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё казалось таким безнадёжным, но я наконец научился быть выше этого.

I cut ties when I learned many of the facilities weren't implementing the second phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из игры, когда узнал, что многие программы не реализовывали второй этап.

Sir, I don't know where your ship learned to communicate... but it has the most peculiar dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать... но у него совершенно необычный диалект.

Bit by bit, he learned to dance like a Cuban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он научился, и стал танцевать, как...

I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился.

I learned all about your storied past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала всю твою историю.

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.



0You have only looked at
% of the information